background image

8

??? 

???

9

??? 

???

coupe de la lame. N’utilisez pas la scie sans 
le protège-lames. Ne faites aucune coupe à 
main levée. Arrêtez l’outil et laissez la lame 
s’arrêter complètement avant de déplacer la 
pièce à couper ou de modifier les réglages. Lors 
du changement de la lame, replacez et fixez 
solidement tous les mécanismes de protection 
avant de remettre l’outil en marche. Mettez l’outil 
hors tension (débranchez-le) avant de changer 
la lame ou de faire un entretien. N’exposez pas 
la scie à la pluie ou tout autre endoit humide. 
Pour réduire le risque de blessure, replacez 
le bras à sa position de départ après chaque 
coupe transversale. 
L’outil doit être utilisé seulement selon les 
usages prescrits. Tout autre usage que 
ceux mentionnés dans le présent manuel 
sera considéré comme un usage abusif. 
L’utilisateur, et non le manufacturier, sera tenu 
responsable des dommages ou blessures 
résultant d’un usage abusif. Le manufacturier 
ne pourra être tenu responsable de toute 
modification effectuée à l’outil ainsi que tout 
dommage résultant de ces modifications. 
Malgré une utilisation telle que prescrite, il 
n’est pas possible d’éliminer tous les facteurs 
de risque reliés à l’utilisation d’un outil 
électrique. Les risques suivants sont associés 
à l’utilisation d’une scie à onglets :
•  Dommages aux poumons si un masque 

antipoussière efficace n’est pas porté. 

•  Dommages auditifs si une protection auditive 

n’est pas portée.

DIMENSIONS RECOMMANDÉES POUR LES RALLONGES
Ampérage 
de l’outil

Tension

Longueur totale du fil (en pieds) 
Calibre de la corde en A.W.G. (minimum)
25 pi  
(7,6 m)

50 pi  
(15,2 m)

100 pi 
(30,5 m)

150 pi 
(45,7 m)

3–6

120V~

18

16

16

14

6–8

120V~

18

16

14

12

8–10

120V~

18

16

14

12

10–12

120V~

16

16

14

12

12–16

120V~

14

12

-

-

Rallonges 

•  Remplacez immédiatement les fils 

endommagés. L’utilisation de fils 
endommagés peut entraîner des chocs, des 
brûlures ou des électrocutions. 

•  Si une rallonge est nécessaire, une extension 

de calibre devrait être utilisée pour prévenir 
une chute de voltage, une perte de 
puissance ou une surchauffe. Le tableau 
suivant indique le calibre à utiliser selon 
la longueur de rallonge et l’ampérage de 
l’outil. En cas de doute, utilisez une rallonge 
de calibre supérieur. Utilisez toujours des 
extensions certifiées U.L. et CSA.

PRÉCAUTIONS ADDITIONNELLES  

POUR SCIES À ONGLETS

PRÉCAUTIONS ADDITIONNELLES  

POUR SCIES À ONGLETS

Précautions additionnelles  
pour scies à onglets 

•  Assurez-vous que l’éclairage général ou 

localisé soit suffisant. 

•  N’utilisez pas la scie sans les protège-lames.
•   N’utilisez pas la scie pour couper du métal 

ou de la maçonnerie. 

•  Ne laissez personne âgé de moins de 18 ans 

utiliser cette scie. 

•  L’utilisateur doit être qualifié pour le 

fonctionnement et l’ajustement de l’outil. 

•  N’utilisez pas cette scie pour couper du bois 

de chauffage. 

•  Gardez l’aire de travail à l’abri des risques de 

trébuchage. 

•   Déclarez tout défaut de l’outil, incluant les 

protecteurs et les lames, dès qu’ils sont 
découverts. 

•  Assurez-vous que l’outil soit fixé à un établi 

lorsque possible. 

•  Tenez-vous de côté lors de l’utilisation de la 

scie. 

•  N’utilisez jamais de lame fissurée ou tordue. 

Utilisez toujours une lame affûtée. 

•  Lors de la coupe de bois rond, utilisez des 

serres pour empêcher le bois de tourner. 

•  N’utilisez jamais vos mains pour retirer 

des poussières, des copeaux ou d’autres 
déchets près de la lame. 

•   Utilisez seulement des lames 

recommandées par le fabricant et 
conformes aux normes EN 847-1.

•  N’utilisez pas de lames en acier rapide. 
•  Si l’insertion de table est usée ou 

endommagée, faites-la remplacer auprès 
d’un centre de service autorisé. 

•  Les chiffons, cordes et autres petites pièces 

ne doivent pas traîner près de l’outil.

•  Lors de la coupe d’onglets combinés, 

assurez-vous que la pièce à couper soit 
solidement fixée à la position désirée.

•  Évitez de couper des clous. Inspectez 

soigneusement la pièce à couper et retirez 
les clous ou autres objets étrangers avant de 
commencer à couper. 

•  Utilisez un support approprié. 
•  Ne coupez pas les bouts ou toute autre 

partie de la pièce à couper lorsque la 
machine est déjà en marche et la tête de la 
scie n’est pas en position abaissée. 

•  Arrêtez toujours l’outil avant de libérer une 

lame coincée. 

•  Ne tentez pas de ralentir ou d’arrêter la lame 

à l’aide d’un morceau de bois. Laissez la 
lame s’arrêter d’elle-même. 

•  Si vous êtes interrompu lors de l’utilisation 

de la scie, complétez votre action et 
interrompez l’outil avant de vous détourner.

•  Vérifiez périodiquement que toutes les vis, 

boulons et autres attaches soient solidement 
en place. 

•  Tenez toujours la scie par les parties isolées. 

Une coupe accidentelle de fil dissimulé ou 
du fil électrique de la scie entraînera une 
charge des parties de métal de l’outil. Dans 
ce cas, mettez l’outil en position d’arrêt et 
débranchez-le immédiatement. 

•  Branchez la scie à un extracteur de 

poussière et assurez-vous qu’il fonctionne 
correctement.

•  Portez les gants lors de la manipulation des 

lames. 

•  Gardez l’aire de travail propre, de niveau et 

exempte de déchets tels que copeaux de 
bois et restes de coupe.

•  Lors d’une coupe en continu, assurez-

vous que la lame n’est pas dirigée vers 
l’utilisateur. 

•  Utilisez des supports lorsque la pièce à 

couper dépasse la table de coupe.

•  La pièce à couper doit être avancée en 

direction contraire du sens de rotation de la 
lame. 

Utilisez une protection oculaire. 
Utilisez une protection auditive. 
Utilisez une protection respiratoire. 
AVERTISSEMENT!

 Pour votre propre 

sécurité, veuillez lire attentivement le manuel 
d’instructions avant d’utiliser la scie. Vous 
devez porter une protection oculaire. Ne 
placez pas vos mains dans la direction de 

Summary of Contents for 2001574

Page 1: ...l F GB 2 17 18 32 SCIE À ONGLETS COMBINÉE 12 PO COULISSANTE À DOUBLE BISEAU AVEC LASER REDEYE 2001574 DOUBLE BEVEL SLIDE 12 COMPOUND MITRE SAW WITH REDEYE LASER 2001574 PMS Black U PMS Warm Red U Code 2001574 Date 060830 Edition 09 Op GM ...

Page 2: ...hexagonale 6 mm 21 Table à onglets 22 Échelle à onglets 23 Insertion de table trait 24 Interrupteur 25 Verrouillage des onglets 26 Verrouillage de l arbre 27 Port d extraction de poussière 28 Barres coulissantes 29 Verrou de coulissement 30 Vis de réglage de la profondeur des rainures 31 Arrêt des rainures 32 Boulon de la profondeur des rainures 33 Vis de réglage du biseau à 45 gauche 34 Vis de ré...

Page 3: ...l peuvent entraîner une exposition dangereuse à des radiations Directives de sécurité AVERTISSEMENT Veuillez lire et comprendre toutes les instructions Le non respect des instructions ci dessous peut entraîner des chocs électriques des incendies ou des blessures graves Conservez ces instructions 1 Gardez les protège lames en place et en bon état 2 Retirez les clés de réglage avant d utiliser l out...

Page 4: ...ctrique de mise à la terre peut résulter en un risque de choc électrique Le conducteur ayant l isolant vert ou celui sans les barres jaunes est le conducteur de mise à la terre Si une réparation du fil ou de la prise électrique est nécessaire ne branchez PAS le conducteur de mise à la terre à une source d électricité 4 Vérifiez auprès d un électricien qualifié ou un technicien de service si vous n...

Page 5: ...ajustement de l outil N utilisez pas cette scie pour couper du bois de chauffage Gardez l aire de travail à l abri des risques de trébuchage Déclarez tout défaut de l outil incluant les protecteurs et les lames dès qu ils sont découverts Assurez vous que l outil soit fixé à un établi lorsque possible Tenez vous de côté lors de l utilisation de la scie N utilisez jamais de lame fissurée ou tordue U...

Page 6: ...n normale l arrêt de rainures 31 permet à la lame de couper directement à travers la pièce Lorsque le bras de la scie est levé l arrêt de rainure peut être déplacé à gauche afin que la vis de réglage de la profondeur de rainure 30 entre en contact CONSEILS D UTILISATION Avant de commencer Accessoires Les accessoires suivants sont fournis avec cet outil Lame de scie ajustée Bride de fixation Clé he...

Page 7: ...tif 17 Assurez vous que le protège lame fonctionne correctement et couvre la lame lorsque le bras de la scie est baissé CONSEILS D UTILISATION avec l arrêt une fois le bras de la scie abaissé Ceci limite la coupe à une seule rainure dans la pièce La profondeur de la rainure peut être ajustée à l aide de la vis de réglage de la profondeur de rainure 30 Elle peut ensuite être verrouillée en position...

Page 8: ...face de niveau avec la table de la scie 8 Utilisez les brides de fixation 10 pour bien fixer la pièce lorsque possible CONSEILS D UTILISATION 18 Mettez la scie sous tension et faites fonctionner la lame à vide pour en vérifier le fonctionnement Coupes transversales sans action coulissante Lorsque vous coupez une pièce étroite de bois il n est pas nécessaire d utiliser le mécanisme de coulissement ...

Page 9: ...r les brides de fixation 10 Avant de faire fonctionner la scie faites un essai de la coupe afin de détecter tout problème 11 Tenez la poignée d opération 7 fermement et appuyez sur l interrupteur 24 Laissez la lame atteindre sa vitesse maximale 12 Appuyez sur la poignée de relâchement 6 et abaissez lentement la lame vers la pièce à couper 13 Relâchez l interrupteur 24 et laissez la lame arrêter de...

Page 10: ...19 Fence 20 6mm Hex key 21 Mitre table 22 Mitre scale 23 Table insert kerf plate 24 Switch trigger 25 Mitre lock 26 Spindle lock 27 Dust extraction port 28 Slide bars 29 Slide lock 30 Trenching depth adjustment screw 31 Trenching stop 32 Trenching depth lock nut 33 45 Bevel adjustment screw left 34 45 Bevel adjustment screw right 35 0 Bevel adjustment screw 36 Side support bars x2 37 Side support ...

Page 11: ... place and in working order 2 Remove adjusting keys and wrenches Form habit of checking to see that keys and adjusting wrenches are removed from the tool before turning it on 3 Keep work area clean Cluttered areas and benches invite accidents 4 Don t use in dangerous environment Don t use power tools in damp or wet locations or expose them to rain Keep work area well lighted 5 Keep children away A...

Page 12: ... damaged or deformed saw blades Only use sharp blades When cutting round wood use clamps that prevent the workpiece from turning on both sides of the blade Never use your hands to remove sawdust chips or waste close by the saw blade Use only blades as recommended by the manufacturer Do not use blades manufactured from high speed Steel If the table insert is damaged or worn have it replaced by an a...

Page 13: ...p of the saw arm pull on the release knob 6 rotate it 45 and let go slowly raise the saw arm WARNING Do not lift the saw whilst holding on to the guards Use the carrying handle 8 Transportation Lift the mitre saw only when the saw arm is locked in the down position the saw is switched off and the plug is removed from the power point Only lift the saw by the carrying handle 8 or outer castings Do n...

Page 14: ...ves safety To turn on the laser lines press the laser light on off switch 2 To turn off the laser press the laser light on off switch 2 one more time OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS Setting the table square with the blade 1 Make sure that the electrical plug is removed from the power point 2 Push the saw arm 5 down to its lowest position and engage the release knob 6 to hold the saw ...

Page 15: ... blade OPERATING INSTRUCTIONS 6 When cutting long pieces of timber support the opposite end of the timber with the side support bars 37 a roller stand or a work surface that is level with the saw table 7 Use the clamp assembly 10 to secure the workpiece wherever possible 8 It is possible to remove the clamp assembly 10 by loosening the clamp assembly lock 11 and moving it to the other side of the ...

Page 16: ... is not directed towards the eye of a person for longer than 0 25s Always ensure the laser beam is aimed at a sturdy workpiece without reflective surfaces Wood or rough coated surfaces are acceptable Bright shiny reflective surfaces are not suitable for laser use as the reflective surface could direct the beam back at the operator GUARANTEE Always remember to switch off the laser on off switch 2 a...

Page 17: ......

Reviews: