background image

10

30

31

3 x Ø 3 mm

Silicone

3 x

Summary of Contents for Werso Solar

Page 1: ...nd funktionslos sein Aufladung über optionales Ladegerät möglich Rollladen ist dann innerhalb weniger Minuten funktionsbereit Dazu zunächst die beiden Schrauben des Kastendeckels lösen Anschließend den Kastendeckel aufklappen Den Spiralkabel Stecker wie abgebildet am passenden Gegenstück einstecken Dadurch wird der Motor mit dem Akku verbunden und mit Spannung versorgt ACHTUNG Verpolungs Gefahr Or...

Page 2: ...lbsthaltung ab 7 Stoppen Sie an beliebiger Position mittels der Taste STOP 8 Drücken Sie die Taste AB und fahren den Behang an die frei wählbare untere Endlage Kleine Korrek turen sind möglich über die Tasten AUF und AB 9 Drücken Sie gleichzeitig die Tasten STOP und AUF Rollladen fährt in Selbsthaltung auf 10 Stoppen Sie an beliebiger Position mittels der Taste STOP 11 Nur bei Ausführung Jalousier...

Page 3: ...scht Aktion Funktion Signal 1 Bei ruhendem Motor durch Drü cken der Taste STOP die Zwischen position anfahren 2 5 s Rollladen befindet sich in der Zwi schenposition Durch Drücken der Taste für ca 5s wird diese gelöscht Rollladen fährt kurz AUF AB 3 4 Zwischenposition löschen Ab Werk vorprogrammierte Zwischenposition bei Ausführung WERSO Standard Lüftungsposition bei Ausführung WERSO Jalousierbar J...

Page 4: ...schen Akku defekt Akku austauschen Anzeige LED am Ladegerät leuchtet rot Motor nicht angeschlossen Verkabelung prüfen Motor defekt Motor austauschen Sender defekt Sender austauschen Rollladen fährt nicht bis zur Endlage Rollladen hat aufgrund blockierender Welle Hindernis gestoppt Blockierschutz hat angesprochen Hindernis entfernen Kein Schwergängigkeit kein Hindernis Endlage des Motors falsch ein...

Page 5: ...d and inoperable when despatched Charging possible by using a charging device optionally available The roller shutter will be ready for use within a few minutes Loosen both screws on the cover Open the cover Plug the black helix cable in its matching part see figure The motor is now connected and powered by the rechargeable battery ATTENTION Risk of reverse battery connection Do not shorten or mod...

Page 6: ...oller shutter at any position by pressing the STOP button 8 Press the DOWN button and move the roller shut ter to the selectable down limit Adjustments can be made by pressing the UP and DOWN buttons 9 Press the STOP and UP button simultaneously The roller shutter moves up latching 10 Stop the roller shutter at any position by pressing the STOP button 11 Only for shutters with venetian blind funct...

Page 7: ...e 2 5 s The roller shutter is in the inter mediate position To delete this position press the STOP button for approx 5s The roller shutter moves UP and DOWN for a short time 3 4 Delete an intermediate position 3 3 Programming an intermediate position The following intermediate positions are pre programmed at the factory for WERSO Standard ventilating for WERSO with venetian blind function position...

Page 8: ...ected 15 min LED display on the battery recharger is not lid from the beginning Battery recharger is out of order Change the battery recharger Rechargeable battery is out of order Change the rechargeable battery LED display on the battery recharger is lit red Motor is not connected to the grid Check the wiring Motor is out of order Change the motor Transmitter is out of order Change the transmitte...

Page 9: ...u flexible comme décrit sur l illustra tion Le moteur est ainsi raccordé au module solaire et sous tension Refermer ensuite le capot et visser les vis A la livraison la batterie peut être déchargée et non opérationnelle Chargement de la batterie avec un chargeur de batterie livrable en option Le volet est prêt à l emploi en quelques minutes ATTENTION Danger de mauvais branchement Ne pas couper ni ...

Page 10: ... Appuyez sur la touche DESCENTE et faire des cendre le tablier jusqu à la position d arrêt basse souhaitée Un ajustement est possible grâce aux touches MONTEE et DESCENTE 9 Appuyez simultanément sur les touches STOP et MONTEE Le tablier monte et se positionne auto matiquement 10 Arrêtez le mouvement du tablier à l aide de la tou che STOP quand il a atteint la position souhaitée 11 Valable uniqueme...

Page 11: ...mmer Effacer des émetteurs supplémentaires 4 Changement de batterie La batterie doit être remplacée tous les 3 à 5 ans Toujours vérifier la polarité après avoir installé la nouvelle batterie A la livraison la batterie peut être déchargée et non opérationnelle Chargement avec chargeur de batterie en option possible Le volet est de nouveau opérationnel après quelques minutes Action fonction Signal 1...

Page 12: ...le chargeur Batterie défectueux Changer la batterie La diode au chargeur de batterie s allume en rouge Le moteur n est pas branché Vérifier le câblage Moteur défectueux Changer le moteur Emetteur défectueux Changer l émetteur Le tablier ne va pas jusqu en fin de course Le mouvement du tablier est interrompu par le blocage de l axe ou par un obstacle La sortie anti blocage s est activée Enlever l o...

Page 13: ...zijn Opladen is mogelijk via een optioneel laadapparaat Het rolluik is dan binnen enkele minuten klaar voor gebruik Daarvoor eerst de beide schroeven van de kastdeksel losdraaien Daarna de kastdeksel omhoog klappen De spiraalkabelstekker zoals afgebeeld in de passende connector steken Daardoor wordt de motor met de accu verbonden en van spanning voorzien BELANGRIJK Let op verwisselingsgevaar van d...

Page 14: ...STOP en OMLAAG Het rolluik loopt automatisch geheel naar bene den 7 Stop op de gewenste positie met behulp van de knop STOP 8 Druk op de knop OMLAAG en laat het rolluik naar de vrij te kiezen onderste eindpositie lopen Kleine correcties zijn mogelijk met de knoppen OMHOOG en OMLAAG 9 Druk gelijktijdig op de knoppen STOP en OMHOOG Het rolluik loopt automatisch geheel naar boven 10 Stop op de gewens...

Page 15: ... gewist 3 1 Inleren wissen van extra zenders Actie functie Signaal 1 Bij stilstaande motor door het indrukken van de STOP knop naar de tussenpositie gaan 2 5 s Het rolluik bevindt zich in de tus senpositie Door het gedurende 5 s indrukken van de knop STOP wordt deze gewist Het rolluik loopt kort OMHOOG OMLAAG 3 4 Tussenpositie wissen 3 3 Het programmeren van een tussenpositie Vanaf de fabriek voor...

Page 16: ... Accu defect Accu vervangen De indicatie LED op het laadapparaat brandt rood Motor niet aangesloten Kabels controleren Motor defect Motor vervangen Zender defect Zender vervangen Het rolluik loopt niet door tot de eindpositie Het rolluik is door een blokkerende as hindernis gestoptWelle Hindernis gestoppt De blokkeringsbeveiliging is geactiveerd Blokkering verwijderen Het rolluik loopt niet zwaar ...

Page 17: ... Montageset V1 VELUX GGL GGU GHL GHU 1991 2000 Montageset Assembly kit Set de montage Montageset V3 1 2 500 19 40 2007 ROMA Rolladensysteme GmbH Letzte Änderung 02 04 2007 www roma de Montageanleitung Assembley instruction Instructions de montage De instructie van de assemblage ...

Page 18: ...2 1 0 2 0 ...

Page 19: ...3 3 0 4 0 Ø 3 0mm ...

Page 20: ...4 5 0 6 0 Silicone ...

Page 21: ...5 7 0 8 0 Ø 3 0 mm Silicone ...

Page 22: ...6 10 0 i 9 0 1 2mm i 10 0 1 2mm ...

Page 23: ...7 ...

Page 24: ...oma de ROMA France Siège social Burgau Postfach 1120 89325 Burgau Allemagne Téléphone 49 0 8222 4000 112 Télécopie 49 0 8222 4000 53 émail info roma france fr internet www roma france fr ROMA Benelux b v Campagneweg 9 4761 RM Zevenbergen Telefoon 31 0 168 405259 Telefax 31 0 168 405284 émail info roma benelux nl internet www roma benelux nl ...

Page 25: ...anleitung Assembley instruction Instructions de montage De instructie van de assemblage 500 200 0 2006 ROMA Rolladensysteme GmbH Letzte Änderung 01 06 2006 www roma de 1 2 VELUX GPL GPU ab 1991 bis 2000 Montageset V2 ...

Page 26: ...2 1 0 2 0 ...

Page 27: ...3 3 0 4 0 ...

Page 28: ...4 5 0 6 0 ø 3 5 mm Silicone ...

Page 29: ...5 7 0 8 0 ...

Page 30: ...6 9 0 10 ø 3 5 mm Silicone ...

Page 31: ...7 A 2 0 mm 10 11 10 11 ...

Page 32: ...t www roma de ROMA France C A S E Rue de Tritteling F 57380 Faulquemont Téléphone 33 0 387906689 Télécopie 33 0 387907274 émail info roma france fr internet www roma france fr ROMA Benelux b v Campagneweg 9 4761 RM Zevenbergen Telefoon 47 0 168 405259 Telefax 47 0 168 405284 émail info roma benelux nl internet www roma benelux nl WERSO ...

Page 33: ... Instructions de montage De instructie van de assemblage 500 22 50 2007 ROMA Rolladensysteme GmbH Letzte Änderung 03 04 2007 www roma de 1 2 VELUX VL 1983 2001 VL 1972 1983 GHL 1991 2000 Montageset Assembly kit Set de montage Montageset 4 6 ...

Page 34: ...2 1 2 B A VL GHL S 9 ...

Page 35: ...4 3x Ø 3mm 3 x 3 i i A B x y max 6mm max 6mm x y 98mm ...

Page 36: ...4 5 6 i 4x20 B A Silicone 3x ...

Page 37: ...7 8 1 2mm 1 2mm max 6mm i ...

Page 38: ...6 VL 1983 2001 9A i 4x20 3xØ 3mm i Silicone 3x 10A 11A 13A 12A 14A ...

Page 39: ...i 4x20 11B 12B 13B 14B 15B 16B VL 1972 1983 9B 10B 3xØ 3mm ...

Page 40: ...8 i 4x20 Silicone 3x 17B 18B 19B 20B 21B 22B ...

Page 41: ...11 12 13 5cm 2x Ø 3mm Silicone 2x 5cm GHL 9 10 ...

Page 42: ...10 30 31 3x Ø 3mm Silicone 3x ...

Page 43: ......

Page 44: ...oma de ROMA France Siège social Burgau Postfach 1120 89325 Burgau Allemagne Téléphone 49 0 8222 4000 112 Télécopie 49 0 8222 4000 53 émail info roma france fr internet www roma france fr ROMA Benelux b v Campagneweg 9 4761 RM Zevenbergen Telefoon 31 0 168 405259 Telefax 31 0 168 405284 émail info roma benelux nl internet www roma benelux nl ...

Page 45: ...steme GmbH Letzte Änderung 29 03 2007 www roma de 1 2 VELUX VK 1978 1981 VK 1982 1995 Montageset Assembly kit Set de montage Montageset 5 Montageanleitung Assembley instruction Instructions de montage De instructie van de assemblage ...

Page 46: ...2 1 2 B A ...

Page 47: ...4 3x Ø 3mm 3 x 3 i i A B x y max 6mm max 6mm x y 98mm ...

Page 48: ...4 5 6 i 4x20 B A Silicone 3x ...

Page 49: ...7 8 1 2mm 1 2mm max 6mm i ...

Page 50: ...6 9 10 i 11 9 A A A B B B ...

Page 51: ...12 i 11 A 3xØ 3mm B z y i z y 11mm ...

Page 52: ...8 13 14 i 4x20 S i l i c o n e Silicone 3x ...

Page 53: ...15 ...

Page 54: ...oma de ROMA France Siège social Burgau Postfach 1120 89325 Burgau Allemagne Téléphone 49 0 8222 4000 112 Télécopie 49 0 8222 4000 53 émail info roma france fr internet www roma france fr ROMA Benelux b v Campagneweg 9 4761 RM Zevenbergen Telefoon 31 0 168 405259 Telefax 31 0 168 405284 émail info roma benelux nl internet www roma benelux nl ...

Reviews: