Rommelsbacher WA 1000/E Instruction Manual Download Page 19

19

Aprite l’apparecchio e ungete leggermente le due piastre con un pennello. Poiché le superfici di 

cottura sono rivestite di un materiale antiaderente, è di regola superfluo ripetere la procedura. 

Chiudete ora l’apparecchio.

Girate il termostato in senso orario sulla posizione intermedia. Quando la temperatura 

desiderata è stata raggiunta, il colore della spia cambia dal rosso al verde. L’apparecchio è 

pronto.

2. Travasare l‘impasto

Travate ora la pastella nel centro della piastra inferiore. Faccia attenzione alla giusta dose: 

l’impasto eccessivo fuoriesce e sporca l’apparecchio. 

Chiudete l’apparecchio premendo leggermente sulla maniglia. Continuate a premere sul 

coperchio finché il vapore diminuisce per favorire una cottura uniforme.

3. Cuocere

Pochi secondi dopo aver messo la pastella, la spia ridiventa rossa. È iniziata ora la cottura. 

Potete definire il grado di cottura tramite il termostato regolabile. Con una temperatura bassa si 

ottiene un waffle di colore chiaro, con una temperatura più alta di colore scuro. Potete regolare 

la cottura senza limiti. A fine cottura la spia di controllo diventa verde, contemporaneamente, 

s’interrompe il riscaldamento e la cottura è terminata. Togliete ora il vostro waffle dalla piastra e 

riempite con dell’altro impasto. 

A fine utilizzo staccate la spina dalla presa d’alimentazione. Solo così l’apparecchio è 

completamento spento.

Attenzione! Pericolo d‘ustione! 

Non toccate le parti calde dell‘apparecchio.

Pulizia e manutenzione

ATTENZIONE: Pericolo d’ustione e di scottature! 

Attendere che l‘apparecchio si raffreddi del tutto ed 

estrarre il cordone di allacciamento dalla presa a rete.

Non immergete mai l‘apparecchio nell’acqua quando lo pulite. Fate attenzione che dal lato 

inferiore non penetri nell‘apparecchio acqua o vapore! Non lavate mai l’apparecchio con o sotto 

l’acqua. Pulite le piastre ancora calde di preferenza con una spazzola morbida o con un panno 

umido. Non usate mai degli attrezzi appuntiti, questi graffierebbero la superficie antiaderente 

delle piastre.  

Non usate assolutamente lana d’acciaio, tamponi o detergenti abrasivi e nemmeno spray da 

forno!

L‘apparecchio non si deve mai pulire con getto di vapore. 

Quando l’apparecchio si è raffreddato, potete strofinare il supporto prima con un panno 

morbido umido poi con un asciutto per lucidarlo.

Vi auguriamo buon divertimento e buon appetito!

Summary of Contents for WA 1000/E

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Istruzioni per I uso D GB I WA 1000 E Waffel Automat...

Page 2: ...stimmungsgem er Gebrauch 5 Technische Daten 5 Verpackungsmaterial 5 Vor dem ersten Gebrauch 5 So bedienen Sie Ihr Ger t 6 Reinigung und Pflege 6 Rezepte 7 GB Instruction manual 10 I Istruzioni per l u...

Page 3: ...t spielen Verpackungsmaterialien wie z B Folienbeutel geh ren nicht in Kinderh nde Dieses Ger t keinesfalls ber eine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernwirksystem betreiben Vor jeder Inbetri...

Page 4: ...f Benutzen Sie die Oberseite des Ger tes nicht als Ablage oder Arbeitsfl che da diese bei Gebrauch des Ger tes hei wird Zum Schutz vor Brandgefahr generell keine Gegenst nde aus Papier Plastik Stoff o...

Page 5: ...e anschlie en Die Netzspannung muss der auf dem Typenschild angegebenen Spannung entsprechen Nur an Wechselstrom anschlie en Nennspannung 220 240 V 50 60 Hz Nennaufnahme 1000 W Standby Verbrauch 0 W D...

Page 6: ...g erzielen Sie hellere bei h herer Einstellung dunklere Waffeln Dazwischen liegen stufenlos alle gew nschten Br unungsgrade Wenn der Backvorgang beendet ist wechselt die Backampel wieder auf gr n Glei...

Page 7: ...sche Tomaten halbiert und in sehr d nne Scheiben geschnitten W rzen Sie mit Pfeffer Salz Paprika Oregano fertiger Pizzaw rzmischung Senf Tomatenmark K mmel Cayennepfeffer Knoblauch usw Als Beilage eig...

Page 8: ...0 g Mehl knapp l Milch 4 Eier Zubereitung Eier trennen Eiwei steif schlagen 1 Essl ffel des Zuckers kurz vor dem Steifwerden dazugeben Eigelbe und Zucker schaumig r hren Quark Butter und abgeriebene Z...

Page 9: ...dann die Erdbeerst cke zugeben Waffeln mit Puderzucker bestreuen Kompott dazu servieren F r ca 12 Waffelringe 10 Pizzawaffeln Zutaten 125 g Butter oder Margarine 4 Eier 150 g Mehl Teel ffel Backpulver...

Page 10: ...Instruction manual Contents page For your safety 11 Introduction 12 Intended use 13 Technical data 13 Packing material 13 Prior to initial use 13 How to operate your appliance 13 Cleaning and maintena...

Page 11: ...the appliance and the attachments for soundness it must not be operated if it has been dropped or shows visible damage In these cases the power supply must be disconnected and the appliance has to be...

Page 12: ...of at least 4 cm to all sides to avoid damage by heat or vapour and to grant an unobstructed work area Unhindered air supply has to be ensured o Do not operate the appliance in the vicinity of source...

Page 13: ...ing plates are susceptible to scratches Therefore do not handle with pointed objects on the baking plate Also observe the cleaning advices in this respect How to operate your appliance 1 Heating up Co...

Page 14: ...ot appliance parts Cleaning and maintenance ATTENTION Hazard of injury and burns Before cleaning always unplug the appliance and let all parts cool down Never immerse the appliance in water and make s...

Page 15: ...15 I Istruzioni per l uso Contenuto pagina Avvertenze di sicurezza 16 Introduzione 18 Uso appropriato 18 Dati tecnici 18 Imballaggio 18 Prima dell uso 18 Messa in funzione 18 Pulizia e manutenzione 19...

Page 16: ...bambini per giocare Non utilizzate quest apparecchio con un timer esterno di accensione o con un sistema separato di telecomando Controllate lo stato dell apparecchio e degli accessori prima di ogni u...

Page 17: ...ca tessuto o altri materiali infiammabili sulle superfici calde Non coprire le piastre con foglio d alluminio Aspettare che l apparecchio e gli accessori si siano ben raffreddati prima di pulirli o sp...

Page 18: ...tica a quella riportata sulla targhetta di modello Allacciate esclusivamente a una presa di corrente alternata Tensione 220 240 V 50 60 Hz Potenza 1000 W Consumo standby 0 W Diametro superficie di cot...

Page 19: ...spia di controllo diventa verde contemporaneamente s interrompe il riscaldamento e la cottura terminata Togliete ora il vostro waffle dalla piastra e riempite con dell altro impasto A fine utilizzo s...

Page 20: ...ne schriftliche Fehlerbeschreibung m ssen wir den zus tzlichen Aufwand an Sie in Rechnung stellen Bei Einsendung des Ger tes sorgen Sie bitte f r eine transportsichere Verpackung und eineausreichendeF...

Reviews: