FR // MANUEL D‘INSTRUCTIONS
SMART TOOL
// ART.:
49319900
NL // HANDLEIDING
SMART TOOL
// ART.NR.:
49319900
Ce manuel d’instructions est disponible en fichier pdf sur rosebikes.fr/manuels_dinstructions.
Deze handleiding is ook beschikbaar als pdf-bestand op rosebikes.nl/handleidingen.
B1
C1
4.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
16
15
17
18
A
B
C
DANGER
Risque d'accident ou de dommage lié à une mauvaise utilisation du multi outil!
Une mauvaise utilisation ou manipulation du multi outil avec des composants qui ne sont pas
compatibles, peuvent entraîner des dommages ou un dysfonctionnement imprévu des pièces de
votre vélo!
• Seul les personnes qui se connaissent bien en composants de vélo sont autorisées à réaliser
des tâches d’entretien sur le vélo.
• Il faut respecter les indications des fabricants des composants.
• Veillez à serrer les vis de votre vélo avec le couple prescrit. Pour ce faire, veuillez dans tous
les cas utiliser une clé dynamométrique.
• Une fois qu‘une chaîne a été ouverte et rivetée, il ne faut pas la rouvrir plus tard au même
endroit.
• Il ne faut ouvrir ou fermer la chaîne pas plus que deux fois. Si on répare la chaîne pour
la deuxième fois, il faut remplacer dans l‘idéal l‘élément opposé à l‘élément réparé
antérieurement.
• Les chaînes avec un maillon attache-rapide ne doivent pas être fermées avec un rivet de
chaîne. Il faut mettre en place un maillon qui est compatible avec la chaîne.
• Si la chaîne est trop longue ou trop courte, elle peut restreindre largement le fonctionnement
de la transmission du vélo.
• En cas de doute, il faut recourir à un mécatronicien deux-roues.
Informations générales
Veuillez lire attentivement ce manuel d‘instructions avant d’utiliser votre multi outil pour la première fois
et assurez-vous de tout comprendre. Conservez ce manuel d’instructions pour une prochaine utilisation.
Si vous vendez ou donnez votre multi outil, veuillez également inclure ce manuel d’instructions.
A
Aperçu des fonctions
1
Démonte-pneu
7
Clé hexagonale 8 mm
13
Clé polygonale 9 mm
2
Clé hexagonale 5 mm
8
Clé hexagonale 6 mm
14
Clé polygonale 10 mm
3
Clé hexagonale 4 mm
9
Dérive-chaîne pour des chaînes
à 7-12 vitesses (à l’exception des
chaînes Campagnolo à 10-12
vitesses)
15
Décapsuleur
4
Clé hexagonale 3 mm
10
Couteau / Scie
16
Tournevis plat
5
Clé hexagonale 2,5 mm
11
Clé polygonale 12 mm
17
Tournevis cruciforme
6
Clé hexagonale 2 mm
12
Clé polygonale 8 mm avec clé
à rayons
18
Démonte-pneu
B
Utilisation du dérive-chaîne: Retirer le rivet de chaîne
1. Mettez la chaîne dans le dérive-chaîne.
2. Tournez le mandrin (B-1) avec une clé hexagonale 5 mm et sortez le rivet de chaîne.
C
Utilisation du dérive-chaîne: Mettre le rivet de chaîne en place
Il ne faut pas manipuler de chaîne Campagnolo avec ce dérive-chaîne.
1. Posez un bout de la chaîne dans l‘autre et attachez-les avec le rivet de chaîne.
2. Mettez la chaîne dans le dérive-chaîne.
3. Tournez le mandrin (C-1) avec une clé hexagonale 5 mm et enfoncez le rivet de chaîne.
Entretien et soin
Des soins et un entretien réguliers garantissent une durabilité et une fiabilité élevées. ROSE Bikes
recommande d‘effectuer les tâches ci-dessous:
• Manipulez le multi outil avec précaution et assurez-vous de le protéger contre les dommages et la
corrosion pendant le stockage. Le fonctionnement impeccable du multi outil dépend largement
de son état.
• Nettoyez régulièrement le multi outil et huilez les pièces en métal avec une huile universelle pour
les protéger de la corrosion.
GEVAAR
Gevaar op ongeval of beschadiging door onjuist gebruik van de multitool!
Onjuist gebruik van een multitool of het gebruik van een multitool voor niet passende onderdelen
kan leiden tot beschadigingen en plotselinge uitval van onderdelen van de fiets!
• Onderhoudswerkzaamheden aan de fiets mogen uitsluitend worden uitgevoerd door
personen die ervaring hebben met de omgang met fietsonderdelen.
• De aanwijzingen van de fabrikant moeten worden opgevolgd.
• Enkele schroefverbindingen aan de fiets moeten met een vastgesteld draaimoment worden
vastgeschroefd. Gebruik daarvoor een draaimomentsleutel!
• Een ketting die is geponst mag niet op dezelfde plaats nogmaals worden geopend.
• Een ketting mag maximaal 2 keer geopend en weer gesloten worden. De afstand tussen de
nieuwe schakels dient zo groot mogelijk te zijn.
• Kettingen met sluitschakel mogen niet met een kettingpons worden gesloten. Er dient een bij
de ketting passende sluitschakel te worden aangebracht.
• Te lange of te korte kettingen kunnen de functionaliteit van de aandrijving aanzienlijk
beïnvloeden.
• Bij twijfel dient een rijwielhersteller te worden geraadpleegd.
Algemeen
Deze handleiding moet voor het eerste gebruik van de multitool gelezen en begrepen worden. Bewaar
deze handleiding goed om later nog e.e.a. na te kunnen lezen.
Indien je de multitool verkoopt of weggeeft, moet deze handleiding worden meegeleverd.
A
Overzicht functies
1
bandenlichter
7
8 mm binnenzeskant
13
9 mm ringsleutel
2
5 mm binnenzeskant
8
6 mm binnenzeskant
14
10 mm ringsleutel
3
4 mm binnenzeskant
9
kettingpons voor 7- t/m
12-speed kettingen
(m.u.v. Campagnolo 10-12-speed)
15
flessenopener
4
3 mm binnenzeskant
10
mes / zaag
16
sleufkopschroevendraaier
5
2,5 mm binnenzeskant
11
12 mm ringsleutel
17
kruiskopschroevendraaier
6
2 mm binnenzeskant
12
8 mm ringsleutel met
spaaksleutel
18
bandenlichter
B
Gebruik van de kettingpons: het verwijderen van een kettingstift
1. Plaats de ketting in de kettingpons.
2. Draai de greep (B-1) met een 5 mm binnenzeskantsleutel en druk de kettingstift volledig uit de
ketting.
C
Gebruik van de kettingpons: het plaatsen van een kettingstift
Met de kettingpons mogen geen Campagnolo kettingen geponst worden.
1. Steek de open kettingeinden in elkaar en fixeer deze met de kettingstift.
2. Plaats de ketting in de kettingpons.
3. Draai aan de greep (C-1) met een 5 mm binnenzeskantsleutel en druk de kettingstift volledig in de
ketting.
Onderhoud
Regelmatig onderhoud zorgt voor een lange en betrouwbare gebruiksduur en een onbeperkte werking.
ROSE Bikes adviseert de volgende handelingen:
• Gebruik de multitool met zorg en bewaar hem zo dat hij niet beschadigd raakt en roest. Het goed
functioneren van de multitool hangt voor een groot deel af van de toestand.
• Reinig de multitool regelmatig en smeer de metalen onderdelen om corrosie tegen te gaan.