background image

 

95091447

Ropox Puslebord Medi 2    

 

Brugermanual 
Montagevejledning 

Denne manual skal altid ledsage produktet 

 

PDF 6102 / 01.12.2013 

 

 

Summary of Contents for Medi 2

Page 1: ...95091447 Ropox Puslebord Medi 2 Brugermanual Montagevejledning Denne manual skal altid ledsage produktet PDF 6102 01 12 2013 ...

Page 2: ...appe 10 3 Montage af bordplade 11 4 Tilslutning af vand og afløb 12 Ledningsdiagram 14 Forbindelser 15 Afmontering 15 Mærkning 16 Label 16 Symboloversigt 16 Support 17 Fejlfinding 17 Affaldshåndtering 17 Faktorer som påvirker produktet ved oplagring og transport 17 Servicering 18 Reservedele 19 Vedligeholdelse 20 Rengøring 20 CE erklæring 21 EU konformitetserklæring 21 Reklamationer 22 ...

Page 3: ... Puslebordet kan benyttes i private hjem daginstitutioner eller tilsvarende institutioner for at sikre korrekte og optimale arbejdsforhold for personalet brugeren Højdeindstillingen udføres ved at trykke på op og ned knapperne på håndbetjeningen Varenumre Længde af puslebord Varenr 90 cm 50 50677 130 cm 50 50675 Det er vigtigt at læse denne manual inden montage og ibrugtagning Puslebord Medi 2 90 ...

Page 4: ...vet og EMC direktivet Det er testet i henhold til de europæiske standarder DS EN ISO 12182 og DS EN ISO 60335 Daglig brug Inden ibrugtagning af dette produkt er det vigtigt at hovedstrømmen er tilsluttet som beskrevet under elektriske forbindelser Højden af puslebordet justeres ved at trykke på op og ned tasterne på håndbetjeningen Maks belastning på puslebordet 75kg Advarsel Når puslebordet højde...

Page 5: ...ingen børn leger under eller med puslebordet Vær opmærksom på at de ikke uforvarende kan komme til at betjene puslebordet Sørg for at der er fri plads over og under puslebordet for at tillade fri bevægelse ved højdeindstilling Vær opmærksom på at der ikke er forhindringer over under eller rundt om puslebordet for at undgå klemningsfare ved højdejustering af bordet Hvis håndbetjeningen er beskadige...

Page 6: ...Side 6 Montagevejledning Vigtige oplysninger før montage Målskitse af Puslebord Medi 2 Puslebord Medi 2 90 cm Puslebord Medi 2 130 cm ...

Page 7: ...e 7 Montagevejledning Til denne montagevejledning medfølger Løfteunit x1 Rawplugs x7 Dækkappe for løfteunit x1 Bolt M5 x 25 x6 Bordplade x1 Bolt M4 x 10 x9 Afløbsslange x1 Bolt M8 x 20 x2 Montageskruer x7 ...

Page 8: ...eriale beskaffenhed og styrke og andvende egnede skruer og rawplugs til denne givne type væg Puslebordet har en max brugervægt på 75kg Maximal belastning i øverste skruer er 26kg skrue Kraft for hver af de fire skruer I toppen af enheden Kskrue 75kg 830mm 600mm 4 skruer Kskrue 26kg for hver skrue Hvis der er andre ting monteret i umiddelbar nærhed af puslebordet skal du overveje om en evt klemning...

Page 9: ...Side 9 Montagevejledning Montage til væggen Hvis der skal monteres bensektion på puslebordet skal separat montagevejledning for bensektion følges inden løfteenheden monteres på væggen ...

Page 10: ...Side 10 Montagevejledning 2 Montage af dækkappe ...

Page 11: ...Side 11 Montagevejledning 3 Montage af bordplade ...

Page 12: ...Side 12 Montagevejledning 4 Tilslutning af vand og afløb ...

Page 13: ...Side 13 Montagevejledning Hvis bordet er tilkøbt med sikkerhedsstop tilsluttes ledningerne mellem Løfteenhed og bordpladeenhed ...

Page 14: ...de stikkes ind i kontrolboksen Stikkene skal trykkes ind indtil O ringen ikke længere er synlig Motor kontrolboks og håndbetjening har tæthedsgrad IPX6 Det elektriske system er designet til periodisk brug hvilket betyder en maks intermittens på 10 2min til 18min fra 1 Kontrolboks 2 Netkabel 230V 3 Motor tilsluttes indgang 1 4 Håndbetjening 5 Sikkerhedsstopkabel som tilkøb 1 2 4 3 Elsystem ved Pusl...

Page 15: ...dgang 1 Indgang 2 3 4 benyttes ikke og er derfor blændet med blindprop Håndbetjening tilsluttes indgang HB Netkablet forbindes til indgangen placeret på siden af kontrolboksen Afmontering Netkablet kan trækkes direkte ud For at opretholde den fulde IPX6 tæthedsgrad er det meget vigtigt at alle kabelforbindelser er udført korrekt ...

Page 16: ...bindelse CE mærkning Dette produkt opfylder kravene til General Safety and Functionality i de relevante EU direktiver og standarder EMC information Puslebordet opfylder kravene til Electromagnetic Compatibility EMC såfremt montage og daglig brug er i overensstemmelse med instruktionerne i denne manual I sjældne tilfælde kan puslebordet blive påvirket af elektroniske signaler fra f eks bærbare comp...

Page 17: ...Det brugte udstyr skal bortskaffes i henhold den nationale lovgivning Vi anbefaler at adskille produktet mest muligt således at så meget som muligt kan genbruges Vær opmærksom på at dette produkt indeholder elektriske komponenter Eksempel på grupper som dette produkt kan sorteres i Metal plastik kabler elektronik og dele til destruktion Puslebordet kan anvendes i temperaturer mellem 5 C til 45 C P...

Page 18: ...ælde af fejl eller mangler bedes Ropox kontaktes hurtigst muligt Indtil dette er løst udbedret må puslebordet ikke anvendes Hvis man ikke selv vil stå for denne gennemgang kan Ropox kontaktes for at aftale et besøg af en servicetekniker Se kontaktoplysninger sidst i denne manual i Vedligeholdelse af puslebordet må kun udføres af fagpersonale ...

Page 19: ...Side 19 Reservedele Gængse reservedele 97000473 Aktuator Type LA31 3 Slaglængde 175 mm 97000434 Kontrolboks Type CB9096 2 97000244 Ropox Håndbetjening ...

Page 20: ...øjtryksrenser til rengøring af dette produkt Der anvendes blot en blød klud eller svamp med almindeligt maks 60 C varmt sæbevand pH 7 eller husholdningssprit Rengør altid puslebordet efter brug for at forhindre snavs i at sætte sig fast på overfladerne Vigtigt Benyt ikke skurepulver eller andre slibende midler da de vil ridse overfladerne Benyt heller ikke spidse eller skarpe rengøringsredskaber S...

Page 21: ...er DIREKTIVER Rådets Direktiv nr 89 392 EØF vedrørende Maskiner ændret ved Direktiv nr 98 37 EF 2006 95 EØF Lavspændingsdirektivet ændret ved direktiv nr 93 68 EEC 2004 108 EØF EMC direktivet ændret ved direktiv nr 92 31 EØF og 93 68 EØF DS EN 12221 1 2008 Børneomsorgsprodukter Pusleborde til privat brug Del 1 Sikkerhedskrav STANDARDER DS EN 1041 2009 DS EN ISO 60335 1 DS EN 14971 2008 DS EN 12221...

Page 22: ...DK 4700 Naestved Tel 45 55 75 05 00 Fax 45 55 78 05 50 E mail info ropox dk www ropox de Ropox A S Ringstedgade 221 DK 4700 Naestved Tel 45 55 75 05 00 Fax 45 55 78 05 50 E mail info ropox dk www ropox com Ropox A S Ringstedgade 221 DK 4700 Næstved Tel 45 55 75 05 00 Fax 45 55 78 05 50 E mail info ropox dk www ropox dk ...

Page 23: ...Side 23 95091447 Ropox nursing Table Medi 2 User Manual Mounting Instructions Keep this manual with the product at all times PDF 6102 01 12 2013 ...

Page 24: ...ing of cover 32 3 Mounting of tabletop 33 4 Connection of water and drain 34 Wiring diagram 36 Connections 37 Dismounting 37 Marking 38 Label 38 Symbols 38 Support 39 Fault finding 39 Waste handling 39 Factors affecting the product during storage and transport 39 Maintenance 40 Spare parts 41 Maintenance 42 Cleaning 42 CE Declaration 43 EU Declaration of Conformity 43 Complaints 44 ...

Page 25: ...he nursing table may be used in private homes care centres or the like to ensure correct and optimum working conditions for the staff user The table is adjustable in height by pressing the UP and DOWN buttons of the hand control switch Item numbers Length of nursing table Item number 90 cm 50 50677 130 cm 50 50675 It is important to read this manual prior to mounting and use Nursing table Medi 2 9...

Page 26: ...Voltage and EMC Directives It has been tested according to the European standards DS EN ISO 12182 and DS EN ISO 60335 Daily use Before using this product connect the mains voltage as described under connections The height of the nursing table is adjustable by pressing the UP and DOWN buttons of the hand control switch Max load of nursing table 75kg Warning During height adjustment of the nursing t...

Page 27: ...ildren playing under or with the nursing table Make sure that children do not operate the nursing table unintentionally See that there is free space above and below the nursing table to allow height adjustment Make sure that there are no obstacles above below or around the nursing table in order to avoid the risk of getting jammed during height adjustment If the hand control switch is damaged or o...

Page 28: ... instructions Important information prior to mounting Dimension sketch of nursing table Medi 2 Nursing table Medi 2 90 cm Nursing table Medi 2 130 cm Drain Ø40mm Water connection with union nut Socket 230V 70 cm 70 cm ...

Page 29: ...ons These mounting instructions comprise Lifting unit x1 Rawlplugs x7 Cover for lifting unit x1 Bolt M5 x 25 x6 Tabletop x1 Bolt M4 x 10 x9 Drain hose x1 Bolt M8 x 20 x2 Assembly bolts x7 Controlbox CB9 Lifting chain Socket 230V ...

Page 30: ...lities in the top and four in the bottom of the frame Place the frame against the wall and make sure it is horizontal The frame is standing on two adjustable feet The holes in the frame are all Ø 10 mm Remove the frame and drill the holes Force for each of the four screws in top of the unit Fscrew 75 kg 830 790 4 screws Fscrew 26 kg for each screw If you have other objects mounted right next to th...

Page 31: ...Side 31 Mounting instructions Wall mounting If the nursing table is to be provided with a leg section follow separate mounting instructions for leg section before fastening the lifting unit on the wall ...

Page 32: ...Side 32 Mounting instructions 2 Mounting of cover ...

Page 33: ...Side 33 Mounting instructions 3 Mounting of tabletop ...

Page 34: ...Side 34 Mounting instructions 4 Connection of water and drain ...

Page 35: ...Side 35 Mounting instructions If the nursing table is provided with a safety stop connect the cables between lifting unit and tabletop ...

Page 36: ...fore inserting them into the control unit The plugs must be pressed home until the O ring is no longer visible Motor control unit and hand control switch have protection IPX6 The electrical system is designed for periodical use This means a max duty cycle of 10 2min ON 18min OFF 6 Control unit 7 Mains cable 230V 8 Motor to be connected to port 1 9 Hand control switch 10 Safety stop cable optional ...

Page 37: ... to port 1 Ports 2 3 4 are not used and have therefore been provided with a blind plug Connect hand control switch to port HB Connect mains cable to the port on the side of the control unit Dismounting Just pull out the mains cable In order to maintain the full IPX6 protection it is very important that all cable connections are correct ...

Page 38: ...his product meets the requirements for General Safety and Functionality of the current EU Directives and Standards EMC information The nursing table meets the requirements for Electromagnetic Compatibility EMC if mounting and daily use are in accordance with the instructions of this manual In seldom cases the nursing table may be affected by electronic signals from for instance laptops mobile phon...

Page 39: ... Ropox for support Waste handling Used equipment must be disposed of according to national law We recommend dismantling of the product to the greatest possible extent so that most parts may be recycled Note that this product contains electrical components Examples of sorting groups Metal plastic cables electronic parts and parts for destruction The nursing table may be used at temperatures from 5 ...

Page 40: ...pox as soon as possible and do not use the nursing table until the problem has been solved remedied If you do not want to carry out the performance test yourself you may contact Ropox to arrange a visit by a service technician See contact information at the end of these instructions i Maintenance of the nursing table should only be carried out by competent personnel ...

Page 41: ...Side 41 Spare parts Usual spare parts 97000473 Actuator Type LA31 3 Stroke 175 mm 97000434 Control unit Type CB9096 2 97000244 Ropox hand control switch ...

Page 42: ...e a high pressure washer to clean this product Simply use a soft cloth or sponge with soapy water of max 60 C pH 7 or cleaning alcohol Always clean the nursing table after use to prevent dirt from sticking to the surfaces Important Do not use scouring powder or other abrasives as they will scratch the surfaces Also avoid the use of cleaning utensils with sharp edges Never use strong mineral acids ...

Page 43: ... DIRECTIVES Council Directive No 89 392 EEC concerning Machinery amended by Directive No 98 37 EC 2006 95 EEC Low Voltage Directive amended by Directive No 93 68 EEC 2004 108 EEC EMC Directive amended by Directives Nos 92 31 EEC and 93 68 EEC DS EN 12221 1 2008 Products for children care nursing tables for private use Part 1 Safety requirements STANDARDS DS EN 1041 2009 DS EN ISO 60335 1 DS EN 149...

Page 44: ...00 Naestved Tel 45 55 75 05 00 Fax 45 55 78 05 50 E mail info ropox dk www ropox de Ropox A S Ringstedgade 221 DK 4700 Naestved Tel 45 55 75 05 00 Fax 45 55 78 05 50 E mail info ropox dk www ropox com Ropox A S Ringstedgade 221 DK 4700 Næstved Tel 45 55 75 05 00 Fax 45 55 78 05 50 E mail info ropox dk www ropox dk ...

Page 45: ...Side 45 95091447 Ropox Wickeltisch Medi 2 Benutzerhandbuch Montageanleitung Verbleibt beim Produkt PDF 6102 01 12 2013 ...

Page 46: ...der Abdeckung 54 3 Montage der Tischplatte 55 4 Anschluss von Wasser und Ablauf 56 Schaltdiagramm 58 Anschlüsse 59 Demontage 59 Kennzeichnung 60 Label 60 Symbolübersicht 60 Support 61 Fehlersuche 61 Abfallentsorgung 61 Faktoren die bei Lagerung und Transport auf das Produkt einwirken 61 Wartung 62 Ersatzteile 63 Wartung 64 Reinigung 64 CE Erklärung 65 EU Konformitätserklärung 65 Reklamationen 66 ...

Page 47: ...worden Er kommt in Privatwohnungen Tageszentren o dgl zum Einsatz zur Erreichung der optimalen Arbeitsverhältnisse für das Pflegepersonal den Benutzer Die Höhenverstellung erfolgt durch Drücken der AUFWÄRTS und ABWÄRTS Taster der Handbedieneinheit Warenummern Länge des Wickeltisches Warennummer 90 cm 50 50677 130 cm 50 50675 Immer dieses Handbuch vor Montage und Ingebrauchnahme durchlesen Wickelti...

Page 48: ...d EMC Richtlinie Es ist gemäß den europäischen Normen DS EN ISO 12182 und DS EN ISO 60335 geprüft worden Täglicher Gebrauch Vor Ingebrauchnahme des Produktes die Netzspannung wie unter Anschlüssen beschrieben einschalten Die Höhenverstellung des Wickeltisches erfolgt durch Drücken der Aufwärts und Abwärtstaster der Handbedieneinheit Max Belastbarkeit des Wickeltisches 75 kg Warnung Bei Höhenverste...

Page 49: ...fen nicht mit oder unter dem Wickeltisch spielen Sicherstellen dass Kinder nicht unbeabsichtigt den Wickeltisch betätigen können Sicherstellen dass über und unter dem Wickeltisch für die Höhenverstellung freier Raum vorhanden ist und dass sich keine Hindernisse über unter oder um den Wickeltisch befinden um bei Höhenverstellung Einklemmgefahr zu vermeiden Ist die Handbedieneinheit beschädigt oder ...

Page 50: ...Side 50 Montageanleitung Wichtige Auskünfte vor Montage Maßskizzen der Wickeltische Medi 2 Wickeltisch Medi 2 90 cm Wickeltisch Medi 2 130 cm 70 cm 70 cm ...

Page 51: ... Montageanleitung Zu dieser Montageanleitung gehören Hebeeinheit x1 Dübel x7 Abdeckung für Hebeeinheit x1 Bolzen M5 x 25 x6 Tischplatte x1 Bolzen M4 x 10 x9 Ablaufschlauch x1 Bolzen M8 x 20 x2 Montagebolzen x7 ...

Page 52: ... vier Möglichkeiten oben und vier Möglichkeiten unten am Rahmen Den Rahmen gegen die Wand anbringen und sicherstellen dass er horizontal ist Der Rahmen hat zwei verstellbare Füße Alle Löcher des Rahmens sind Ø10 mm Den Rahmen entfernen und die Löcher bohren Kraft jeder der vier Schrauben oben FSchraube 75kg 830 790 4 Schrauben FSchraube 26kg für jede Schraube Sind in unmittelbarer Nähe von dem Wic...

Page 53: ...Side 53 Montageanleitung Wandmontage Soll der Wickeltisch mit Beinsektion versehen werden vor Wandmontage der Hebeeinheit die separate Montageanleitung der Beinsektion befolgen ...

Page 54: ...Side 54 Montageanleitung 2 Montage der Abdeckung ...

Page 55: ...Side 55 Montageanleitung 3 Montage der Tischplatte ...

Page 56: ...Side 56 Montageanleitung 4 Anschluss von Wasser und Ablauf ...

Page 57: ...Side 57 Montageanleitung Ist der Tisch mit einem Sicherheitsstop versehen die Kabel zwischen Hebeeinheit und Tischplatteneinheit verbinden ...

Page 58: ...ereinheit überprüfen Die Stecker eindrücken bis der O Ring nicht länger sichtbar ist Motor Steuereinheit und Handbedieneinheit haben Schutzart IPX6 Das elektrische System ist für periodischen Gebrauch vorgesehen d h eine max Einschaltdauer von 10 2 Min EIN 18 Min AUS 11 Steuereinheit 12 Netzkabel 230V 13 Motor Anschluss an Eingang 1 14 Handbedieneinheit 15 Sicherheitsstop Kabel Sonderausstattung 1...

Page 59: ...n Eingang 2 3 4 werden nicht benutzt und sind deshalb mit Blindstopfen versehen Die Handbedieneinheit an Eingang HB verbinden Das Netzkabel an den Eingang auf der Seite der Steuereinheit verbinden Demontage Das Netzkabel kann direkt gezogen werden Zur Aufrechterhaltung der vollen IPX6 Schutzart müssen alle Kabelverbindungen korrekt montiert sein ...

Page 60: ... entspricht den Anforderungen an General Safety and Functionality der betreffenden EU Richtlinien und Normen EMC Information Der Wickeltisch entspricht den Anforderungen betreffend Electromagnetic Compatibility EMC vorausgesetzt dass die Montage und der tägliche Gebrauch gemäß diesen Anleitungen erfolgen In seltenen Fällen können elektronische Signale von z B Laptops Handys o dgl den Wickeltisch b...

Page 61: ...t Abfallentsorgung Die gebrauchte Ausstattung muss gemäß nationaler Gesetzgebung entsorgt werden Wir empfehlen Zerlegung des Produktes damit möglichst viele Teile wieder verwendet werden können Beachten dass dieses Produkt elektrische Komponenten enthält Beispiel für Sortierungsgruppen Metall Plastik Kabel Elektronik und Teile zur Verschrottung Der Wicheltisch kann bei Temperaturen zwischen 5 C bi...

Page 62: ...ld mit Ropox Kontakt aufnehmen Der Wickeltisch darf erst nach Abhilfe des Problems wieder verwendet werden Wünscht man nicht die Funktionsprüfung selber durchzuführen kann mit Ropox der Besuch eines Servicetechnikers verabredet werden Siehe Kontaktauskünfte am Ende dieses Handbuches i Die Wartung des Wickeltisches darf nur von kompetentem Fachpersonal durchgeführt werden ...

Page 63: ...Side 63 Ersatzteile Übliche Ersatzteile 97000473 Aktuator Typ LA31 3 Hublänge 175 mm 97000434 Steuereinheit Typ CB9096 2 97000244 Ropox Handbedieneinheit ...

Page 64: ... einen Hochdruckreiniger benutzen Einfach einen weichen Lappen oder Schwamm mit Seifenwasser von höchstens 60 C pH 7 oder Haushaltsspiritus verwenden Immer den Wickeltisch nach Gebrauch reinigen damit sich auf den Oberflächen kein Schmutz festsetzt Wichtig Kein Scheuerpulver oder andere schleifende Produkte verwenden um Risse in den Oberflächen zu vermeiden Auch keine spitzen oder scharfen Reinigu...

Page 65: ...nstehenden Richtlinien und Normen entsprechen RICHTLINIEN Richtlinie des Rates Nr 89 392 EWG über Maschinen abgeändert durch Richtlinie Nr 98 37 EG 2006 95 EWG Niederspannungsrichtlinie abgeändert durch Richtlinie Nr 93 68 EWG 2004 108 EWG EMC Richtlinie abgeändert durch Richtlinie Nr 92 31 EWG und 93 68 EWG NORMEN DS EN 1041 2009 DS EN ISO 60335 1 DS EN 14971 2008 DS EN 12221 1 2008 DS EN 12182 2...

Page 66: ...Side 66 Reklamationen Bitte siehe Allgemeine Verkaufs und Lieferungsbedingungen auf www ropox com ...

Page 67: ...Side 67 ...

Page 68: ... 55 78 05 50 E mail info ropox dk www ropox de Ropox A S Ringstedgade 221 DK 4700 Naestved Tel 45 55 75 05 00 Fax 45 55 78 05 50 E mail info ropox dk www ropox com Ropox A S Ringstedgade 221 DK 4700 Næstved Tel 45 55 75 05 00 Fax 45 55 78 05 50 E mail info ropox dk www ropox dk ...

Reviews: