background image

User Guide

 for  

German, English, French, Spanish, Italian, Portuguese

Selfie Stick 4

Traveler

www.

rollei

.de

Summary of Contents for Selfie Stick 4 Traveler

Page 1: ...User Guide for German English French Spanish Italian Portuguese Selfie Stick 4 Traveler www rollei de ...

Page 2: ...insichtlich des Akkus 6 Konformität 6 Product Specification 7 Manual instruction 8 Announcements 8 Disposal 9 Battery Warning 9 Conformity 9 Spécifications produits 10 Manuel d utilisation 11 Annonces 11 Élimination 12 Avertissement relatif à la batterie 12 Conformité 12 CONTENT ...

Page 3: ...os 15 Advertencia de batería 15 Conformidad 15 Specifiche prodotto 16 Manuale di istruzioni 17 Avvisi 17 Smaltimento 18 Avvertenze relative alla batteria 18 Conformità 18 Especificações do Produto 19 Manual de Instruções 20 Atenção 20 Eliminação 21 Aviso da bateria 21 Conformidade 21 3 ...

Page 4: ...schwindigkeit ohne Verzögerung Kompatibel mit Android und IOS Systemen Keine Installation einer App erforderlich direkt nach dem Anschluss betriebsbereit Eine Kombination aus Selfie Stick und Fernbedienung Auch ohne das Smartphone am Selfie Stick zu befestigen sind Aufnahmen in einem Bereich von 10 Metern ohne Hindernisse möglich Mit 4 Funktionstasten Ein Ausschalttaste Bluetooth Verbindungstaste ...

Page 5: ... die Bluetooth Anzeige zu blinken beginnt ist der Selfie Stick im Verbindungszustand 6 Wird der Selfie Stick länger als 3 Minuten nicht benutzt wechselt sie in den Ruhemodus Eine beliebige Taste drücken um das Gerät aus dem Ruhemodus zu holen 7 Wenn das Gerät nicht mehr benutzt werden soll die Ein Ausschalttaste für 3 Sekunden gedrückt halten um es abzuschalten 8 Den Akku des Produkts über einen P...

Page 6: ... achten Sie darauf den Akku nicht kurzzuschlie ßen Setzen Sie den Akku keinen Orten mit hohen Temperaturen aus Verwenden Sie den Akku nicht weiter falls er ausläuft oder sich ausdehnt Immer über das System aufladen Falls der Akku durch einen falschen Typen ersetzt wird besteht Explosionsgefahr Halten Sie den Akku von Kindern fern Akkus können explodieren wenn sie einem offenen Feuer ausgesetzt wer...

Page 7: ...wer consumption high speed no delay Compatible with Android and IOS system No need to install an APP after connecting it can be used An integration of selfie stick and remote control Even if the smartphone is not mounted on the selfie stick it is possible to make pictures with a distance of 10 meters in the case of no barriers With 4 function key Power On Off Key Bluetooth Pairing Key Picture Key ...

Page 8: ...ease press the Power On Off Key of the Selfie Stick for 3 seconds Afterwards the bluetooth indicator is flashing the selfie stick is on pairing state 6 If you don t use the selfie stick within 3 minutes it will go into the sleep mode Please press any key to get the device out of the sleep mode again 7 If the device is not be used please press the Power On Off Key for 3 seconds to switch the power ...

Page 9: ...e crush or pierce the battery or allow the battery to short circuit Do not expose battery being placed in high temperature environment if battery leaks or bulges stop continue to use Always charge using the charger Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect typ Keep the battery out of the reach of children Batteries may explode if exposed to fire Never through batteries into the fire...

Page 10: ...gétique haute vitesse sans délai Compatible avec les systèmes Android et iOS Pas besoin d installer d app peut être utilisé après le raccordement Intégration du bâton à selfie et de la télécommande Même si le smartphone n est pas monté sur le bâton à selfie il est possible de prendre des photos depuis une distance de 10 mètres sans obstacle Avec 4 fonctions clés Touche marche arrêt touche d appari...

Page 11: ... pendant 3 secondes Le voyant Bluetooth clignote alors sur le bâton à selfie pour indiquer l appariement 6 Si vous n utilisez pas le bâton à selfie pendant 3 minutes celui ci entre en veille Veuillez presser une touche quelconque réactiver l appareil 7 Si l appareil ne doit pas être utilisé veuillez pressez la touche marche arrêt pendant 3 secondes pour l éteindre 8 Utilisez un PC pour rechargez l...

Page 12: ...talité la batterie veillez à ne pas court circuiter la batterie Ne placez pas la batterie dans des lieux exposés à de hautes températures N utilisez plus la batterie si elle présente des fuites liquides ou si elle se dilate Chargez la toujours via le système Il existe un risque d explosion lorsque la batterie est remplacée par un type de batterie incompatible Tenez la batterie éloignée des enfants...

Page 13: ...do en el stick selfie es posible hacer imágenes con una distancia de 10 metros en el caso de que no haya barreras Con 4 teclas programables Tecla de Encendido Apagado tecla de emparejamiento Bluetooth tecla de imagen tecla de interruptor de Sistema Android IOS Con batería de litio recargable incorporada Cuando el dispositivo está completamente cargado generalmente se puede utilizar durante 100 hor...

Page 14: ...ambiar al teléfono inteligente B presione la tecla de encendido apagado del Stick Selfie durante 3 segundos Después el indicador del bluetooth parpadea el stick selfie está en el estado de emparejamiento 6 Si no usa el stick selfie dentro de 3 minutos entrará en el modo de suspensión Presione cualquier tecla para que el dispositivo vuelva a salir del modo de suspensión 7 Si no va a utilizar el dis...

Page 15: ...onte aplaste o perfore la batería o permita que la batería haga cortocircuito No exponga la batería a un ambiente de alta temperatura si la batería tiene fugas o se bombea detenga su uso Siempre carguelo usando el sistema Hay riesgo de explosión si la batería se reemplaza por otra de tipo incorrecto Mantenga la batería fuera del alcance de los niños Las baterías pueden explotar si se exponen direc...

Page 16: ...montato su asta per selfie è possibile effettuare foto a una distanza di 10 metri nel caso in cui non vi siano barriere Con 4 tasti funzione Tasto Accensione Spegnimento tasto Accoppiamento Bluetooth tasto Immagine tasto commutazione Sistema Android IOS Con batteria al litio ricaricabile integrata Quando il dispositivo è completamente carico può essere generalmente usato per 100 ore Anche se lo sm...

Page 17: ...si desidera passare allo smartphone B premere il tasto Accensione Spegnimento dell asta per selfie per 3 secondi Poi la spia Bluetooth lampeggia l asta per selfie è in stato di accoppiamento 6 Se non si usa l asta per selfie entro 3 minuti essa andrà in modalità di spegnimento Premere qualsiasi tasto per far uscire nuovamente dalla modalità di spegnimento 7 Se il dispositivo non è usato premere il...

Page 18: ...IA Non smantellare inserire con forza o spingere la batteria Prestare attenzione a non mandare la batteria in corto circuito Non posizionare la batteria in luoghi in cui sia esposta a temperature elevate Non continuare a utilizzare la batteria qualora presenti delle perdite o si gonfi Caricare sempre mediante il sistema Qualora la batteria venga sostituita con una tipologia sbagliata sussiste il p...

Page 19: ...sumo de energia alta velocidade sem atraso Compatível com Android e sistema IOS Não é necessário instalar uma aplicação pode ser usado após a conexão Bastão selfie com controle remote integrado Mesmo que o aparelho não esteja montado no bastão de selfie é possível fazer imagens a uma distância de 10metros no caso de não haver barreiras Botões com 4 funções Botão Power On Off Botão Bluetooth Botão ...

Page 20: ...f Power On do bastão de selfie por 3 segundos Em seguida o indicador Bluetooth pisca e o selfie entra no estado de emparelhamen to no segundo equipamento 6 Se você não usar o bastão selfie durante 3 minutos ele entrará no modo de suspensão Por favor pressione qualquer tecla para colocar o dispositivo em modo activo novamente 7 Se o dispositivo não está a ser usada por favor pressione o Power On Ke...

Page 21: ...O DA BATERIA Nunca desmonte esmague ou perfure a bateria ou permita que a bateria entre em curto circuito Não exponha a bateria a altas temperaturas ambientais se a bateria vazar ou inchar deixe de a usar Carregue a sempre usando este sistema Risco de explosão se a bateria for substituída por um tipo de bateria incorreto Mantenha a bateria fora do alcance das crianças As baterias podem explodir se...

Page 22: ...22 www rollei com ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...tribution Rollei GmbH Co KG In de Tarpen 42 D 22848 Norderstedt Service Hotline 49 40 270750270 Return Service Rollei Service Deutschland Denisstraße 28a D 67663 Kaiserslautern www rollei de social www rollei com social ...

Reviews: