background image

6

Um das Stativ in der niedrigsten Position zu verwenden, nutzen Sie die kurze 
Mittelsäule. Sie bietet 360 ° horizontale und 180° vertikale Einstellungen.

Mittelsäulen-Feststellknopf
Feststellknopf für Schwenkfuntkion
Feststellknopf für Panoramafunktion

Kurze Mittelsäule für niedrigste Positionierung

Um die Mittelsäule zu wechseln, lösen Sie mit dem 3 mm Inbusschlüssel die 
Schraube unterhalb der Basisplatte (A). Eine Umdrehung der Schraube genügt, um 
die Platte zu lösen. Schrauben Sie dann die Basisplatte (B) sowie den Ballasthaken 
ab. Entfernen Sie die Standard-Mittelsäule und ersetzen diese durch die kurze 
Mittelsäule. Schrauben Sie anschließend die Basisplatte wieder an. Bitte beachten 
Sie, dass die kurze Mittelsäule am unteren Ende eine Sicherung hat. Wenn Sie die 
kurze Mittelsäule wieder entnehmen wollen, drehen Sie den Sicherheitsverschluss 
so, dass die Mittelsäule herausgenommen werden kann.

1
2
3

Niedrige 
Positionierung

Automatischer Sicherheitsverschluss

Setzen Sie die kurze Mittelsäule ein und drehen Sie den automatischen Sicher-
heitsverschluss um 120° gegen den Uhrzeigersinn. Der Sicherheitsverschluss 
verhindert ein versehentliches Herausfallen der kurzen Mittelsäule. Wenn Sie den 
Sicherheitsverschluss erneut gegen den Uhrzeigersinn um 120° drehen, dann 
können Sie die kurze Mittelsäule wieder herausnehmen.

Drehen
Herausnehmen 
oder einsetzen
Automatischer 
Sicherheitsverschluss

A

B

1
2

3

1

2

3

360°

180°

1

2

3

DEUTSCH

Summary of Contents for Beta 180

Page 1: ...Rock Solid Stative Beta und Gamma 180 aus Carbon bzw Aluminium Bedienungsanleitung User manual in German English French Spanish Italian Portuguese Chinese traditional and simplified www rollei com...

Page 2: ...ungsanleitung 4 User manual 8 Manuel d utilisation 12 Instrucciones de uso 16 Istruzioni di utilizzo 20 Manual de utiliza o 24 28 32 Rock Solid Tripods Beta and Gamma 180 Carbon or Aluminium www rolle...

Page 3: ...3 3...

Page 4: ...der Stativkopf Um die Stativschraube zu wechseln l sen Sie mit dem 3mm Inbusschl ssel die Schraube unterhalb der Basisplatte A Schrauben Sie dann die Basisplatte ab B und drehen die Gewindeschraube um...

Page 5: ...tellknopf Sollten sich die Schrauben l sen nutzen Sie zwei 4 mm Inbusschl ssel um diese wieder festzuziehen Schnellverschluss Bein ausziehen Aufgedruckte Skalierung Einfach einstellbare Beinl nge Gumm...

Page 6: ...le Schrauben Sie anschlie end die Basisplatte wieder an Bitte beachten Sie dass die kurze Mittels ule am unteren Ende eine Sicherung hat Wenn Sie die kurze Mittels ule wieder entnehmen wollen drehen S...

Page 7: ...ahmen horizontal vertikal oder ber Kopf verwendet werden Sie erlaubt 360 horizontale und 180 vertikale Einstel lungen Die Mittels ule kann schnell und einfach mit dem Festellknopf positioniert werden...

Page 8: ...hange the tripod screw use the 3mm allen wrench to loosen the screw under the platform A Then unscrew the platform B and reverse the tripod screw C Loosenig the screw by one turn is enought to remove...

Page 9: ...e adjustement Foam hand grip Hook for counter weight Adjustment for quick lock If the quick lock loosens after prologed use use the allen wrench to tighten Attention Do not tighten the screws more tha...

Page 10: ...standard center column and insert the short one Afterwards screw on the platform again Please note that the short center column has a safety lock at the bottom If you want to take out the short center...

Page 11: ...positioned and set up quickly with the locking knob Note To avoid any damages of the photographic equipment through an overturning of the tripod when shooting with laterally unfolded center column the...

Page 12: ...entable int gr e Vis 1 4 et 3 8 de pouces pour appareil photo ou rotule Pour changer la vis utilisez la cl Allen 3mm fournie pour d visser la vis sous la plateforme A Puis d vissez la plateforme B et...

Page 13: ...tractable pour contrepoids Ajustement du levier de verrouillage rapide Si le levier de verrouillage rapide se desserre apr s une utilisation prolong e utilisez la cl Allen pour le resserrer Attention...

Page 14: ...e courte Cela permet des ajustements horziontaux 360 et verticaux 180 facilement et rapidement Bouton de blocage de la colonne centrale Bouton de blocage de I inclinaison Blocage du panoramique Colonn...

Page 15: ...et mise en place rapidement l aide dubouton de blocage Consigne Pour pr venir des dommages sur l quipement photo r sultant d un renversement du tr pied il faut toujours fixer un contrepoids adapt en...

Page 16: ...el cabezal Para cambiar la rosca del tornillo afl jela con la llave Allen de 3 mm por debajo del soporte A Desatornille la rosca y g rela B C Una vuelta de tornillo es suficiente para soltar la plata...

Page 17: ...gomaespuma Gancho extra ble para saco de arena o contrapeso Dispositivo de bloqueo del cierre r pido Si el cierre se afloja debido al uso frecuente puede apretarlo con una llave Allen Atenci n No gire...

Page 18: ...gancho de lastre Retire la columna central est ndar y sustituirlo por el de columna corta A continuaci n el tornillo de la placa de base de nuevo Tenga en cuenta que la columna de centro corto en el e...

Page 19: ...columna puede colocarse de forma r pida y sencilla con el bot n de ajuste Nota Para evitar posibles da os en el equipo fotogr fico en caso de volcarse el tr pode cuando se dispara con la columna cent...

Page 20: ...ettata allentare con la chiave a brugola da 3 mm la vite al di sotto dell piattaforma A Svitare quindi la piattaforma B e ruotare verso l esterno la vite filettata C La rotazione della vite sufficient...

Page 21: ...uma Gancio estraibile per sacco di sabbia o contrappeso Blocco della chiusura rapida Qualora i morsetti dovessero allentarsi a causa dell uso frequente possono essere serrati con una chiave a brugola...

Page 22: ...svitare la piastra di base B e il gancio di zavorra Rimuovere la colonna centrale di serie e sostituirlo con la colonna corta Poi riavvitare la piastra di base Si prega di notare che la colonna centr...

Page 23: ...modo semplice e veloce con il pulsante di blocco Nota Al fine di evitare eventuali danni di apparecchiature fotografiche attraverso un ribaltamento del treppiede quando si scatta con colonna centrale...

Page 24: ...bstituir o parafuso de rosca solte o parafuso com a chave sextavada de baixo da plataforma A Depois desaparafuse a plataforma B e rode o parafuso de rosca C Uma s viragem do parafuso suficiente para s...

Page 25: ...u contra peso Travamento dos fechos r pidos Caso os fechos de reten o fiquem mais soltos devido frequente utiliza o os mesmos podem ser apertados com uma chave sextavada Aten o Nunca rode o parafuso d...

Page 26: ...laca de base B e o gancho de lastro Remova a coluna central padr o e substitu la pela coluna curta Em seguida fixe a placa de base novamente Por favor note que a coluna curta centro na extremidade inf...

Page 27: ...a central pode ser posicionada de forma r pida e simples com o bot o de ajuste Nota Para evitar qualquer dano no equipamento fotogr fico provocado por uma queda do trip quando fotografa com coluna cen...

Page 28: ...28 A B C 3 mm 4 mm 1 3 2 8 7 9 10 12 13 14 11 4 5 6 15 1 4 3 8 3mm A B C CT...

Page 29: ...29 1 2 3 4 5 6 7 1 2 1 2 1 2 15 14 13 12 11 10 9 8 3 45 Y 4mm...

Page 30: ...30 1 2 3 1 2 3 360 180 1 2 3 CT 1 2 3 A B 360 180 120 120 3mm A B...

Page 31: ...31 360 180 3 360 180...

Page 32: ...32 A B C 3 mm 4 mm 1 3 2 8 7 9 10 12 13 14 11 4 5 6 15 CS 1 4 3 8 3mm A B C...

Page 33: ...33 1 2 3 4 5 6 7 1 2 15 14 13 12 11 10 9 8 45 Y 4mm 1 2 1 2...

Page 34: ...34 1 2 3 1 2 3 360 180 1 2 3 1 2 3 A B 120 120 360 180 3mm A B CS...

Page 35: ...35 360 180 360 180...

Page 36: ...i Service Deutschland Denisstra e 28a D 67663 Kaiserslautern For Asia Rollei HK Limited 7 17 F D2 Tel 852 2377 9023 Fax 852 2366 8091 Email info hk rollei com Rollei HK Limited 7 17 F D2 Tel 852 2377...

Reviews: