background image

Zifferblattdicke  gemäss  Zeigerwerkhöhen

Epaisseur du cadran selon hauteur de l'aiguillage

Dial thickness according to hand fitting heights

2.

6

   

0

 -

 1

00

0.

30

°

Ø 0.75

   0

 - 14

0.

5

3H

Stellw.

Tige

Stem

Datum

Date

Date

3H

Ø 1

.3

 + 

60

    

0

Ø 

0.9

 + 

60

    

0

Petite seconde

Kleine  Sekunde

Small second

Compteur heures (12) et compteur minutes (30)

Stundenzähler (12) und Minutenzähler (30)

Hour Counter (12) and minute counter (30)

12

6

9

7.

5

11

.9

76

2.328

Ø 2.1

 +60

   0

11

.9

76

2.328

8.75

2.7

 +40

   0

1.

95

 +

40

   

0

00

No.

5010.671

3520.D

Sous réserve  de modifications

Aenderungen vorbehalten

Modifications reserved

Dial

Zifferblatt

Cadran

RONDA

11½ x 10½'''

18 Mai 2009

Modified

Scale

5 : 1 (A4V)

+/- 20 µm

mg

Issued

Tolerance

YES

Released

03 Feb 2011

ÄA 6970

mK

Ø 2

6.2

7.

5

23.9

Summary of Contents for startech 3500

Page 1: ... rondamovement UNIQUE BY SWISS DESIGN ...

Page 2: ...Size 10 x 11 Version Swiss Made 4 Jewels gold plated Swiss Parts 4 Jewels nickel plated Standard battery life 54 months Hand fitting height 1 Features Very long battery life Repairable metal watch movement Power saving mechanism with pullled out stem Reduction of consumption approximately 70 Very easy handling by two pushers Date 03 10 2020 www ronda ch Page 2 ...

Page 3: ...Length of stem travel 1 00 mm Stem thread 0 90 mm Standard battery 384 Standard battery life 54 months Battery voltage 1 5 V Current consumption typical 1 14 μA Date Mechanism not in Gear Current consumption maximum 1 65 μA Date Mechanism not in Gear Useful torque second typical 6 μNm Useful torque minute typical 300 μNm Useful torque center stop second typical 6 μNm Operating temperature 0 50 C I...

Page 4: ...ssiors A et B voir plan 5000 345 5000 345 5000 345 Der angegebene Winkel f r die Dr ckerrichtung und die Position m ssen eingehalten werden F r weitere Dr ckerwinkel A und B siehe Zeichnung The indicated angle of the pusher direction and the position must be fullfilled For further angles of the pusher A and B see drawing Security between second hand and glass S curit entre l aiguille des seconde e...

Page 5: ...Ø D e Ø 0 4 14 2 Ø 1 2 0 1 0 0 Ø D p a b 15 Ø Dp a b 10 T Ø D t Ø D e P Ø 1 2 0 1 0 0 Ø D p Ø 0 4 19 2 a b 10 00 No 5000 384 35xx x Sous réserve de modifications Aenderungen vorbehalten Modifications reserved Angle of pusher A and B Winkel der Drücker A und B Angle des poussoirs A et B RONDA Modified Scale 2 5 1 10 1 A3H 20 µm mK Issued Tolerance Released 03 Feb 2011 mK ÄA 6970 YES 02 Feb 2010 ...

Page 6: ...Sekunde Small second Compteur heures 12 et compteur minutes 30 Stundenzähler 12 und Minutenzähler 30 Hour Counter 12 and minute counter 30 12 6 9 7 5 11 976 2 328 Ø 2 1 60 0 11 976 2 328 8 75 2 7 40 0 1 95 40 0 00 No 5010 671 3520 D Sous réserve de modifications Aenderungenvorbehalten Modificationsreserved Dial Zifferblatt Cadran RONDA 11 x 10 18 Mai 2009 Modified Scale 5 1 A4V 20 µm mg Issued Tol...

Page 7: ...lle im Werk eingebaut Working stem implemented in the movement Code hellgrau light grey No d article Artikelnummer Part number L L1 3000 205 L2 L3 S D 19 24 10 95 22 90 10 15 1 10 0 90 Tige normale Stellwelle normal Stem normal No d article Artikelnummer Part number L4 L5 min 3000 040 L6 S1 S2 D1 12 00 1 90 2 60 0 90 1 35 0 90 Rallonge de tige Stellwelle Verlängerung Stem extension Boîte Gehäuse C...

Page 8: ...to position III all chronograph hands are in their correct or incorrect zero position Keep push buttons A and B depressed simultaneously for at least 2 seconds the second counter hand rotates by 360 corrective mode is activated Adjusting the second counter hand Single step 65 5 40mm Druchmesser III A 1 x short Continuous 65 5 40mm Druchmesser III A long Adjusting the next hand B 65 5 40mm Druchmes...

Reviews: