Roper 8575348 Installation Instructions Manual Download Page 20

20

Spécifications de la canalisation
d’évacuation

• Utiliser le tuyau d’évacuation neuf fourni avec le lave-

vaisselle. Si ce tuyau n’est pas suffisamment long, utiliser
un tuyau d’évacuation neuf de longueur maximale 3,7 m
(12 pi) qui satisfait les critères de la norme AHAM/IAPMO
en vigueur, résistant à la chaleur et aux détergents, et qui
pourra être connecté sur le raccord de sortie de 2,5 cm
(1") du lave-vaisselle.

• Connecter le conduit d’évacuation à la canalisation

d’égout par l’intermédiaire d’un raccord T ou du raccord
d’un broyeur à déchets situé plus haut que le siphon du
circuit de plomberie de la maison, et à au moins 50,8 cm
(20") au-dessus du sol. On recommande de lover le tuyau
d’évacuation et de le fixer solidement sur la face
inférieure du plan de travail, ou de le raccorder à un
dispositif brise-siphon.

• Utiliser un dispositif brise-siphon si le tuyau d’évacuation

est connecté à la canalisation d’égout de la maison à
moins de 50,8 cm (20") au-dessus du sous-plancher ou du
plancher.

• Utiliser un raccord de diamètre intérieur de 1/2" ou plus.

Spécifications de l’alimentation en eau

• Canalisation d’eau chaude, sous pression de 20 à 120

lb/po

2

(138–862 kPa).

• Température de 49°C (120°F) à l’entrée du lave-vaisselle.

• Canalisation de cuivre de diamètre externe 3/8" avec

raccord à compression, ou conduit de raccordement
flexible à tresse d’acier inoxydable (l’emploi d’un tube de
plastique de 1/2" minimum est possible, mais
déconseillé).

• raccord 90° avec filetage externe de 3/8" NPT à une

extrémité. 

Ne pas exécuter de raccordement par soudure à moins de
15,2 cm (6") de l’électrovanne d’admission d’eau.

Spécifications électriques

Contacter un électricien qualifié.

Vérifier que l’installation électrique est adéquate et qu’elle
satisfait les exigences de tous les codes et règlements
locaux et nationaux en vigueur.

Caractéristiques exigées :

• 120 volts CA, 60 Hz; protection par fusible 15 ou 20 A.

• conducteurs de cuivre seulement

On recommande :

• un fusible temporisé ou disjoncteur.

• une alimentation par un circuit indépendant.

Pour le raccordement direct du lave-vaisselle :

• Utiliser un câble flexible blindé ou à gaine non

métallique, de conducteurs de cuivre, satisfaisant les
exigences des codes et règlements locaux.

• Arrimer le câble avec le dispositif fourni sur la boîte de

connexion de la maison, ou installer un serre-câble
(homologation UL ou CSA) sur la boîte de connexion de
la maison. Dans le cas de l’emploi d’un conduit, utiliser
un connecteur de conduit (homologation UL ou CSA).

Alimentation de l’appareil par un cordon d’alimentation :

• Utiliser le cordon d’alimentation (produit n° 4317824)

identifié pour l’utilisation avec un lave-vaisselle.
L’ensemble comprend :

- cordon d’alimentation Volex Inc., avec 3 conducteurs

de calibre 16 (homologation UL) et fiche de
branchement à 3 broches pour liaison à la terre.

- serre-câble 7/8" Neer C-500

- 3 connecteurs de fils

- bague de protection n° 302797

Pour l’installation du cordon d’alimentation, procéder
conformément aux instructions fournies avec
l’ensemble. 

• La fiche du cordon d’alimentation devra être branchée sur

une prise de courant à 3 alvéoles de configuration
correspondante, reliée à la terre, installée dans le placard
à côté de l’emplacement d’installation du lave-vaisselle.
La prise de courant doit satisfaire les exigences de tous
les codes et règlements locaux.

brise-siphon

Summary of Contents for 8575348

Page 1: ...lation Instructions Undercounter Dishwasher Plastic GiantTub Models 8575348 Instructions d installation Lave vaisselle encastr mod les tr s grande cuve en plastique Table of Contents 2 Table des mati...

Page 2: ...ed if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and te...

Page 3: ...r contact dishwasher motor or legs The location where the dishwasher will be installed must provide clearance between motor and flooring Motor should not touch the floor Do not install dishwasher over...

Page 4: ...untertop May be reduced to 33 7 8 86 cm by removing wheels from dishwasher Minimum measured from narrowest point of opening May be increased to 6 7 8 17 5 cm if height of opening is 34 1 2 87 6 cm at...

Page 5: ...Electrical Requirements Contact a qualified electrician Assure that the electrical installation is adequate and in conformance with all national and local codes and ordinances You must have 120 volt 6...

Page 6: ...even when installing a new replacement dishwasher 1 Drill a 1 1 2 3 8 cm diameter hole in cabinet wall or floor on the side of the opening closest to the sink 2 Connect drain hose to waste tee or wast...

Page 7: ...ade drain hose large spring type clamp disposer inlet drain trap Option 4 No waste disposer no air gap 1 Cut end of drain hose if needed do not cut ribbed section 2 Attach drain hose to waste tee with...

Page 8: ...a 1 1 2 3 8 cm diameter hole in cabinet wall or floor on the side of the opening closest to the sink Option 1 Waste disposer with air gap 1 Remove the disposer knockout plug Cut end of drain hose if n...

Page 9: ...needed do not cut ribbed section 2 Attach drain hose to air gap with large spring type clamp If the drain hose was cut use a 1 1 2 to 2 3 8 to 5 cm screw type clamp 3 Use a rubber hose connector with...

Page 10: ...washer is operated 1 2 3 10 5 0 Number of turns on front leg Wheel position 34 86 4 cm 34 1 4 87 cm 34 1 2 87 6 cm Minimum cutout height front leg 2 5 1 cm 6 15 2 cm 2 3 4 7 0 cm 2 3 4 7 0 cm shim shi...

Page 11: ...emove cardboard from under dishwasher NOTE It is all right if dishwasher fits tightly into cabinet opening Do not remove insulation blanket the blanket reduces the sound level WARNING Excessive Weight...

Page 12: ...tubing c Put the tubing into the elbow as far as it will go d Slide the nut and ferrule forward and start the nut onto the elbow threads Be gentle when handling and positioning the copper tubing it b...

Page 13: ...not contact screws brackets or countertop If it does dishwasher must be lowered and re leveled 6 Remove towel from dishwasher 7 Reinstall the lower dishrack screw to countertop WARNING Tip Over Hazard...

Page 14: ...er panel behind the access panel Some models have insulation on the access panel which must fall behind the insulation on the lower panel 3 Hold the two panels together and place them against dishwash...

Page 15: ...the circuit breaker tripped or the house fuse blown Is the door closed tightly and latched Has the cycle been set correctly to start the dishwasher Is the water turned on If none of these work call 1...

Page 16: ...8575378 2006 Printed in U S A 01 2006...

Page 17: ...ation du lave vaisselle 24 Raccordement lectrique 27 Raccordement la canalisation d eau 28 Raccordement la canalisation d vacuation 28 Immobilisation du lave vaisselle dans l espace d installation 29...

Page 18: ...cc s aux canalisations d eau et d gout et la source d lectricit acc s facile pour chargement et d chargement de la vaisselle Dans le cas de l installation dans un angle on doit pouvoir tablir un d gag...

Page 19: ...e du plan de travail Cette dimension peut tre r duite 86 cm 33 7 8 si on retire les roues du lave vaisselle Dimension minimale mesur e au point le plus troit de l ouverture Cette dimension peut tre po...

Page 20: ...lectrovanne d admission d eau Sp cifications lectriques Contacter un lectricien qualifi V rifier que l installation lectrique est ad quate et qu elle satisfait les exigences de tous les codes et r gl...

Page 21: ...iliser un tuyau d vacuation neuf m me pour l installation d un lave vaisselle de remplacement 1 Percer un trou de diam tre 3 8 cm 1 1 2 dans la paroi du placard ou dans le plancher sur le c t de l esp...

Page 22: ...tion a t coup utiliser une bride vis de 3 8 5 cm 1 1 2 2 3 Utiliser un raccord de caoutchouc avec bride ressort ou vis pour le raccordement entre le dispositif brise siphon et le raccordT du circuit d...

Page 23: ...ec brise siphon 1 ter l opercule arrachable sur le broyeur d chets Si n cessaire couper l extr mit du tuyau d vacuation ne pas couper dans la section ondul e 2 Connecter le tuyau d vacuation sur le di...

Page 24: ...s 50 8 cm 20 au dessus du plancher de l espace d installation du lave vaisselle 4 Ins rer le tuyau d vacuation travers le trou d coup dans le placard et acheminer le tuyau jusqu l emplacement de racco...

Page 25: ...sage pour les pieds avant Position des roues 86 4 cm 34 87 cm 34 1 4 87 6 cm 34 1 2 Hauteur libre minimale pied de r glage de l aplomb avant 5 1 cm 2 15 2 cm 6 7 cm 2 3 4 7 cm 2 3 4 cale cale cale 85...

Page 26: ...auser une blessure au dos ou d autre blessure 6 Ins rer lentement et compl tement le lave vaisselle dans l espace d installation entre les placards Veiller ne pas coincer le tube de cuivre le tuyau d...

Page 27: ...c ble d alimentation de telle mani re qu il ne touche pas le moteur du lave vaisselle ni la partie inf rieure de la cuve du lave vaisselle 2 Ins rer les conducteurs du c ble dans la bo te de connexion...

Page 28: ...ur du lave vaisselle ou la partie inf rieure de la cuve du lave vaisselle Raccordement la canalisation d eau Conseil utile Raccord compression a Enfiler l crou sur le tube de cuivre sur environ 2 5 cm...

Page 29: ...de travail S il y a un contact on doit abaisser le lave vaisselle puis tablir de nouveau l aplomb de l appareil 6 Retirer la serviette du lave vaisselle 7 R installer le panier vaisselle inf rieur fi...

Page 30: ...rt ou fusible grill Porte bien ferm e et verrouill e S lection correcte du programme sur l appareil Arriv e d eau ouverte Si aucune des solutions sugg r es ne permet de r gler le probl me composer le...

Page 31: ...31 NOTES...

Page 32: ...8575348 2006 Imprim aux U 01 2006...

Reviews: