Roland PK-9 Owner'S Manual Download Page 78

Notas importantes

78

r

Pedal MIDI dinámico PK-6

1.

Notas importantes

Además de los puntos indicados en la sección “Utilizar el equipo de forma segura” en la pág. 76, lea y tenga en cuenta lo 
siguiente:

Alimentación

• No conecte este equipo a la misma toma de corriente que esté uti-

lizando un dispositivo eléctrico controlado por un inversor (como 
por ejemplo, una nevera, una lavadora, un microondas o un apa-
rato de aire acondicionado), o que contenga un motor. Según la 
forma en que se utiliza el dispositivo eléctrico, las interferencias de 
la fuente de alimentación pueden dañar el equipo o producir 
interferencias audibles. Si no resulta práctico utilizar una toma de 
corriente distinta, conecte un filtro para las interferencias de la 
fuente de alimentación entre este equipo y la toma de corriente.

• El adaptador de CA empezará a generar calor después de unas 

horas de uso continuado. Es normal y no es motivo de preocupa-
ción.

• Para evitar un funcionamiento anómalo o un fallo del equipo, des-

active siempre todos los dispositivos antes de realizar ninguna 
conexión.

• Con los ajustes originales, el PK-9 se desactivará automáticamente 

si pasan 240 minutos (4 horas) sin que toque ni utilice el equipo. Si 
no desea que el equipo se desactive automáticamente, cambie el 
ajuste “Auto Off” a “Off”, tal y como se describe en p. 89.

Nota: 

Los ajustes editados se perderán al desactivar el 

equipo. Si desea conservar los ajustes, debe guardarlos antes 
de desactivar el equipo.

Ubicación

• Este dispositivo puede producir interferencias en la recepción de 

televisión y radio. No lo utilice cerca de este tipo de receptores.

• Es posible que se produzcan interferencias si se utilizan dispositi-

vos de comunicación inalámbrica, como teléfonos móviles, cerca 
de este equipo. Estas interferencias podrían producirse al recibir o 
iniciar una llamada, o durante la conversación. Si percibe este tipo 
de problemas, coloque los dispositivos inalámbricos a mayor dis-
tancia del equipo o desactívelos.

• No exponga el equipo a la luz solar directa, ni lo coloque cerca de 

dispositivos que desprendan calor, ni lo deje dentro de un vehículo 
cerrado, ni lo someta a temperaturas extremas. El calor excesivo 
puede deformar o decolorar el equipo.

• Si traslada el equipo de una ubicación a otra donde la temperatura 

y/o la humedad sean muy diferentes, podrían formarse gotas de 
agua (condensación) dentro del PK-9. Si intenta utilizar el equipo 
en estas circunstancias, podría causar daños o un funcionamiento 
incorrecto. Por lo tanto, antes de utilizar el equipo, déjelo reposar 
durante varias horas hasta que la condensación se haya evaporado 
por completo.

• No deje objetos encima del teclado. Esto podría causar un funcio-

namiento incorrecto, como por ejemplo que las teclas dejaran de 
sonar.

• Según el material y la temperatura de la superficie en la que ponga 

el equipo, es posible que los tacos de goma decoloren o estropeen 
la superficie.
Para evitarlo, puede colocar un trozo de fieltro o ropa debajo de 
los tacos de goma. Si lo hace, asegúrese de que el equipo no pueda 
deslizarse ni moverse accidentalmente.

• No ponga nada que contenga agua (por ejemplo, floreros) sobre el 

PK-9. Evite también el uso de insecticidas, perfumes, alcohol, laca 
de uñas, aerosoles, etc., cerca del equipo. Limpie rápidamente cual-
quier líquido que se vierta sobre el equipo utilizando un paño seco 
y suave.

Mantenimiento

• En la limpieza cotidiana del equipo, utilice un paño suave y seco o 

ligeramente humedecido en agua. Para eliminar la suciedad adhe-
rida, utilice una gamuza impregnada con un detergente suave y no 
abrasivo. Después, asegúrese de limpiar concienzudamente el 
equipo con un paño seco y suave.

• No utilice nunca bencina, diluyentes, alcohol ni disolventes de nin-

gún tipo, para evitar la posibilidad de deformación y/o decolora-
ción.

Reparaciones y datos

• Tenga en cuenta que todos los datos contenidos en la memoria del 

equipo pueden perderse al enviarlo para una reparación. La infor-
mación importante debe guardarse siempre en otro dispositivo 
MIDI (por ejemplo, un secuenciador) o escribirse en un papel 
(cuando sea posible). Durante las reparaciones, se toman las pre-
cauciones necesarias para evitar la pérdida de datos. No obstante, 
en ciertos casos (como cuando los circuitos relacionados con la 
propia memoria no funcionan), no será posible recuperar la infor-
mación, y Roland no asumirá ninguna responsabilidad concer-
niente a la pérdida de memoria.

Precauciones adicionales

• Tenga en cuenta que el contenido de la memoria se puede perder 

irreparablemente como resultado de un funcionamiento inco-
rrecto o de la utilización inadecuada del equipo. Para evitar el 
riesgo de perder información importante, recomendamos que rea-
lice periódicamente una copia de seguridad de la información 
importante guardada en la memoria del equipo, en otro equipo 
MIDI (por ejemplo, un secuenciador).

• Lamentablemente, puede que resulte imposible recuperar los datos 

guardados en la memoria del equipo una vez perdidos. Roland 
Corporation no asume ninguna responsabilidad por estas pérdidas 
de datos.

• Utilice con cuidado los botones del PK-9 así como el resto de con-

troles y conectores/jacks. Un uso poco cuidadoso puede provocar 
funcionamientos incorrectos.

• No golpee la pantalla ni la presione con fuerza.

• Cuando conecte y desconecte los cables, tire del conector, nunca 

del cable. De este modo evitará cortocircuitos o daños en los ele-
mentos internos del cable.

• Para no molestar a los que se encuentran cerca, trate de mantener 

el volumen del equipo a unos niveles razonables.

• El sonido que se produce al pisar los pedales y las vibraciones pro-

ducidas al tocar un instrumento se puede transmitir al suelo o a 
las paredes, de forma inesperada. Procure no molestar a los demás.

• Cuando necesite transportar el equipo, guárdelo en la caja original 

(incluyendo las protecciones), siempre que sea posible. En caso de 
no ser posible, utilice otros materiales de embalaje equivalentes.

• Utilice sólo el pedal de expresión (serie EV de Roland, se vende por 

separado), o el conmutador de pedal (serie DP de Roland, BOSS 
FS-5U) especificados. Si conecta cualquier otro pedal de expresión 
o conmutador de pedal, corre el riesgo de provocar un funciona-
miento incorrecto del equipo o averiarlo.

• Al utilizar los pedales, tenga cuidado de no pillarse los dedos entre 

la parte móvil y el panel. En lugares concurridos por niños peque-
ños, asegúrese de que un adulto ofrezca supervisión y guía.

PK-9_multi.book  Page 78  Monday, April 23, 2012  3:03 PM

Summary of Contents for PK-9

Page 1: ...r Owner s Manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Manuale di Istruzioni Manual del Usuario Handleiding PK 9_multi book Page 1 Monday April 23 2012 3 03 PM...

Page 2: ...must accept any interference received including interference that may cause undesired operation This equipment requires shielded interface cables in order to meet FCC class B limit Any unauthorized c...

Page 3: ...frequency resonance etc with and external foot switch EXTERNAL PEDAL jack by connecting an optional pedal switch Roland DP series an optional foot switch BOSS FS 5U or an optional expression pedal Rol...

Page 4: ...iquids to enter the unit never place containers with liquid on the unit Never allow foreign objects e g flammable material coins pins or liquids e g water or juice to enter this unit Doing so may caus...

Page 5: ...riodically clean the AC adaptor s plug At regular intervals you should unplug the AC adaptor and clean it by using a dry cloth to wipe all dust and other accumulations away from its prongs Also discon...

Page 6: ...sure that the unit will not slip or move accidentally Do not put anything that contains water on the PK 9 Also avoid the use of insecticides perfumes alcohol nail polish spray cans etc near the unit...

Page 7: ...operation in Parameter mode 14 Saving the settings Save function 14 Parameter settings 15 Transpose 15 Octave 15 MIDI Transmit Channel 15 CONTROL 1 Assign 15 CONTROL 2 Assign 15 Foot Switch Left Assig...

Page 8: ...on pedal Advancing the pedal will increase the volume and returning the pedal toward yourself will decrease the volume For instructions on mounting it refer to page 10 D Footswitches Two footswitches...

Page 9: ...rument s PK IN socket page 11 C MIDI connectors They allow you to connect the PK 9 to external MIDI devices page 12 D DC IN jack Allows you to connect the supplied AC adaptor page 11 E POWER switch Th...

Page 10: ...ff the power on all devices before making any connections 1 Loosen the knob bolt on the rear panel of the PK 9 2 Connect the expression pedal cable to the connector in the upper part of the PK 9 3 Whi...

Page 11: ...ranspose the note numbers the PK 9 transmits see Octave on p 15 NOTE To prevent malfunction and equipment failure always turn down the volume and turn off all the units before making any connections N...

Page 12: ...re it will operate normally Using both the PK 9 and a MIDI keyboard controller You can also control an external MIDI module using both a MIDI keyboard and the PK 9 This allows you to use both your han...

Page 13: ...ion it should perform page 16 By default the external pedal will control the Hold function NOTE Use only the specified expression pedal Roland EV series sold separately or pedal switch Roland DP serie...

Page 14: ...Press the Hold pedal to confirm the value and leave Parameter mode Saving the settings Save function When the PK 9 s power is turned off it will return to its default settings However if desired you...

Page 15: ...Use the Portamento Time parame ter page 16 to specify the speed at which those glides are carried out The higher the value the slower the transitions Mon Mono The pedal allows you to switch Mono mode...

Page 16: ...your playing style NOTE The Touch setting is ignored while Velocity is set to a value 1 127 Portamento Time Portamento means that the pitch doesn t change in clearly defined steps it produces glides...

Page 17: ...able or an external sequencer Getting ready to archive restore 1 Use a MIDI cable commercially available to connect the MIDI IN socket of external sequencer to the PK 9 s MIDI OUT socket 2 Use another...

Page 18: ...e data Transmitting your settings back to the PK 9 1 Start the playback of the data you saved and loaded All of the PK 9 s indicators light and the display shows dMP Dump When the data dump has been r...

Page 19: ...with the external instrument when it is connected via PK cable No sound plays Does the external instrument s MIDI channel match the PK 9 s MIDI channel When connecting to any external MIDI device you...

Page 20: ...ntrols Expression pedal Footswitch L Footswitch R to the left and right of the expression pedal CONTROL 1 pedal CONTROL 2 pedal Hold pedal damper POWER switch Connectors EXTERNAL PEDAL jack Switch Exp...

Page 21: ...ster Roland DP Serie bzw BOSS FS 5U oder ein optionales Schwellpedal EV 5 verwendet werden Die MIDI Merge Funktion MIDI IN zu MIDI OUT kombiniert die MIDI Befehle die das PK 9 von einem externen MIDI...

Page 22: ...Verhindern Sie dass Fremdk rper oder Fl ssigkeiten ins Ger teinnere gelangen Achten Sie darauf dass niemals Fremdk rper brennbare Stoffe M nzen B roklammern usw oder Fl ssigkeiten Wasser Getr nke usw...

Page 23: ...Sie den Netzanschluss in regelm igen Zeitabst nden und reinigen Sie das Netzteil mit einem trockenen Tuch um die Ste ckerstifte von Staub und anderem Schmutz zu befreien Au erdem sollten Sie den Netz...

Page 24: ...bbekommt m ssen Sie diese sofort wegwischen Wartung und Pflege Verwenden Sie f r die Reinigung ein weiches trockenes Tuch das bei Bedarf auch leicht mit Wasser angefeuchtet werden kann Bei st rkerer V...

Page 25: ...2 Arbeitsweise im Parametermodus 32 Speichern der Einstellungen Save 32 Parameter Einstellungen 33 Transpose 33 Octave 33 MIDI Transmit Channel 33 CONTROL 1 Assign 33 CONTROL 2 Assign 33 Funktion des...

Page 26: ...zu w hlen S 32 C Schwellpedal Dr cken Sie das Pedal um die Lautst rke zu erh hen und ziehen Sie es hoch um die Lautst rke zu verrin gern Auf Seite 28 wird erkl rt wie man es installiert D Fu taster Z...

Page 27: ...ines externen Instru ments S 29 C MIDI Buchsen Hiermit k nnen Sie das PK 9 an externe MIDI Ger te anschlie en S 30 D DC IN Buchse Schlie en Sie hier das beiliegende Netzteil an S 29 E POWER Taster Hie...

Page 28: ...e vor Herstellen L sen von Verbindungen ausschalten 1 L sen Sie die Handschraube auf der R ck seite des PK 9 2 Schlie en Sie das Kabel des Schwellpedal an die Buchse auf der Oberseite des PK 9 an 3 Br...

Page 29: ...en siehe Octave auf S 33 Anm Um Funktionsst rungen und oder Sch den zu vermeiden sollten Sie alle beteiligten Ger te ausschalten bevor Sie Verbindungen herstellen l sen Anm Dieses Produkt ist mit eine...

Page 30: ...hutzschaltung versehen Daher dauert es nach dem Einschalten ein paar Sekunden bevor Sie etwas h ren Verwendung des PK 9 und eines MIDI Keyboards Bei Bedarf k nnen Sie ein externes MIDI Modul sowohl mi...

Page 31: ...ut Vorgabe ist n mlich die Hold Funktion gew hlt Anm Verwenden Sie nur das empfohlene Schwellpedal EV Serie von Roland oder einen empfohlenen Fu taster DP Serie von Roland BOSS FS 5U Die Verwendung an...

Page 32: ...n Sie das Haltepedal um zu best ti gen und den Parametermodus zu verlassen Speichern der Einstellungen Save Alle nderungen die Sie vornehmen werden beim Aus schalten des PK 9 wieder gel scht Sie k nne...

Page 33: ...t weise die Noten gehen vielmehr ineinander ber Mit Portamento Time S 34 stellen Sie ein wie schnell diese berg nge erfolgen sollen Je gr er der Wert desto tr ger sind die berg nge Mon Mono Hiermit ka...

Page 34: ...ty Wenn dieser Parameter eingeschaltet ist werden die gespielten Noten mit den entsprechenden MIDI Anschlagwerten 1 127 gesendet Wenn Sie einen festen Wert 1 127 w hlen sendet das PK 9 alle Noten mit...

Page 35: ...k nnen Sie die Einstellungen auf Ihrem Com puter hierf r ben tigen Sie eine MIDI Schnittstelle oder mit einem externen Sequenzer archivieren Vorbereitung f r die Datenarchivierung 1 Verbinden Sie die...

Page 36: ...t das Display ok an und das PK 9 verl sst automatisch den Parameter Modus 5 Halten Sie die Aufnahme des Sequenzers Computers an und speichern Sie die Daten R ck bertragung der Daten zum PK 9 1 Starten...

Page 37: ...ch mit dem externen Instrument ein und aus geschaltet Das Instrument gibt keinen Ton von sich Haben Sie auf dem externen Instrument denselben MIDI Kanal gew hlt wie auf dem PK 9 W hlen Sie auf dem ext...

Page 38: ...externes Pedal MIDI Merge Bedienelemente Schwellpedal Linker Fu taster Rechter Fu taster an den Seiten des Schwellpedals CONTROL 1 Pedal CONTROL 2 Pedal Haltepedal D mpfer POWER Taster Anschl sse EXT...

Page 39: ...er un commutateur au pied s rie Roland DP ou BOSS FS 5U ou une p dale d expression EV 5 Roland La fonction MIDI Merge MIDI IN vers MIDI OUT combine les commandes MIDI re ues par le PK 9 d un appareil...

Page 40: ...placez jamais de r cipient contenant un liquide sur le produit Evitez que des objets du mat riel inflammable de la monnaie des trombones ou des liquides eau limonades etc ne p n trent l int rieur du p...

Page 41: ...D branchez r guli rement l adaptateur secteur et net toyez le avec un chiffon sec pour enlever la poussi re et autres r sidus accumul s sur ses broches Si vous ne comptez pas utiliser le produit duran...

Page 42: ...en outre l usage d insecticides de par fum d alcool de vernis ongles de vaporisateurs ou de sprays proximit de ce produit Essuyez rapidement tout liquide renvers sur ce produit avec un chiffon sec et...

Page 43: ...re 50 Op rations l mentaires en mode param tre 50 Sauvegarder les r glages Save 50 Param tres disponibles 51 Transpose 51 Octave 51 MIDI Transmit Channel 51 CONTROL 1 Assign 51 CONTROL 2 Assign 51 Fon...

Page 44: ...ession Enfoncez cette p dale pour augmenter le volume et relevez la pour diminuer le volume Voyez la page 46 pour l installation D Commutateurs au pied Deux commutateurs de part et d autre de la p dal...

Page 45: ...nstrument externe page 47 C Prises MIDI Elles permettent de brancher le PK 9 des appareils MIDI externes page 48 D Prise DC IN C est ici que vous pouvez brancher l adaptateur sec teur fourni page 47 E...

Page 46: ...tionnement et pour ne pas endommager les autres p riph riques coupez l alimentation de tous les appareils avant d effectuer les connexions 1 D vissez la vis bouton en face arri re du PK 9 2 Reliez le...

Page 47: ...onctionnement ou dommage coupez l alimentation de tous les appareils avant d effectuer les connexions Cet appareil est dot d un circuit de protection Il faut attendre un bref laps de temps quelques se...

Page 48: ...dre un bref laps de temps quelques secondes apr s la mise sous tension pour qu il fonctionne normalement Utilisation du PK 9 et d un clavier MIDI Vous pouvez aussi piloter un module MIDI l aide d un c...

Page 49: ...z s lectionner sa fonction page 52 Par d faut la prise est assign e la fonction Hold Utilisez exclusivement la p dale d expression s rie EV Roland ou le commutateur au pied indiqu s rie DP Roland BOSS...

Page 50: ...aleur 5 Appuyez sur la p dale de maintien pour confirmer et quitter le mode param tre Sauvegarder les r glages Save A la mise hors tension du PK 9 toutes vos modifications sont effac es Cependant vous...

Page 51: ...Le param tre Portamento Time permet de d finir la vitesse laquelle ces glissements s op rent page 52 Plus cette valeur est lev e plus les transitions sont lentes Mon Mono La p dale sert activer couper...

Page 52: ...uch courbe de toucher Les p dales du PK 9 sont sensibles au toucher Si vous le voulez vous pouvez choisir une autre courbe de toucher plus adapt e votre style de jeu Si vous choisissez une valeur 1 12...

Page 53: ...moyennant une interface MIDI disponible dans le com merce ou sur s quenceur externe Pr parations pour l archivage 1 Utilisez un c ble MIDI disponible dans le commerce pour brancher la prise MIDI OUT d...

Page 54: ...egistrement sur le s quenceur externe et sauvegardez les donn es Renvoi des donn es archiv es au PK 9 1 Lancez la reproduction des donn es sauvegard es et charg es Tous les t moins du PK 9 s allument...

Page 55: ...Le canal MIDI de l appareil externe correspond il celui du PK 9 Quand un dispositif MIDI externe est branch r glez le canal MIDI du PK 9 sur le m me canal que celui choisi sur le dispositif MIDI exter...

Page 56: ...mmutateur au pied gauche Commutateur au pied droit de part et d autre de la p dale d expression P dale CONTROL 1 P dale CONTROL 2 P dale de maintien p dale forte Commutateur POWER Connecteurs Prise EX...

Page 57: ...i controllare parametri come l espressione la fre quenza di taglio del filtro la risonanza ecc collegando un pedale interruttore opzionale Roland serie DP BOSS FS 5U o un pedale di espressione opziona...

Page 58: ...ono provocare incendi e scosse elettriche Non fate entrare nella pedaliera nessun oggetto estraneo o liquido non appog giate sulla pedaliera contenitori di liquidi Non fate entrare nella pedaliera nes...

Page 59: ...e Ad intervalli regolari scollegate l alimentatore e togliete la polvere o altri accumuli di sporco eventualmente pre senti sui contatti della spina utilizzando un panno asciutto Inoltre scollegate la...

Page 60: ...a per esempio vasi di fiori sulla PK 9 Evitate l utilizzo di insetticidi profumi alcol smalto per unghie bombolette spray ecc vicino alla peda liera Asciugate rapidamente con un panno morbido ed asciu...

Page 61: ...eter 68 Salvare le impostazioni funzione Save 68 Impostazioni Parameter 69 Transpose 69 Octave 69 MIDI Transmit Channel 69 CONTROL 1 Assign 69 CONTROL 2 Assign 69 Assegnazione Interruttore Sinistro de...

Page 62: ...di espressione Premendo il pedale aumenterete il volume e ripor tandolo verso di voi diminuirete il volume Per le istruzioni su come montarlo consultate pagina 64 D Interruttori del Pedale I due inte...

Page 63: ...nettore al connettore PK IN di uno strumento esterno pagina 65 C Connettori MIDI Permettono di collegare la PK 9 ad un dispositivo MIDI esterno pagina 66 D Connettore DC IN Vi permette di collegare l...

Page 64: ...Allentate la vite a pomello che si trova nel pannello posteriore della PK 9 2 Collegate il cavo del pedale di espressione al connettore che si trova nella parte superiore della PK 9 3 Facendo attenzi...

Page 65: ...zionamenti e rotture agli apparecchi abbassate sempre il volume e spegnete tutti gli strumenti prima di eseguire qualsiasi collegamento Nota Questo strumento dispone di un circuito di protezione Dopo...

Page 66: ...il collega mento completo Nota Questo strumento dispone di un circuito di protezione Dopo l accensione necessario un breve intervallo di tempo pochi secondi prima che l apparecchio funzioni normalmen...

Page 67: ...ale di espressione aggiuntivo Roland serie EV Se collegate un interruttore a pedale o un pedale di espressione opzionali potete scegliere la funzione che dovr eseguire pagina 70 Di default il pedale e...

Page 68: ...5 Per confermare il valore ed uscire dal modo Parameter premete il pedale Hold Salvare le impostazioni funzione Save Quando la PK 9 viene spenta le impostazioni tornano ai loro valori di default Comu...

Page 69: ...ssiva Usate il parametro Portamento Time pagina 70 per impostare la velo cit con cui ogni nota scivola nella successiva Pi alto il valore e pi lenta sar la transizione Mon Mono Il pedale vi permette d...

Page 70: ...ella velocity in modo che si adatti al vostro stile esecu tivo Nota L impostazione Touch viene ignorata se Velocity impo stato su un valore 1 127 Portamento Time Portamento significa che l intonazione...

Page 71: ...uista bile in negozio o con un sequencer esterno potete archiviare e ripristinare le vostre impostazioni Preparativi per l archiviazione ripristino 1 Usate un cavo MIDI acquistabile in negozio per col...

Page 72: ...sul sequencer esterno e salvate i dati Ritrasmettere le vostre impostazioni alla PK 9 1 Fate partire la riproduzione dei dati che avete salvato e caricato Tutti gli indicatori della PK 9 si illuminano...

Page 73: ...essun suono Il canale MIDI dello strumento esterno corrisponde al canale MIDI della PK 9 Quando collegate uno strumento MIDI esterno dovete far corrispondere il canale MIDI della PK 9 con il canale MI...

Page 74: ...Pedale di espressione Interruttore sinistro del pedale Interruttore destro del pedale a sinistra e a destra del pedale di espressione Pedale CONTROL 1 Pedale CONTROL 2 Pedale Hold sustain Interruttore...

Page 75: ...ro la resonancia etc con un conmutador de pedal externo jack EXTERNAL PEDAL conectando una pedalera opcional serie DP de Roland un conmutador de pedal opcional serie BOSS FS 5U de Roland o un pedal de...

Page 76: ...dos para un voltaje distinto de modo que al utilizarlos podr a causar da os un funcionamiento an malo o descargas el ctricas Use s lo el cable de alimentaci n del adaptador de CA PSB 1U Utilice s lo e...

Page 77: ...do deber a desconectar el adaptador de CA y lim piarlo utilizando un pa o seco para eliminar el polvo y otras acu mulaciones de las clavijas Si no va a utilizar el equipo durante un largo periodo de t...

Page 78: ...sobre el PK 9 Evite tambi n el uso de insecticidas perfumes alcohol laca de u as aerosoles etc cerca del equipo Limpie r pidamente cual quier l quido que se vierta sobre el equipo utilizando un pa o s...

Page 79: ...ameter 86 Operaciones b sicas en el modo Parameter 86 Guardar los ajustes funci n Save 86 Ajustes Parameter 87 Transpose 87 Octave 87 MIDI Transmit Channel 87 CONTROL 1 Assign 87 CONTROL 2 Assign 87 F...

Page 80: ...C Pedal de expresi n Cuando el pedal avance aumentar el volumen y cuando el pedal vuelva hacia usted disminuir Para m s informaci n sobre su montaje consulte la p gina 82 D Conmutadores de pedal Los...

Page 81: ...este z calo al z calo PK IN de un instrumento externo p gina 83 C Conectores MIDI Permiten conectar el PK 9 a dispositivos MIDI exter nos p gina 84 D Jack DC IN Permite conectar el adaptador de CA in...

Page 82: ...una conexi n 1 Afloje el tornillo con pomo del panel poste rior del PK 9 2 Conecte el cable del pedal de expresi n al conector de la parte superior del PK 9 3 Coloque el pedal de expresi n en el PK 9...

Page 83: ...l PK 9 see Octave on p 87 Nota Para evitar funcionamientos incorrectos y fallos de los equipos baje siempre el volumen y desactive todas las uni dades antes de realizar cualquier conexi n Nota Este eq...

Page 84: ...cida con el canal ajus tado para el PK 9 8 Toque la pedalera del PK 9 Si el instrumento externo reproduce las notas las conexiones se han completado correctamente Nota Este equipo incorpora un circuit...

Page 85: ...l que puede conectar un conmutador de pedal opcional serie DP de Roland o BOSS FS 5U o un pedal de expresi n adicional serie EV de Roland Si conecta un conmutador de pedal opcional o un pedal de expre...

Page 86: ...ara cambiar el valor 5 Pise el pedal Hold para confirmar el valor y salir del modo Parameter Guardar los ajustes funci n Save Cuando desactive el PK 9 volver a los ajustes prede terminados Sin embargo...

Page 87: ...efinidos producen desliza mientos de una nota a la siguiente Utilice el par me tro Portamento Time p gina 88 para especificar la velocidad a la que se realizan dichos deslizamientos Cuanto mayor sea e...

Page 88: ...y Si este par metro est activado las din micas de interpretaci n se traducen en valores de velocidad MIDI 1 127 Si selecciona un valor fijo 1 127 el PK 9 transmite todas las notas con dicho valor Touc...

Page 89: ...ciador externo Prepararse para archivar restaurar 1 Utilice un cable MIDI comercial para conectar el z calo MIDI IN del secuenciador externo al z calo MIDI OUT del PK 9 2 Utilice otro cable MIDI para...

Page 90: ...datos Volver a transmitir los ajustes al PK 9 1 Inicie la reproducci n de los datos que ha guardado y cargado Todos los indicadores del PK 9 se iluminan y la pan talla muestra dMP Dump Una vez recibid...

Page 91: ...roduce ning n sonido El canal MIDI del instrumento externo coincide con el canal MIDI del PK 9 Cuando conecte el PK 9 a un dispositivo MIDI externo ambos canales MIDI deben coincidir Con sulte la secc...

Page 92: ...e expresi n Conmutador de pedal I Conmutador de pedal D a la izquierda y derecha del pedal de expresi n Pedal CONTROL 1 Pedal CONTROL 2 Pedal Hold damper Conmutador POWER Conectores Jack EXTERNAL PEDA...

Page 93: ...welpedaal Roland EV 5 kunt u parameters zoals expressie de filterfrequentie resonantie enz be nvloeden EXTERNAL PEDAL aansluiting De MIDI Merge functie MIDI IN naar MIDI OUT combineert de MIDI command...

Page 94: ...brandbare voorwerpen muntstukken draad of vloeistoffen bv water of sap in het instrument belanden Dit zou namelijk kunnen leiden tot een kortsluiting functiestoringen en defecten Schakel het instrume...

Page 95: ...de stekkers Trek bij het verbreken van de aansluiting op het lichtnet altijd aan de stekker van de adapter nooit aan de kabel Maak de stekker van de adapter regelma tig schoon Trek de stekker van de...

Page 96: ...mijd bovendien het gebruik van verstuivers en sprays parfum alcohol nagellak e d in de buurt van het product Indien de bewuste stof toch op de behuizing terechtkomt dient u hem onmiddellijk te verwijd...

Page 97: ...ening in de parametermode 104 Opslaan van uw instellingen Save 104 Parameter instellingen 105 Transpose 105 Octave 105 MIDI Transmit Channel 105 CONTROL 1 Assign 105 CONTROL 2 Assign 105 Functie van d...

Page 98: ...rap dit pedaal in om het volume te verhogen en trek het naar u toe om het volume te verminderen Op blz 100 komt u te weten hoe u het installeert D Voetschakelaars Twee voetschakelaars aan weerskanten...

Page 99: ...van een extern instru ment blz 101 C MIDI connectors Hiermee kunt u de PK 9 op een extern MIDI apparaat aansluiten blz 102 D DC IN connector Sluit hier de bijgeleverde adapter aan blz 101 E POWER sch...

Page 100: ...araten uitschakelen alvorens ze op elkaar aan te sluiten 1 Draai de knopschroef aan de achterkant van de PK 9 los 2 Sluit de kabel van het zwelpedaal aan op de connector aan de bovenkant van de PK 9 3...

Page 101: ...nootnum mers transponeren zie Octave op blz 105 Om functiestoringen te voorkomen moet u alle apparaten uitschakelen en hun volume op de minimumwaarde zetten alvorens ze op elkaar aan te sluiten Dit i...

Page 102: ...een paar seconden voordat het operationeel is Gebruik van de PK 9 en een MIDI klavier Indien nodig kunt u een externe MIDI module zowel met een extern klavier als met de PK 9 aansturen Dit laat u toe...

Page 103: ...t moet u hem het een functie toewijzen blz 107 Aanvankelijk heeft deze connec tor namelijk de Hold functie Gebruik uitsluitend het vermelde zwelpedaal Roland EV serie optie c q de vermelde voetschakel...

Page 104: ...ld pedaal in om te bevestigen en de parametermode te verlaten Opslaan van uw instellingen Save Alle wijzigingen die u doorvoert worden tijdens het uit schakelen van de PK 9 gewist U kunt ze echter ops...

Page 105: ...k afge lijnde stappen de noten glijden veeleer naar elkaar toe Gebruik de Portamento Time parameter blz 106 om de snelheid te kiezen waarmee de noten naar elkaar toeglijden Hoe groter de ingestelde wa...

Page 106: ...nneer deze parameter actief is wordt de snelheid waarmee u de pedalen intrapt vertaald naar MIDI aanslagwaarden 1 127 Als u een vaste waarde 1 127 kiest zendt de PK 9 alle noten met die waarde Touch a...

Page 107: ...Archiveren van uw instellingen MIDI Dump Indien nodig kunt u uw instellingen naar uw computer hiervoor hebt u een MIDI interface nodig of een externe sequencer doorseinen Voorbereiding voor het archi...

Page 108: ...ijn beeldt het display ok af en verlaat de PK 9 automatisch de Parameter mode 5 Stop de opname van de externe sequencer en sla de data op Terugzenden van de instellingen naar de PK 9 1 Start de weerga...

Page 109: ...amen met het externe instrument in en uitge schakeld U hoort niets Hebt u op het externe instrument hetzelfde kanaal gekozen als op de PK 9 Kies op het externe instrument altijd hetzelfde MIDI kanaal...

Page 110: ...rn pedaal MIDI Merge Bedieningsorganen Expressiepedaal Linker voetschakelaar Rechter voetschakelaar links en rechts van het zwelpedaal CONTROL 1 pedaal CONTROL 2 pedaal Hold pedaal demper POWER schake...

Page 111: ...the starting address of the data to be sent Parameters Group address 00H 03H ccH Address LSB lower byte of the starting address of the data to be sent 00H ddH Data the actual data to be sent Multiple...

Page 112: ...mber 0H FH Ch 1 16 vv Resonance value relative change 00H 7FH 64 0 63 Status 2nd byte 3rd byte BnH 4AH vvH n MIDI channel number 0H FH Ch 1 16 vv Cutoff value relative change 00H 7FH 64 0 63 Status 2n...

Page 113: ...er number 16 17 O X Controller number 17 18 O X Controller number 18 19 O X Controller number 19 64 O X Hold 1 65 O X Portamento 71 O X Resonance 74 O X Cutoff Program Change True X X System Exclusive...

Page 114: ...dalboard PK 9 When you need repair service call your nearest Roland Service Center or authorized Roland distributor in your country as shown below Information PK 9_multi book Page 114 Monday April 23...

Page 115: ...For EU Countries For China PK 9_multi book Page 115 Monday April 23 2012 3 03 PM...

Page 116: ...r 602 00 0530 RES 888 11 PK 9 OM E D F I Sp NL PK 9_multi book Page 116 Monday April 23 2012 3 03 PM...

Reviews: