Rollei 28508 Manual Download Page 18

18

PORTUGUESE

Em vez de definir manualmente a temperatura de cor das luzes 
LED, você também pode usar diferentes modos de cena. Estas são 
situações de iluminação predefinidas.

Pressione o botão „Menu“ e seleccione o menu „Light Source“ 
rodando o botão rotativo. Pressione o botão de controle para 
selecionar a função.

Agora, seleccione um programa de motivos rodando o botão 
rotativo.

11: Lâmpada incandescente halógena: 3300K
12: Branco suave fluorescente 3300K
13: Branco quente fluorescente 3600K 
14: Branco fluorescente 4300K
15: Luz fluorescente 5000K
16: Câmera flash 5500K
17: Fluorescente luz do dia 6500K
18: Luz do dia nublado 6800K
19: Sombra da luz do dia 7300K
20: Neve diurna 8500K

•  Pressione o botão „HUE / Saturação“ após ligar a energia.
  Rode o botão de controlo para a esquerda ou para a direita 

para mudar entre 360 cores.

•  Pressione o botão „HUE / Saturação“ para ajustar a saturação 

da cor. O item de menu „Sat“ é realçado no display.

•  Rode o botão de controle no sentido horário para aumentar a 

saturação e no sentido anti-horário para diminuir a saturação.

•  Pressione e gire o botão de ajuste no sentido horário para 

aumentar a intensidade e no sentido anti-horário para diminuir 
a intensidade.

•  Selecione o menu „RGBW Dimming” para inserir o código de 

cor RGB de três dígitos diretamente na luz LED.

Poupe cor, saturação e intensidade:
Você tem a possibilidade de salvar até 8 perfis de cor diferentes.
•  Seleccione a cor, saturação e intensidade pretendidas. 
•  Em seguida, pressione o botão „Menu“ e seleccione o menu 

„Preset Colors“ rodando o botão. Pressione o botão SET para 
selecionar o menu „Preset Colors“.

•  Rode o manípulo de controlo para seleccionar as diferentes 

posições de memória.

•  Para guardar a cor, saturação e intensidade definidas, pressione 

o botão de controlo uma vez.

•  Para chamar os presets salvos, pressione o botão „Menu“ e  

selecione o menu „Preset Colors“ e selecione a localização 
predefinida com o botão rotativo. Para sair do menu „Preset 
Colors“, pressione o botão Menu.

Você pode usar o Lumen Ring para chamar vários estilos predefi-
nidos e efeitos de cor. 

•  Pressione o botão „Menu“ e rode o botão para seleccionar o 

menu „Cycle Effects“. Pressione a tecla de ajuste para selecionar 
a função.

•  Agora selecione um efeito de cor ou estilo girando o botão.

–  Transições: 37–47, 83 
–  Estroboscopio: 48–55, 84–86 
–  Pulsação: 56–59, 81–82, 87 
–  Luzes de festa: 103 
–  Carro da polícia: 104 
–  Luz de TV: 105 
–  Flash: 106 

Para aumentar ou diminuir a velocidade do efeito, pressione o 
botão de controle até que „Speed“ seja realçado. 
Rode o botão para ajustar a velocidade – 1 é a velocidade mais 
rápida e 32 é a mais lenta. 

Programas indicativos

Cor, saturação e intensidade

Efeitos de cor e estilos

HUE – Modo RGB

Summary of Contents for 28508

Page 1: ...1 www rollei de Lumen Ring RGB LED Ringlicht ANLEITUNG MANUAL FOR ENGLISH GERMAN FRENCH SPANISH ITALIAN PORTUGUESE DUTCH...

Page 2: ...Einschalten die Taste CCT Farbtempe ratur Drehen Sie den Einstellknopf nach links oder rechts um den Kelvin Wert zu erh hen oder zu verringern Die Farbtemperatur kann zwischen 3200K und 9999K in Hunde...

Page 3: ...Licht einzugeben Farbe S ttigung und Intensit t abspeichern Sie haben die M glichkeit bis zu 8 verschiedene Farbprofile abzu speichern W hlen Sie Ihre gew nschte Farbe S ttigung und Intensit t Dr cke...

Page 4: ...Pappe und Karton zum Altpapier Folien in die Wertstoff Sammlung Entsorgung elektrischer und elektronischer Altger te und oder Batterien Akkumulatoren durch Verbraucher in privaten Haushalten innerhalb...

Page 5: ...ange without notice Adjust color temperature and brightness After turning on the power press the CCT Color Temperature button Turn the control knob left or right to increase or de crease the Kelvin va...

Page 6: ...the three digit RGB color code directly into the LED light Save color saturation and intensity You have the possibility to save up to 8 different color profiles Select your desired color saturation a...

Page 7: ...rd must be disposed of as paper and foil must be recycled Disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment and or Battery by users in private households in the European Union This symbol on the p...

Page 8: ...avis R glez la temp rature et la luminosit des couleurs Apr s la mise sous tension appuyez sur le bouton CCT Temp rature de couleur Tournez le bouton de commande gauche ou droite pour augmenter ou di...

Page 9: ...rois chiffres directement dans la lumi re LED Sauvegardez la couleur la saturation et l intensit Vous avez la possibilit d enregistrer jusqu 8 profils de couleurs diff rents S lectionnez la couleur la...

Page 10: ...llages liminer les emballages tri s par type Ajoutez du carton et du papier d aluminium la collecte des d chets de papier et des mati res recyclables limination des d chets d quipements lectriques et...

Page 11: ...inada Sujeto a cambios sin previo aviso Ajuste la temperatura y el brillo del color Despu s de encender el aparato pulse el bot n CCT Tempera tura de color Gire la perilla de control hacia la izquierd...

Page 12: ...ducir el c digo de color RGB de tres d gitos directamente en la luz LED Ahorra color saturaci n e intensidad Tiene la posibilidad de guardar hasta 8 perfiles de color diferentes Seleccione el color la...

Page 13: ...inar los embalajes clasificados por tipo Agregue cart n y papel de aluminio a la reco lecci n de papel de desecho y materiales reciclables Eliminaci n de los residuos de aparatos el ctricos y electr n...

Page 14: ...difiche senza preavviso Regolare la temperatura e la luminosit del colore Dopo l accensione premere il pulsante CCT Temperatura colore Ruotare la manopola di controllo a sinistra o a destra per aument...

Page 15: ...codice colore RGB a tre cifre direttamente nella luce LED Salva il colore la saturazione e l intensit Hai la possibilit di salvare fino a 8 diversi profili di colore Selezionare il colore la saturazi...

Page 16: ...ballaggi ordinati per tipo Aggiungere cartone e lamina alla raccolta della carta da macero e dei materiali riciclabili Smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e o batteri...

Page 17: ...ito a altera es sem aviso pr vio Ajuste a temperatura da cor e o brilho Depois de ligar a energia pressione o bot o CCT Temperatu ra da cor Rode o bot o de controlo para a esquerda ou para a direita p...

Page 18: ...erir o c digo de cor RGB de tr s d gitos diretamente na luz LED Poupe cor satura o e intensidade Voc tem a possibilidade de salvar at 8 perfis de cor diferentes Seleccione a cor satura o e intensidade...

Page 19: ...epare a embalagem em diferentes tipos O papel o e o cart o devem ser eliminados como papel e as pel culas devem ser recicladas Elimina o de equipamento el trico e eletr nico antigo e ou bateria por ut...

Page 20: ...eratuur en helderheid aan Na het inschakelen van de stroom druk op de CCT Color Temperature knop Draai de regelknop naar links of rechts om de Kelvin waarde te verhogen of te verlagen De kleurtemperat...

Page 21: ...oeren Bespaar kleur verzadiging en intensiteit U heeft de mogelijkheid om tot 8 verschillende kleurprofielen op te slaan Selecteer de gewenste kleur verzadiging en intensiteit Druk vervolgens op de Me...

Page 22: ...ie toe aan het oud papier en de recyclebare materialen Verwijdering van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en of batterijen door consumenten in particuliere huishoudens in de Europese...

Page 23: ...23 Lumen Ring RGB LED Ringlicht www rollei com...

Page 24: ...www rollei com Rollei GmbH Co KG In de Tarpen 42 D 22848 Norderstedt Service Hotline 49 40 270750277...

Reviews: