background image

ENGLISH

Portable & Compact, multifunctional  

equipment for photography

Min H

Max H

Folded

Weight Capacity

16 cm

47 cm

15 cm

780 g

8.0 kg

Attentions:

1 .  Overloading using is prohibitted

2 .  Operate it under minus 20° and over 70° is 

prohibitted

3 .   Placing the product under the sun for long time 

is prohibitted

4 .  Carefully operate it when in dangerous places

5 .  Lubricant is not needed, however, please use 

standard lubricant when necessary .

6 .  For your safe, do not let the product touch any 

electriferous objects, high voltage equipment 

and superactive chemicals .

Cleaning & Maintaining:

After photography, please strectch out all the tripod 

legs and use dry cloth to clean the dirt . If the tripod 

legs get wet, please stretch them out, and retract 

them after it is all dry .

Using Cases

Reversable

Detachable center column/micro shooting

Gift :multifunctional bag

 Convenient for video recording

 

Fixing on your shoulder,  

convenient for photography

 Portable

Quick release 

plate

Locking knob  

of center  

column

Reversable  

center column

Locking knob  

of ball head

Angle adjustable  

button

Rubber feet

Loosen – Tighten

Foam grip

Compact Traveler Mini M-1 Instructions

Summary of Contents for 20846

Page 1: ...tiv Compact Traveler Mini M 1 Tripod Compact Traveler Mini M 1 Gebrauchsanweisung Instructions in German English French Dutch Spanish Italian Portuguese Hungarian Polish Swedish Greek Chinese simplified and traditional ...

Page 2: ...hsanweisung 3 Manual instruction 5 Notice d utilisation 6 Gebruiksaanwijzing 7 Instrucciones 8 Instruzioni 9 Instruções 10 Használati utasítás 11 Instrukcja obslugi 12 Instruktioner 13 Οδηγιες χρήσης 14 使用說明 9 使用说明 10 ...

Page 3: ...irksamen Chemikalien Reinigung und Pflege Ziehen Sie nach dem Fotografieren alle Stativbei ne aus und säubern Sie sie mit einem trockenen Tuch Wenn die Stativbeine nass geworden sind ziehen Sie sie bitte zum Trocknen aus und schie ben Sie sie nachher wieder zusammen Arretierschraube für Stativkopf Praktisch bei Videoaufnahmen Gegen die Schulter stützen praktisch bei Fotoaufnahmen Portabel Schnellk...

Page 4: ...t touch any electriferous objects high voltage equipment and superactive chemicals Cleaning Maintaining After photography please strectch out all the tripod legs and use dry cloth to clean the dirt If the tripod legs get wet please stretch them out and retract them after it is all dry Using Cases Reversable Detachable center column micro shooting Gift multifunctional bag Convenient for video recor...

Page 5: ...ts électriques équipement à haute tension ni produits chimiques super actifs Nettoyage et entretien Après utilisation veuillez déployer tous les pieds du trépied et nettoyez les avec un chiffon sec Dans le cas où les pieds du trépied venaient à être humides déployez les puis repliez les après les avoir séchés entièrement Cas d utilisation Réversible Colonne centrale amovible micro photographie Cad...

Page 6: ...at het product met voorwerpen onder spanning hogespanningsapparatuur en hoogactieve chemische stoffen in aanraking kan komen Schoonmaken en onderhoud Schuif na gebruik alle statiefpoten helemaal uit en veeg het statief met een droge doek schoon Als de statiefpoten nat worden deze helemaal uitschuiven en na opdrogen weer inschuiven Gebruiksopties Omkeerbaar Afneembare middenkolom micro opnamen Gesc...

Page 7: ...ectrificadas equipos de alta tensión o químicos agresivos Limpieza y mantenimiento Después de usar el trípode estire todas las patas y limpie la suciedad con un trapo seco Si las patas están húmedas estírelas y vuelva a retraerlas una vez secas Using Cases Reversible Columna central desmontable micro disparo Bolsa multifunción gratuita Muy útil para realizar grabaciones en vídeo Si se fija al homb...

Page 8: ...re che il prodotto venga a contatto con oggetti a conduzione elettrica a voltaggio elevato Pulizia e manutenzione Dopo aver fotografato estrarre tutte le gambe del treppiede ed usare un panno asciutto per pulire lo sporco Se le gambe del treppiede si bagnano estrarle e ritrarle dopo che si sono asciugate Using Cases Reversibile Colonna centrale rimovibile riprese micro Borsa multifunzionale in oma...

Page 9: ...fotografar estique todas as pernas do tripé e utilize um pano seco para limpar a sujidade Caso as pernas do tripé se molhem estique as e volte a retraí las após terem secado completamente Exemplos de utilização Reversível Coluna central removível micro filmagem fotografia Mala multifunções de oferta Indicado para gravação de vídeos Fixo no ombro adequado para fotografia Portátil Alt min Alt max Do...

Page 10: ...ractive chemicals Tisztítás és karbantartás Fényképezés után húzza ki a háromlábú állvány összes lábát és száraz kendővel tisztítsa meg őket a piszoktól Ha a háromlábú állvány lábai nedvesek húzza ki majd száradás után tolja vissza őket Használati lehetőségek Összecsukható Levehető középső oszlop mikrofelvétel Ajándék többcélú táska Hordozható és kompakt többcélú fényképészeti felszerelés Videofel...

Page 11: ...kim napięciem i silnie reagującymi chemikaliami Czyszczenie i konserwacja Po zakończeniu używania rozłożyć wszystkie nogi statywu i oczyścić z zabrudzeń przy użyciu suchej szmatki Jeżeli nogi statywu są mokre należy je rozłożyć i złożyć dopiero po całkowitym wyschnię ciu Sposoby użycia Z możliwością odwrócenia Zdejmowana środkowa kolumna zdjęcia na mikrostatywie Upominek torba wielofunkcyjna Wygod...

Page 12: ...tandardsmörjmedel 6 För din egen säkerhet ska du inte låta produkten vidröra elektriska föremål högspänningsutrustning eller superaktiva kemikalier Rengöring Underhåll Efter fotograferingen ska du sträcka ut alla tripodbenen och använda en torr trasa för att rengöra Om tripodbenen blir blöta ska du sträcka ut dem och fälla in dem när de är torra Användarfall Hopvikt Avtagbart mittstöd mikro fotogr...

Page 13: ...κείμενα εξοπλισμό υψηλής τάσης και υπεραγώγιμες χημικές ουσίες Καθαρισμός και συντήρηση Όταν τελειώσετε τη φωτογράφηση ανοίξτε όλα τα πόδια του τρίποδου και χρησιμοποιήστε στεγνό πανί για να καθαρίσετε τη βρομιά Αν τα πόδια του τρίποδου βραχούν ανοίξτε τα και κλείστε τα αφότου στεγνώσουν Χρήση θηκών Αντιστρέψιμη Αποσπώμενη κεντρική κολόνα μικροφωτογράφηση Δώρο Πολυλειτουργική τσάντα Πρακτική για ε...

Page 14: ...和高於攝氏70度的環境 中使用 3 嚴禁將本產品長時間置於陽光照射下 4 在危險場所中使用時請謹慎操作 5 通常無需潤滑 如有必要 請使用標準潤滑劑 6 為了您的安全 切勿使本產品接觸任何帶電物 體 高壓設備以及超活性化學物質 清潔和保養 拍攝結束後 請將所有三腳架腿伸展開 並使用乾 布擦除污垢 如果三腳架腿弄濕 請將其伸展開 完全變乾後再收回 使用案例 Reversable 中心柱可拆卸 微拍攝 附贈 多功能包 錄製影片非常方便 可固定在肩上 方便拍攝 便攜 帶水平扣的快拆座 中心柱鎖鈕 可反轉中心柱 球型雲台鎖鈕 角度調整按鈕 橡膠墊腳 轉鬆 擰緊 橡膠墊 輕巧型旅行者迷你M 1說明 ...

Page 15: ...于70摄氏度的环境 中使用 3 严禁将本产品长时间置于阳光照射下 4 在危险场所中使用时请谨慎操作 5 通常无需润滑 如有必要 请使用标准润滑剂 6 为了您的安全 切勿使本产品接触任何带电物 体 高压设备以及超活性化学物质 清洁和保养 拍摄结束后 请将所有三脚架腿伸展开 并使用干 布擦除污垢 如果三脚架腿弄湿 请将其伸展开 完全变干后再收回 使用案例 Reversable 中心柱可拆卸 微拍摄 附赠 多功能包 录制视频非常方便 可固定在肩上 方便拍摄 便携 带水平扣的快装器 中心柱锁钮 可反转中心柱 球形云台锁钮 角度调整按钮 橡胶垫脚 拧松 拧紧 橡胶垫 轻巧型旅行者迷你M 1说明 15 ...

Page 16: ...rvice Deutschland Denisstraße 28a D 67663 Kaiserslautern For Asia 分銷 Rollei HK Limited 香港九龍觀塘成業街 7 號 寧晉中心 17 F D2 Tel 852 2377 9023 Fax 852 2366 8091 Email info hk rollei com 分销 Rollei HK Limited 香港九龙观塘成业街 7 号 宁晋中心 17 F D2 Tel 852 2377 9023 Fax 852 2366 8091 Email info hk rollei com www rollei de social www rollei com social www cn rollei com social ...

Reviews: