background image

 

Roland FR-1 – 

 

Quick Start

 

 

Quick Start 

 

• Schnellstart • Guide rapide • Guida Veloce •

Guía Rápida • Eerste kennismaking •

 

 

 

FR-1_QuickStart.book  Page 1  Friday, September 12, 2008  9:43 AM

Summary of Contents for V-Accordion FR-1

Page 1: ...Roland FR 1 Quick Start r Quick Start Schnellstart Guide rapide Guida Veloce Gu a R pida Eerste kennismaking FR 1_QuickStart book Page 1 Friday September 12 2008 9 43 AM...

Page 2: ...ference and 2 This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Unauthorized changes or modification to this system can void the users authori...

Page 3: ...e FR 1 costs only a fraction of all emulated originals this also means that you can use your familiar playing style and techniques while covering a host of different musical genres Please keep this do...

Page 4: ...at a high volume level or at a level that is uncomfortable If you experience any hearing loss or ringing in the ears you should immediately stop using the FR 1 and consult an audiologist Do not allow...

Page 5: ...ngled Also all cords and cables should be placed so they are out of the reach of children Never climb on top of nor place heavy objects on the FR 1 Never handle the adaptor or its plugs with wet hands...

Page 6: ...eys ceasing to produce sound Maintenance For everyday cleaning wipe the FR 1 with a soft dry cloth or one that has been slightly dampened with water To remove stubborn dirt use a cloth impregnated wit...

Page 7: ...per way of handling a battery Never dispose of the battery in a fire Never heat it Doing so may melt the insulation damage the gas release vents or protective devices cause combustion through chemical...

Page 8: ...se the Treble registers to select one of the following Sets The Sets have been programmed at the factory and cannot be changed By pressing and holding FUNCTION SET you gain access to hidden parameters...

Page 9: ...DEC and METRONOME INC buttons The USER PROG button allows you to activate switch off the FR 1 s memory function In FUNCTION mode this button is used to decrease the value of the selected parameter Th...

Page 10: ...ta Its function depends on the setting of the MIDI OUT IN parameter see the owner s manual for details N OUTPUT L MONO TREBLE R MONO BASS sockets These sockets can be connected to an amplifier a mixin...

Page 11: ...eless system to avoid having to use excessively long signal cables You can also use the supplied earphones or a pair of optional headphones Roland RH 30A RH 200 RH 200S or RH 300 Note To prevent malfu...

Page 12: ...strap The upper strap ends should look as fol lows 7 Turn the FR 1 around with the con nection panel on the left side see below 8 Slide the lower end of one strap through the holder ring as shown 9 Sl...

Page 13: ...ng audio device 7 Start playing Note This unit is equipped with a protection circuit A brief interval a few seconds after power up is required before the unit will oper ate normally To switch off your...

Page 14: ...emories can be selected by pressing registers 1 2 2 3 or 3 4 simulta neously The SET button goes dark Note If you don t press any register while the SET register flashes in blue it will go dark again...

Page 15: ...ounds Your FR 1 contains PCM sounds samples of various instruments that are not related to accordion sounds Those sounds allow you to expand your musical endeavours In addition there is an Organ funct...

Page 16: ...e Orchestra Bass part 4 Press the ORCH BASS button again to return to normal Bass mode Orchestral sounds for the Chord section The orchestral chord part can replace the accordion sound played by the c...

Page 17: ...not be set by pressing one of the regis ters Note Press the DRUMS DEFAULT I button or register 3 to return to the factory setting of the currently selected parameter 5 Press the SET E register once so...

Page 18: ...utton type keyboard Like for the accordion instrument itself there are different varieties of chromatic button type instruments with different Treble button layouts Your FR 1 can simu late them Here i...

Page 19: ...ten Spieltechnik eine Vielzahl von Musikgenres bedienen Au erdem ist ein FR 1 in der Anschaffung bedeutend g nstiger als die Summe der emulierten Originale Bewahren Sie dieses Dokument an einem sicher...

Page 20: ...w Brandgefahr Dieses Instrument kann entweder von sich aus oder im Zusammenspiel mit einem Verst rker oder Kopfh rer einen Schallpegel erzeugen der zu einem H rschaden f hren kann Verwenden Sie es nie...

Page 21: ...erwenden m chten Bedenken Sie dass Staub zwi schen dem Netzstecker und der Anschlussbuchse zu einer ungen genden Isolierung f hren und einen Brand verursa chen kann Netz und Signalkabel sollten niemal...

Page 22: ...bei Bedarf auch leicht angefeuchtet wer den darf Bei st rkerer Verschmutzung darf auch ein mildes neutrales Reinigungsmittel verwendet werden Wischen Sie die Ger teoberfl che danach mit einem weichen...

Page 23: ...Sie sie auf keinen Fall Sonst k nnte n mlich die Isolierung schmelzen wobei dann giftige Gase freigesetzt werden Au erdem kann der Austritt von Wasserstoff eine chemische Reaktion hervorrufen die zum...

Page 24: ...von SET Diode blinkt blau k nnen Sie mit den Diskantregistern eines der folgenden Sets w hlen Die Sets sind vorprogrammiert und k nnen nicht ge ndert werden Halten Sie FUNCTION SET gedr ckt um Zugriff...

Page 25: ...zuordnen Kombinati onen Akkordeon Orchester z B sind nicht m glich H USER PROG DEC und METRONOME INC Taster Mit dem USER PROG Taster kann die Speicherfunktion des FR 1 ein und aus geschaltet werden Im...

Page 26: ...s MIDI OUT IN Parameters siehe die Bedienungsanleitung N OUTPUT L MONO TREBLE R MONO BASS Buchsen Diese Buchsen k nnen mit einem exter nen Verst rker Mischpult oder einem Funksystem verbunden werden O...

Page 27: ...ange Kabelverbindung not wendig ist Sie k nnen auch die beiliegenden Ohrh rer oder einen optionalen Stereo Kopfh rer Roland RH 30A RH 200 RH 200S oder RH 300 anschlie en Anmerkung Um Sch den und oder...

Page 28: ...e 3 5 f r den anderen Tragegurt Das obere Ende der Tragegurte muss fol genderma en aussehen 7 Drehen Sie das FR 1 um das Anschluss feld muss sich links befinden siehe unten 8 Schieben Sie das untere E...

Page 29: ...chalten Sie das externe Audioger t ein 7 Beginnen Sie zu spielen Anmerkung Dieses Produkt ist mit einer Schutzschaltung versehen Daher dauert es nach dem Einschalten ein paar Sekunden bevor Sie etwas...

Page 30: ...enen Speicher zu w hlen Weitere Set Speicher k nnen Sie aufrufen indem Sie die Register 1 2 2 3 oder 3 4 gleichzeitig dr cken Der SET Taster erlischt Anmerkung Wenn Sie kein Register bet ti gen w hren...

Page 31: ...lung des VOLUME Reglers A ndern Verwendung der Orchesterkl nge Ihr FR 1 enth lt auch PCM Kl nge Samples mehrerer Instrumente die nichts mit einem Akkordeon zu tun haben Damit k nnen Sie Ihre Musik noc...

Page 32: ...ken 3 W hlen Sie mit den Bassregistern einen Klang Ausschalten des Orchesterbasses 4 Dr cken Sie den ORCH BASS Taster noch einmal um wieder in den norma len Bassmodus zu wechseln Orchesterkl nge der A...

Page 33: ...C H f r die Wahl einer Einstellung verwenden die mit den Registern nicht aufgerufen wer den kann Anmerkung Dr cken Sie den DRUMS DEFAULT Taster I oder Register 3 um wie der den Vorgabewert zu w hlen 5...

Page 34: ...Modell mit Diskantkn pfen Die Familie der chromatischen Akkordeons enth lt Instrumente mit unterschiedlichen Diskant Knopfanordnungen Ihr FR 1 kann mehrere Systeme simulieren Die gew nschte Einstellun...

Page 35: ...ntage financier ind niable le FR 1 co te nettement moins cher que les originaux simul s il vous permet de conserver votre style de jeu et vos techniques tout en couvrant une large gamme de genre music...

Page 36: ...e lectrocution ou un incendie Cet instrument utilis seul ou avec un amplifica teur des enceintes ou un casque peut produire des signaux des niveaux qui pourraient endom mager l ou e de fa on irr versi...

Page 37: ...ranchez le de la prise secteur Toute accumulation de poussi re entre la prise murale et la fiche d alimentation peut nuire l isolation et causer un incendie vitez que les cordons d alimentation et les...

Page 38: ...us de son par exemple Entretien Pour nettoyer le FR 1 utilisez un chiffon sec et doux ou la rigueur l g rement humidifi avec de l eau Pour ter les salet s plus tenaces utilisez un linge impr gn d un d...

Page 39: ...de manipulation des piles toute personne les maniant Ne jetez jamais de pile dans un feu Ne la chauffez jamais Cela peut faire fondre son isolant endommager les vents de sortie des gaz ou d autres pr...

Page 40: ...istres main droite pour s lectionner un des sets suivants Ces sets sont programm s en usine et ne peuvent pas tre modifi s En maintenant FUNCTION SET enfonc vous avez acc s des param tres et fonctions...

Page 41: ...chestral ou un son d orgue Il est impossible de combi ner les sons accord on son orchestral par exemple H Boutons USER PROG DEC et METRO NOME INC Le bouton USER PROG active coupe la fonction de m moir...

Page 42: ...a fonc tion d pend du r glage du param tre MIDI OUT IN voyez le mode d emploi pour en savoir plus N Prises OUTPUT L MONO TREBLE R MONO BASS Branchez ces prises un amplificateur une console de mixage o...

Page 43: ...c ble de signaux excessivement long Cette prise permet de brancher les oreillettes fournies ou un casque disponible en option Roland RH 30A RH 200 RH 200S ou RH 300 Remarque Pour viter tout dysfonctio...

Page 44: ...3 5 pour l autre bretelle Les extr mit s sup rieures des bretelles devraient ressembler ceci 7 Retournez le FR 1 le panneau de con nexion est du c t gauche voyez ci dessous 8 Faites glisser l extr mit...

Page 45: ...Mettez le p riph rique audio recevant le signal de l instrument sous tension 7 Jouez Remarque Cet appareil est quip d un cir cuit de protection Un d lai de quelques secondes s coule lors de la mise s...

Page 46: ...r d autres m moires de set en appuyant simultan ment sur les regis tres 1 2 2 3 ou 3 4 Le bouton SET s teint Remarque Si vous n actionnez aucun registre quand le bouton SET clignote en bleu il s teint...

Page 47: ...VOLUME A Utilisation des sons orchestraux Votre FR 1 contient aussi des sons PCM chantillons de divers instruments sans lien de parent avec les accord ons Ces sons vous permettent d largir votre champ...

Page 48: ...s tres de basse D sactiver la partie Orchestra Bass 4 Actionnez nouveau le bouton ORCH BASS pour retourner au mode normal de basse Sons orchestraux pour la section d accords Chord Vous pouvez jouer un...

Page 49: ...cessible avec les registres Remarque Appuyez sur le bouton DRUMS DEFAULT I ou sur le registre 3 pour retrouver le r glage d usine du param tre s lectionn 5 Appuyez une fois sur le registre SET E pour...

Page 50: ...main droite uniquement pour clavier boutons Il existe diff rentes sortes d accord ons chromatiques dont l agencement des bou tons du clavier main droite varie Votre FR 1 peut les simuler Voici comment...

Page 51: ...umenti originali che emula questo significa anche che voi potete usare la tecnica e lo stile esecu tivo cui siete abituati inserendoli in una gran quantit di generi musicali Vi preghiamo di conservare...

Page 52: ...impianto corrisponda con quella indicata sul corpo dell alimentatore stesso Altri alimentatori potrebbero adottare una polarit diversa o essere progettati per tensioni diverse per cui il loro utilizzo...

Page 53: ...dalla presa di alimentazione ogni volta che lasciate la FR 1 inutilizzata per un periodo di tempo prolungato Lo sporco accumulato tra la spina e la presa di corrente pu provocare una diminuzione dell...

Page 54: ...no Manutenzione Per pulire la FR 1 usate un panno morbido e asciutto o leg germente umido Per togliere lo sporco pi persistente usate un panno impregnato con un detergente non abra sivo quindi asciuga...

Page 55: ...anche scaldatele Cos facendo potreste sciogliere l isolante danneggiare i fori di aerazione o i dispositivi di protezione provocare combu stione per reazione chimica con l idrogeno generato fuoriu sci...

Page 56: ...oni dopo aver premuto SET lampeggia in blu potete usare i registri Treble per scegliere uno dei Set seguenti I Set sono stati pro grammati in fabbrica e non possono essere modificati Premendo e tenend...

Page 57: ...binazioni fisarmonica orchestra per esempio non sono possibili H Pulsanti USER PROG DEC e METRO NOME INC Il pulsante USER PROG attiva e disattiva la funzione della memoria della FR 1 vedi p 65 Nel mod...

Page 58: ...dipende dall impostazione del parametro per i dettagli vedi il Manuale Utente N Connettori OUTPUT L MONO TREBLE R MONO BASS Questi connettori possono essere colle gati ad un amplificatore ad un mixer...

Page 59: ...utilizzare cavi di segnale troppo lunghi Potete anche usare le cuffie fornite con lo strumento o un paio di cuffie opzionali Roland RH 30A RH 200 RH 200S or RH 300 Nota Per evitare malfunzionamenti e...

Page 60: ...5 per l altra cinghia Le parti superiori delle cinghie devono essere come in figura 7 Girate la FR 1 con il pannello dei colle gamenti sulla sinistra vedi figure 8 Infilate la parte infe riore della c...

Page 61: ...i mandate il suono della fisarmonica 7 Iniziate a suonare Nota Questo strumento dispone di un cir cuito di protezione Dopo averlo acceso necessario un breve periodo di tempo alcuni secondi prima che f...

Page 62: ...Altri Set di memoria possono essere selezionati premendo i registri 1 2 2 3 o 3 4 simultaneamente Il pulsante SET si spegne Nota Se non premete nessun registro mentre il registro SET lampeggia in blu...

Page 63: ...on il controllo VOLUME A Usare i suoni di orchestra La FR 1 contiene anche suoni PCM campionati di vari strumenti che non hanno niente a che fare con i suoni di fisarmonica Questi suoni vi permettono...

Page 64: ...stri di bassi per scegliere il suono desiderato Disattivare la parte Orchestra Bass 4 Per tornare al modo Bass normale pre mete di nuovo il pulsante ORCH BASS Suoni Orchestra per la sezione Chord La p...

Page 65: ...ota Per tornare all impostazione di fabbrica del parametro attualmente selezionato pre mete il pulsante DRUMS DEFAULT I o il registro 3 5 Premete una volta il registro SET E in modo che lampeggi lenta...

Page 66: ...per il modello con la tastiera del canto a bottoni Come nel caso della fisarmonica reale esi stono vari tipi di strumenti cromatici con differenti disposizioni dei bottoni del canto La FR 1 pu simular...

Page 67: ...n de todos los originales emulados esto tambi n significa que puede utilizar su estilo y sus t cnicas de interpretaci n familiares cubriendo una amplia gama de g neros musicales diferentes Conserve es...

Page 68: ...ltaje de l nea en la instalaci n coincida con el voltaje de entrada que se especifica en la carcasa del adaptador de CA Es posible que otros adaptadores de CA utilicen pola ridades diferentes o que es...

Page 69: ...periodo de tiempo desconecte el conector de alimentaci n de la toma de corriente Si se acumula polvo entre el conector de alimenta ci n y la toma de alimentaci n se puede debilitar el aislamiento y p...

Page 70: ...funcionamiento incorrecto como por ejemplo que las teclas dejaran de sonar Mantenimiento Para una limpieza diaria limpie el FR 1 con un pa o suave y seco o ligeramente humedecido con agua Para elimina...

Page 71: ...del alcance de los ni os Ense e a manejar correctamente la bater a a cualquier per sona que tenga que hacerlo Nunca tire la bater a al fuego Nunca deje que se caliente Si lo hiciera el material aislan...

Page 72: ...de pulsar SET parpadea en azul puede utilizar los registros de agudos para seleccionar uno de los Sets siguien tes Estos Sets se han programado en f brica y no se pueden cambiar Si mantiene pulsado F...

Page 73: ...questal por ejemplo H Botones USER PROG DEC y METRONOME INC El bot n USER PROG le permite activar desactivar la funci n de memoria del FR 1 En el modo FUNCTION este bot n se utiliza para disminuir el...

Page 74: ...e del ajuste del par metro MIDI OUT IN para m s informaci n consulte el manual del usuario N Z calos OUTPUT L MONO TREBLE R MONO BASS Estos z calos se pueden conectar a un amplificador a una consola d...

Page 75: ...r tener que utilizar cables de se al excesivamente largos Tambi n puede utilizar los auriculares de bot n incluidos o unos auriculares opcionales Roland RH 30A RH 200 RH 200S o RH 300 Nota Para evitar...

Page 76: ...es de la correa deber an quedar as 7 D la vuelta al FR 1 con el panel de conexi n en la parte izquierda consulte a continuaci n 8 Deslice el extremo infe rior de una correa por la anilla de soporte co...

Page 77: ...tor 7 Empiece a tocar Nota Este equipo incorpora un circuito de protecci n Se requiere un breve espacio de tiempo unos segundos despu s de activar el equipo para que funcione con total normalidad Para...

Page 78: ...ionales pulsando los registros 1 2 2 3 o 3 4 simult neamente El bot n SET se apagar Nota Si no pulsa ning n registro mientras el registro SET parpadea en azul al cabo de poco volver a apagarse Si ha p...

Page 79: ...alto o bajo puede cambiar el ajuste del mando VOLUME A Utilizar los sonidos orquestales El FR 1 contiene sonidos PCM muestras de varios instrumentos que no est n relacionados con los sonidos de acord...

Page 80: ...ajos para selec cionar el sonido deseado Desactivar la parte de bajos orquestales 4 Vuelva a pulsar el bot n ORCH BASS para volver al modo de bajos normal Sonidos orquestales para la secci n de acorde...

Page 81: ...rnativa utilice el bot n DEC o INC H para seleccionar un ajuste que no se puede ajustar pulsando uno de los registros Nota Pulse el bot n DRUMS DEFAULT I o el registro 3 para volver al ajuste original...

Page 82: ...botones Al igual que para el propio instrumento de acorde n hay distintas variedades de instrumentos crom ticos tipo botones con distintas distribuciones de los botones de agudos El FR 1 puede simula...

Page 83: ...leen finan ci le implicaties een FR 1 kost beduidend minder dan alle originele instrumenten die hij emuleert u kunt bovendien met uw vertrouwde techniek heel wat stijlen en muziekgen res aan Bewaar di...

Page 84: ...n uitschakelen en contact opnemen met een oorarts Zorg dat er nooit kleine metalen of brandbare voorwerpen c q vloeistoffen water dranken e d in het inwendige van de FR 1 terechtkomen Dat kan namelijk...

Page 85: ...n Tevens dienen alle snoeren en kabels zo te worden geplaatst dat ze buiten het bereik van kinderen liggen Ga nooit op de FR 1 staan en zet er geen zware voorwerpen op Raak de adapter en de overige ka...

Page 86: ...de FR 1 alleen een zachte droge of lichtjes bevochtigde doek Gebruik voor het verwijderen van hardnekkig vuil een doek die met een mild niet agressief schoonmaakmiddel is ge mpregneerd Wrijf het prod...

Page 87: ...nder geen beding Anders zou de isolatie namelijk kunnen smelten zouden er giftige gassen kunnen vrijkomen zou een chemi sche reactie met waterstof zou een brand kunnen veroorza ken er zou batterijvloe...

Page 88: ...functies na het drukken op SET knippert in het blauw kunt u met de diskantregisters n van de volgende Sets kiezen Deze Sets zijn voor geprogrammeerd en kunnen niet worden gewijzigd Houd FUNCTION SET...

Page 89: ...ordeon orkestklank bv zijn niet mogelijk H USER PROG DEC en METRONOME INC knoppen Met de USER PROG knop schakelt u de geheugenfunctie van de FR 1 in of uit In de FUNCTION mode vermindert u hier mee de...

Page 90: ...door de MIDI OUT IN parameter zie de handleiding voor meer details N OUTPUT L MONO TREBLE R MONO BASS connectors Deze connectors kunt u op een externe versterker een mengpaneel of een draad loos syste...

Page 91: ...dreven lange signaalkabels te hoeven gebruiken U zou ook met de bijgeleverde oortelefoon of een optionele stereohoofdtelefoon kunnen wer ken Roland RH 30A RH 200 RH 200S of RH 300 Opgelet Om schade aa...

Page 92: ...re draag riem De bovenzijde van de draagriemen moet er als volgt uitzien 7 Draai de FR 1 ondersteboven het aan sluitingspaneel moet zich links bevin den zie de afbeelding 8 Schuif de onderzijde van n...

Page 93: ...stand naar rechts 6 Schakel het ontvangende audioappa raat in 7 Begin te spelen Opgelet Dit product is voorzien van een vei ligheidscircuit Daarom duurt het na het inschakelen even voordat het naar b...

Page 94: ...te kiezen Door de regis ters 1 2 2 3 of 3 4 samen in te drukken kunt u nog bijkomende Sets selecteren De SET knop dooft Opgelet Als u geen register indrukt terwijl het SET register in het blauw knippe...

Page 95: ...accordeon te maken hebben Daarmee kunt u andere muziekstijlen verkennen Verder is er een orgelfunctie voor het dis kantklavier die in plaats van de orkest of accordeonsectie kan worden gebruikt Orkes...

Page 96: ...nk kan in plaats van het accordeongeluid aan de akkoordknop pen van de linkerhand worden toegewezen 1 Druk op de ORCH CHORD knop D moet oplichten 2 Kijk of LEFT REGISTER C oplicht Druk erop als dat ni...

Page 97: ...RUMS DEFAULT knop I of register 3 kiest u weer de voorgeprogram meerde waarde van de momenteel actieve parameter 5 Druk n keer op het SET register E het knippert traag en stel de volgende parameter in...

Page 98: ...Net zoals er verschillende accordeonversies bestaan zijn er ook verschillende chromati sche instrumenten met knoppenklavier en dus uiteenlopende indelingen van het dis kantklavier Uw FR 1 kan ze simu...

Page 99: ...r V V V V FR 1 FR 1 FR 1 FR 1 FR 1 FR 1 FR 1 FR 1 FR 1 FR 1 FR 1 FR 1 CD ROM 2 FR 1 FR 1 FR 1_QS_J fm Page 99 Friday September 12 2008 12 23 AM...

Page 100: ...FR 1 V Accordion 100 AC AC AC 100V AC AC FR 1_QS_J fm Page 100 Friday September 12 2008 12 23 AM...

Page 101: ...Roland FR 1 101 CD ROM CD AC AC AC AC AC AC AC AC AC P MIDI MIDI AMEI Copyright 2008 ROLAND EUROPE Roland Europe S p a FR 1_QS_J fm Page 101 Friday September 12 2008 12 23 AM...

Page 102: ...FR 1 V Accordion 102 1 1 1 1 AC AC AC MIDI CD AC AC I L 3 5 5 MIDI OUT FR 1_QS_J fm Page 102 Friday September 12 2008 12 23 AM...

Page 103: ...Roland FR 1 103 FR FR 1_QS_J fm Page 103 Friday September 12 2008 12 23 AM...

Page 104: ...FT REGISTER REGISTER REGISTER REGISTER p 111 D ORCH ORCH ORCH ORCH CHORD CHORD CHORD CHORD E FUNCTION FUNCTION FUNCTION FUNCTION SET SET SET SET MIDI 1 2 3 F 1 1 1 1 8 8 8 8 4 A B C D G H I J E F 1a B...

Page 105: ...I J SONG DEMO SONG DEMO SONG DEMO SONG DEMO 4 1 Set Set Set Set 7 7 7 7 3 4 3 4 3 4 3 4 1a Bassoon 3a Sw Valse 1b Jazzy 3b Mr Gus 2a Arnold 4a Av Musette 2b 4 Voix 4b SOS Musette ORCHESTRA 1 Strings...

Page 106: ...T IN OUT IN MIDI MIDI OUT IN N OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT L MONO L MONO L MONO L MONO OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT R R R R MONO MONO MONO MONO FR 1 O PHONES PHONES PHONES PHONES RH A30 RH 200s RH 300...

Page 107: ...Roland FR 1 107 3 3 3 3 FR 1 3 8 OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT FR 1 FR 1 PA RH 30A RH 200 RH200S RH 300 OUTPUT L MONO R MONO INPUT L R FR 1_QS_J fm Page 107 Friday September 12 2008 12 23 AM...

Page 108: ...FR 1 V Accordion 108 1 2 FR 1 3 4 5 6 3 5 7 FR 1 8 9 10 11 12 8 11 FR 1_QS_J fm Page 108 Friday September 12 2008 12 23 AM...

Page 109: ...ME A FR 1 5 SONG DEMO J Copyright Roland Europe Spa MIDI OUT 01 Bal Musette Ludovic Beier 02 Dreaming of Organ Ludovic Beier 03 Swingin The Blues Ludovic Beier 04 Forro de Janeiro Ludovic Beier 05 Tan...

Page 110: ...1 p 107 2 FR 1 FR 1 3 SET E 4 ORCHESTRA ORGAN 1 2 5 1 4 F 1 2 2 3 3 4 SET SET SET SET 3 4 p 105 6 7 1 4 p 104 8 a b 2 b a a 9 VOLUME A 2 3 1 FR 1 ON p 107 2 FR 1 ORCH BASS B ORCH CHORD D 3 VOLUME A F...

Page 111: ...1 4 p 105 3 4 ORCHESTRA 2 1 1 ORCHESTRA ORGAN 1 2 2 1 4 p 105 3 4 5 ORCHESTRA 1 ORCH BASS B 2 LEFT REGISTER C 3 4 ORCH BASS ORCH ORCH ORCH ORCH BASS BASS BASS BASS 1 Acoustic 2 Bowed 3 Fingered FR 1_Q...

Page 112: ...on 112 1 ORCH CHORD D 2 LEFT REGISTER C 3 LEFT REGISTER 1 4 ORCH CHORD ORCH ORCH ORCH ORCH CHORD CHORD CHORD CHORD 1 St Strings 2 Chorus Organ 3 Steel Guitar FR 1_QS_J fm Page 112 Friday September 12...

Page 113: ...NC H DRUMS DEFAULT I 3 5 SET E SET 2 SET E SET 1 G2 9 SET METRONOME INC H 2 1 4 F DEC INC H 1 q 20 250 DRUMS DEFAULT I 2 3 SET E 2 1 2 4 3 4 4 2 3 4 5 6 8 1 Adagio 72 BPM 2 Moderato 120 BPM 3 Allegro...

Page 114: ...ME INC H 2 METRONOME INC FR 1 1 VOLUME A FR 1 2 SET 1 FR 1 3 CD ROM 1 C Griff Europe 2 C Griff 2 3 B Griff Bajan 1 2 B Griff Fin 1 3 D Griff 1 2 3 D Griff 2 VOLUME POWER OFF FR 1_QS_J fm Page 114 Frid...

Page 115: ...Roland FR 1 115 FR 1_QS_J fm Page 115 Friday September 12 2008 12 23 AM...

Page 116: ...FR 1 V Accordion 116 FR 1_QuickStart book Page 116 Friday September 12 2008 9 43 AM...

Page 117: ...Roland FR 1 Quick Start 117 ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH MEMO FR 1_QuickStart book Page 117 Friday September 12 2008 9 43 AM...

Page 118: ...FR 1 V Accordion 118 MEMO FR 1_QuickStart book Page 118 Friday September 12 2008 9 43 AM...

Page 119: ...SQ Manduvira Asuncion PARAGUAY TEL 595 21 492147 PERU Audionet Distribuciones Musicales SAC Juan Fanning 530 Miraflores Lima Peru TEL 511 4461388 TRINIDAD AMR Ltd Ground Floor Maritime Plaza Barataria...

Page 120: ...602 000 302 RES 679 08 FR 1 Quick Start E D F I E NL J R FR 1_QuickStart book Page 120 Friday September 12 2008 9 43 AM...

Reviews: