background image

Page 

5

 of 

11

 

Copyright ROMPA® Ltd 

SOUTHPAW LINEAR GLIDER 14519, KH 8.12 

 

 

SOUTHPAW LINEAR GLIDER 14519 

 

Aufhängungsvorrichtung wird nicht mitgeliefert - siehe ROMPA-Katalog für Informationen zu 
dem Aufgehängeset (13672), den Sicherheits-Schnappverschlussen (13799), der Sicherheits-
Drehkupplung (13738), dem Höhenversteller (13626) und dem Therapiseil mit Spleißauge 
(13627, 14535). 

 

Die Benutzung eines Höhenverstellers ist empfehlenswert. 

 

INHALT 

1 Linear Glider 
1 Teppich mit Klettstreifen zum Befestigen 
2 Sicherheits-Schnappverschlüsse 
1 Satz Kontrollseile   

 

 

Wartungsanleitung 

 

HINWEIS:

 

Alle Aufhängungsvorrichtungen setzen eine Mindestdeckenhöhe von 2.5 m voraus. 

Der Seitenabstand zur nächstgelegenen Wand oder zu 
anderen Gegenständen sollte mindestens 1.8 m betragen. 
Maximale Belastbarkeit: 113 kg 

 

MONTAGEANLEITUNG

 

1.  

Mit den mitgelieferten Sicherheits-Schnappverschlussen 
wird des Linear Glider an den Höhenversteller gehängt. 

2.  

Zwei Aufhängungspunkte sind empfehlenswert; ist aber 
nur einer vorhanden, muß eine Sicherheits-Drehkupplung 
eingefügt werden, um das Linear Glider vor 
Beschädigung zu schützen. 

3.  

2 Aufhängungspunkte 

A

:  Die Aufhängungsvorrichtungen 

 

müssen zwischen 105 cm und 135 cm voneinander 

 

entfernt montiert werden.  

4.  

4 Aufhängungspunkte 

A, B 

(hierzu werden 2 

zusätzliche Sicherheits-Schnappverschlussen benötigt - 
siehe oben): 

 

Die anderen beiden Aufhängungsvorrichtungen sollten 

parallel dazu in einer Entfernung  von 30 bis 60 cm montiert 
werden.  

 

WARTUNGSANLEITUNG

 

Alle Teile des Linear Glider und der Aufhängungsvorrichtung 
sollten monatlich überprüft werden. Die Ergebnisse sollten in 
der mitgelieferten Wartungsanleitung festgehalten werden. 

Abgenutzte oder fehlerhafte Teile sollten unverzüglich ersetzt 
oder repariert werden.

 

Das Linear Glider sollte auf folgende Mängel hin untersucht werden: 

  

abgenutzte Sicherheits-Schnappverschlüsse 

  

lose oder fehlende Verschlüsse am Spleiß* der Seile 

    

 

* metallverkleidete Schlaufen an den Enden der Seile 

 

  Abnutzungserscheinungen der Seile durch Reibung an den Sicherheits-

Schnappverschlüssen  

und am Linear Glider; bei starken Abnutzungserscheinungen ist die 

Benutzung ausgeschlossen 

Summary of Contents for 14519

Page 1: ...lider from the eye bolt of the Height Adjuster 2 It is better to use 2 Suspension points but if only one is being used a Safety Rotational Device must be used to prevent damage to the Glider 3 Suspens...

Page 2: ...ever be used without professional supervision 3 The user should always wear a safety helmet with all suspended equipment 4 A crash mat of the appropriate thickness should be placed under all suspended...

Page 3: ...ut se servir d un syst me rotatif de s curit Sinon on risque d endommager le plan de translation 3 Suspension de 2 points Les syst mes de suspension devraient se trouver ainsi entre 105 et 135cm l un...

Page 4: ...z un tapis de s curit d une paisseur bien choisi au dessous de tout quipement d int gration Servez vous des coussins muraux aussi Ne vous servez que des mousquetons de s curit d acier Les mousquetons...

Page 5: ...t ist aber nur einer vorhanden mu eine Sicherheits Drehkupplung eingef gt werden um das Linear Glider vor Besch digung zu sch tzen 3 2 Aufh ngungspunkte A Die Aufh ngungsvorrichtungen m ssen zwischen...

Page 6: ...nleitung und berwachung benutzt werden 3 Bei der Benutzung von Aufh ngungsvorrichtungen und Zubeh r sollte immer ein Schutzhelm getragen werden 4 Unter jeder Aufh ngungsvorrichtung sollten ausreichend...

Page 7: ...regulador de altura 2 melhor se utilizar 2 pontos de suspens o mas se estiver a utilizar apenas 1 deve utilizar um dispositivo rotativo de seguran a para prevenir danos no planador 3 Suspens o a part...

Page 8: ...veja a lista de manuten o acima 2 O planador nunca deve ser utilizado sem a supervis o de um profissional 3 O utilizador deve utilizar sempre um capacete com todos os sistemas de suspens o 4 Deve ser...

Page 9: ...Page 9 of 11 Copyright ROMPA Ltd SENSORY INTEGRATION MAINTENANCE CHECK LIST PRODUCT TO CHECK Date S Satisfactory or R Repair replace...

Page 10: ...Page 10 of 11 Copyright ROMPA Ltd LISTE DE CONTR LE DE MAINTIEN PRODUIT SURVEILLER Date S Satisfaisant ou R R parer remplacer...

Page 11: ...Page 11 of 11 Copyright ROMPA Ltd LISTA DE MANUTEN O E VERIFICA ES PRODUTO VERIFICAR Data S Satisfat rio ou R Reparar Substituir...

Reviews: