Rollei Lion Rock MH-7 Mark II User Manual Download Page 21

21

Installazione

Installazione

1.  L‘impugnatura può essere montata su 

entrambi i lati della testa video. Se la 
manopola di bloccaggio dell‘impugnatura 
è allentata è possibile regolare l‘angola-
zione dell‘impugnatura secondo le proprie 
necessità. 

2.   Questa testa video può essere montata su 

treppiedi, binari guida o monopiedi usando 
la filettatura da 3/8“ sul fondo. Quando si 
allenta il pulsante di bloccaggio della base 
è possibile inclinare la testa video. Quindi, 
si raccomanda di fissare la testa video in 
modo fermo sul treppiedi e assicurarla 
usando le viti di bloccaggio del treppiedi. In 
questo modo la testa non può essere svita-
ta dal treppiedi quando è usata la funzione 
di inclinazione.

3.   La manopola di bloccaggio della piatta-

forma sarà usata per serrare o allentare la 
piastra a rilascio rapido per regolare la sua 
posizione. Ruotare la manopola di bloc-
caggio in senso orario per serrare la piastra 
a rilascio rapido e in senso antiorario per 
allentarla. 

4.   La manopola di regolazione dell‘impugna-

tura aiuta a fissare l‘impugnatura alla testa 
video. Inoltre, l‘angolo dell‘impugnatura 
può essere modificato. Se questa manopola 
è allentata un poco, l‘angolo può essere 
regolato secondo le proprie necessità per-
sonali e quindi serrato nuovamente nella 
posizione corretta. Per allentare questa 
manopola ruotarla in senso antiorario e 
orario per serrarla nuovamente. 

1

Serrare

Serrare

Allentare

Allentare

2

3

4

Serrare

Serrare

Allentare

Allentare

Summary of Contents for Lion Rock MH-7 Mark II

Page 1: ...www rollei com Lion Rock MH 7 Mark II Bedienungsanleitung User manual Mode d emploi Manual de operaci n Manuale d uso Manual de instru es...

Page 2: ...allation 5 Introduction 8 Description 8 Installing 9 Pr sentation 12 Description 12 Installation 13 Introducci n 16 Descripci n 16 Instalaci n 17 Introduzione 20 Descrizione 20 Installazione 21 Introd...

Page 3: ...3 Rollei Lion Rock MH 7 Mark II...

Page 4: ...ition zur ckbringt wenn die Kamera befestigt ist Um das Gegengewicht korrekt einzustellen kann die Schnellwechsel platte 50 mm nach vorn und 38 mm nach hinten bewegt werden Der Fluid Widerstand sorgt...

Page 5: ...enn die Schwenk funktion genutzt wird 3 Die Feststellschraube der Plattform wird zum Festziehen oder L sen der Schnell wechselplatte genutzt um deren Position anpassen zu k nnen Drehen Sie die Festste...

Page 6: ...n Bed rfnissen anzupassen Drehen Sie diesen Drehknopf gegen den Uhrzeigersinn um ihn zu l sen und der Fluid Videokopf wird sich u erst leicht neigen Drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn um ihn feste...

Page 7: ...is der Kopf korrekt nivelliert ist 10 Wenn der Videokopf an Ihrem Stativ angebracht ist k nnen Sie alle Funktionen nutzen Kontrollieren Sie mit der Libelle ob der Kopf und das Stativ richtig nivel lie...

Page 8: ...n the camera is mounted To adjust the balance correctly the quick release plate can be moved 50 mm forward and 38 mm backwards The uid resistance helps to provide stability and smooth balancing when t...

Page 9: ...cannot acci dently be screwed off the tripod when the panning function is used 3 The platform locking knob will be used for tighten or loosen the quick release plate to adjust its position Turn the l...

Page 10: ...tment knob to adjust the resistance of the uid head according to your needs Turn this knob counterclockwise to loose it and the uid video head will tilt very easily Turn it coun terclockwise to tight...

Page 11: ...d backward until the head is levelled correctly 10 If the video head is now attached to your tripod you can use all functions Look at the spirit level whether the head and tripod are levelled correctl...

Page 12: ...ment l quilibre le plateau rapide peut tre boug de 50 mm en avant ou de 38 mm en arri re La r sistance uidit aide garder de la stabilit et un quilibrage ad quat lorsque vous lmez De plus cette t te vi...

Page 13: ...n panoramique est en marche 3 Le bouton de verrouillage de la plate forme sera utilis pour resserrer ou desserrer le plateau rapide a n d ajuster sa position Tournez le bouton de ver rouillage dans le...

Page 14: ...e bouton dans le sens des aiguilles d une montre pour le desserrer et la t te vid o uide se baissera tr s facilement Tournez le dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour le resserrer and la...

Page 15: ...e la hauteur souhait e 10 Si la t te vid o est d sormais attach e votre tr pied vous pouvez utiliser toutes ses fonctionnalit s Regardez le niveau bulle pour v ri er que la t te et le tr pied sont la...

Page 16: ...ustar el balance correctamente la placa de liberaci n r pida se puede mover 50 mm hacia adelante y 38 mm hacia atr s La resistencia del uido ayuda a proporcionar estabilidad y equilibrio suave durante...

Page 17: ...e desatornillar accidentalmente el cabezal del tr pode cuando se utiliza la funci n de desplazamiento 3 La perilla de bloqueo de la plataforma se utiliza para ajustar o a ojar la placa de liberaci n r...

Page 18: ...erdo a sus necesidades Gire este mando hacia la izquierda para a ojarlo y el cabezal de v deo con sistema de uido integrado se inclinar con mucha facilidad G relo hacia la izquierda para ajustarlo m s...

Page 19: ...ue el cabezal est nivelado correctamente 10 Si el cabezal de v deo est acoplado a su tr pode puede utilizar todas las funciones Mire en el nivel de burbuja si el cabezal y el tr pode est n nivelados c...

Page 20: ...ttamente l equilibrio la piastra a rilascio rapido pu essere spostata di 50 mm in avanti e 38 mm all indietro La resistenza uida pu aiutare a fornire stabilit ed equilibrio mentre si effettuano video...

Page 21: ...svita ta dal treppiedi quando usata la funzione di inclinazione 3 La manopola di bloccaggio della piatta forma sar usata per serrare o allentare la piastra a rilascio rapido per regolare la sua posiz...

Page 22: ...o le proprie necessit Ruotare questa manopola in senso antiorario per allentarla e la testa video uida per inclinarla in modo molto semplice Ruotarla in senso antiorario per serrarla ulteriormente e l...

Page 23: ...quando la testa non livellata correttamente 10 Se la testa video ora ssata al treppiedi possibile usare tutte le funzioni Control lare la livella per assicurarsi che la testa e il treppiedi siano cor...

Page 24: ...tada Para ajustar o equil brio corretamente a placa de libera o r pida pode ser movida 50 mm para a frente e 38 mm para tr s A resist ncia do uido ajuda a providenciar estabilidade e equil brio suave...

Page 25: ...a acidentalmente do trip ao usar a fun o de panor mica 3 O bot o de bloqueio da plataforma ser usado para apertar ou soltar a placa de libera o r pida para ajustar a posi o da mesma Rode o bot o de bl...

Page 26: ...o com as suas necessidades Rode este bot o no sentido anti hor rio para o soltar e a cabe a de v deo uida ir inclinar facilmente Rode o no sentido anti hor rio para o apertar mais e a cabe a de v deo...

Page 27: ...a cabe a que corretamente nivelada 10 Se a cabe a de v deo estiver agora presa ao seu trip pode usar todas as fun es Olhe para o n vel para veri car se a cabe a e o trip est o bem nivelados Agora a c...

Page 28: ...dt Sie haben Fragen oder Anmerkungen Wenden Sie sich gerne jederzeit an unser Rollei Service Team Service Hotline 49 40 270750270 Return Service Rollei Service Germany Denisstra e 28a D 67663 Kaisersl...

Reviews: