background image

C A R E   I N S T R U C T I O N S

P F L E G E H I N W E I S E

Hand or machine wash at max 30°C  | Do not bleach | Do not Iron |  Do not dry clean | Do not tumble dry

30°

Please close the fasteners and the hook and loop tape before washing. 

Wash by hand or in the washing machine at max 30°C with a mild detergent.

Do not use detergents that contain bleach, perfume, dyes, optical brightener 
or chlorine. 

Air dry your carrier. 

Faux leather and upholstery must not be ironed.

Bitte schließe die Clips und den Klettverschluss vor dem Waschen.

Handwäsche oder Maschinenwäsche bei 30 Grad mit einem milden
Waschmittel.

Verwende keine Waschmittel die Bleiche, Parfüm, Färbemittel, Aufheller
oder Chlor enthalten.

Deine Trage sollte an der Luft trocknen.

Die Polsterung darf nicht gebügelt werden.

EN

DE

Summary of Contents for PREMIUM Baby Carrier

Page 1: ...ROOKIE PREMIUM BABY CARRIER MANUAL ROOKIE PREMIUM BABYTRAGE GEBRAUCHSANWEISUNG ...

Page 2: ...WELCOME TO TEAM ROOKIE WILLKOMMEN IM TEAM ROOKIE ...

Page 3: ...ie baby com Kind regards Your Team Rookie Wir freuen uns sehr dich im Team Rookie begrüßen zu dürfen Wir wünschen dir und deinem Baby eine wundervolle gemeinsame Zeit in und mit deiner neuen Rookie Unser Ziel ist es minimalistische und edle Babytragen zu kreieren die nicht nur stylish aussehen ergonomisch korrekt und praktisch sind sondern auch höchsten Qualitätsstandards entsprechen Bitte beachte...

Page 4: ...ment Keep infant s face free from obstructions at all times WARNING Constantly monitor your child and ensure the mouth and nose are unobstructed For pre term low birth weight babies and children with medical conditions seek advice from a health professional before using this product Ensure your child s chin is not resting on its chest as its breathing may be restricted which could lead to suffocat...

Page 5: ... the child falling out of the carrier as it becomes more active Ensure proper placement of the child in the product including leg placement Premature infants infants with respiratory problems and infants under 4 months are at greatest risk of suffocation Never use a soft carrier when balance or mobility is impaired because of exercise drowsiness or medical conditions Never use a soft carrier while...

Page 6: ...as Gesicht des Babys zu allen Zeiten frei zugänglich ist WARNUNG Beobachte dein Kind konstant und stelle sicher dass Mund und Nase nicht abgedrückt sind Bei Frühgeborenen Babys mit niedrigem Geburtsgewicht oder Erkrankungen sollte zunächst medizinischer Rat eingeholt werden bevor die Trage verwendet wird Stelle sicher dass das Kinn des Kindes nicht auf seiner Brust ruht da auf diese Weise die Atmu...

Page 7: ... Beine siehe Anhock Spreiz Haltung Frühgeborene Babys Babys mit Atemwegsproblemen sowie Babys unter 4 Monaten stehen unter größerer Erstickungsgefahr Verwende die Trage niemals wenn dein Gleichgewicht eingeschränkt ist wie z B durch Sport Schwindel oder medizinische Beschwerden Verwende die Trage niemals während Aktivitäten wie Kochen und Putzen welche eine Hitzequelle oder die Verwendung von Chem...

Page 8: ...bs 2 Guide the LONG end of the waist belt tightly around you Excess length of the waist belt can be pulled through the belly kiss loop 3 Close the carrier with the short end of the belt 4 The waist belt should be quite tight ABOVE your belly button ATTENTION If the waist belt protrudes sideways the Rookie wasn t put on properly EN ...

Page 9: ...dass der Bauchgurt auch auf deinen unteren Rippen sitzt 2 FührezunächstdasLANGEEndedesBauchgurtesstraffumdichherum Überschüssige Länge des Bauchgurtes kann durch die Belly Kiss Schlaufe gezogen werden 3 Verschließe die Trage mit dem Klettverschluss am kurzen Ende des Gurtes 4 Der Bauchgurt sollte recht eng ÜBER dem Bauchnabel sitzen ACHTUNG Wenn der Bauchgurt seitlich absteht wurde die Rookie nich...

Page 10: ...the back of the baby so it comes up to the base of the baby s neck 7 Adjust the shoulder straps CROSSWISE over your back TRICK Reach around the baby with one hand and hold the buckle With the other hand grab the buckle on the shoulder strap and attach it to the other buckle 8 Attach the shoulder straps to the buckles 9 Shoulder straps should cross below the shoulder blade 7 6 5 EN ...

Page 11: ... es bis zum Nacken des Babys reicht 7 Gebe die Schultergurte ÜBER KREUZ nach hinten und befestige sie an den Schnallen TRICK mit einer Hand um das Baby greifen und die Schnalle festhalten Mit der anderen Hand die Schnalle am Schultergurt greifen und fest stecken 8 Befestige die Schultergurte an den Verschlüssen 9 Die Schultergurte sollten sich unterhalb der Schulterblätter kreuzen 8 9 DE ...

Page 12: ...t not too tight The baby should be settled in the seat of the carrier allowing for a slightly rounded back 11 If necessary the width of the carrier can be pulled into the knee pit a bit more at the side of the waist belt 12 The top can be folded for added head support ...

Page 13: ...t einem leicht gerundeten Rücken in der Trage sitzt Werden die Schnallen zu fest gezogen kann die Rundung des Rückens beeinträchtigt werden und das Baby sitzt möglicherweise zu gerade 11 Bei Bedarf kannst du den Steg seitlich am Bauchgurt noch etwas mehr in die Kniekehlen deines Baby ziehen 12 Die Oberseite kann für zusätzlichen Halt gefaltet werden ...

Page 14: ...0 3 MONTHS 6 9 MONTHS 9 12 MONTHS 3 6 MONTHS 0 3 MONTHS 6 9 MONTHS 9 12 MONTHS 3 6 MONTHS ...

Page 15: ...tzt in der Anhock Spreiz Haltung der sogenannten M Position in der Trage wobei die angewinkelten Knie des Babys höher positioniert sind als der Po Der Rücken des Babys ist leicht gerundet und der Babykopf liegt über der Brust auf dem Dekolleté Wenn du den Kopf deines Babys küssen kannst sitzt es in der richtigen Höhe HINWEIS Anleitung anhand einer Tragepuppe 53cm groß 3500g schwer F I N A L C A R ...

Page 16: ...h the headrest to the lower button and fold it forward Do not close the headrest completely For very small babies the lowest button of the headrest can also be attached to the middle button of the shoulder strap IMPORTANT ensure proper air circulation For older babies attach to the second or third button 1 ...

Page 17: ... am unteren Knopf und klappe sie nach vorne Schließe die Kopfstütze nicht vollständig Bei sehr kleinen Babys kann auch der unterste Knopf der Kopfstütze auf dem mittleren Knopf des Schultergurts befestigt werden WICHTIG Stelle dabei sicher dass dein Baby ausreichend Luft bekommt Bei älteren Babys am zweiten oder dritten Knopf befestigen 2 ...

Page 18: ......

Page 19: ... 3500g heavy F I N A L C A R R Y I N G P O S I T I O N W I T H H E A D R E S T ACHTUNG Bei kleineren Babies eine Seite geöffnet lassen um die Luftzufuhr zu gewährleisten Kopfstütze nicht komplett schliessen HINWEIS Anleitung anhand einer Tragepuppe 53cm groß 3500g schwer F E R T I G E T R A G E P O S I T I O N M I T K O P F S T Ü T Z E DE EN ...

Page 20: ...one knee to the other knee 2 Then fold down the carrier 2x at the waist belt and place it above your belly button 3 Fold anticlockwise towards yourself 4 Close the carrier with the short end of the belt 5 Final carrying position for newborns The waist belt unlike an unfolded Rookie sits below your baby s bottom NOTE Instructions using a carrying doll 48cm tall 2300g heavy EN ...

Page 21: ...nach die Rookie am Bauchgurt 2x umklappen und über deinem Bauchnabel anlegen 3 Falte den Gurt gegen den Uhrzeigersinn in Richtung deiner Hüfte Der Bauchgurt steht danach nicht ab 4 Schliesse die Trage mit dem kurzen Ende des Hüftgurts 5 Fertige Trageposition bei Neugeborenen Dabei sitzt der Bauchgurt anders als bei einer ausgeklappten Rookie unterhalb des Po s deines Babys HINWEIS Anleitung anhand...

Page 22: ......

Page 23: ... mild detergent Do not use detergents that contain bleach perfume dyes optical brightener or chlorine Air dry your carrier Faux leather and upholstery must not be ironed Bitte schließe die Clips und den Klettverschluss vor dem Waschen Handwäsche oder Maschinenwäsche bei 30 Grad mit einem milden Waschmittel Verwende keine Waschmittel die Bleiche Parfüm Färbemittel Aufheller oder Chlor enthalten Dei...

Page 24: ...ericht Local Court Berlin Charlottenburg Registration number Registernummer HRB 197160 B Managing Director Geschäftsführer Benjamin Berndt E mail team rookie baby com Rookie Berlin GmbH Unter den Linden 24 10117 Berlin Germany ...

Reviews: