background image

 

HP109-PE

Roland

Digital Piano

 

Owner’s Manual

(p. 1)

 

Bedienungsanleitung

(p. 41)

 

Mode d’emploi

(p. 81)

 

Manuale dell’utente

(p. 121)

 

Manual del Usuario

(p. 161)

 

Handleiding

(p. 201)

 

Copyright © 2005 ROLAND CORPORATION

All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in  any form 

without the written permission of ROLAND CORPORATION.

Summary of Contents for HPE109-PE

Page 1: ...tung p 41 Mode d emploi p 81 Manuale dell utente p 121 Manual del Usuario p 161 Handleiding p 201 Copyright 2005 ROLAND CORPORATION All rights reserved No part of this publication may be reproduced in...

Page 2: ...been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped IMPORTANT THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE BLUE BROWN As the colours of th...

Page 3: ...hting and hammer response function which reproduces the piano hammers sub tle movements The pedal is designed for good feeling response and allows subtle performance nuances to be expressed Expressive...

Page 4: ...u should immediately stop using the unit and consult an audiologist Do not allow any objects e g flammable material coins pins or liquids of any kind water soft drinks etc to penetrate the unit Immedi...

Page 5: ...dry cloth to wipe all dust and other accumulations away from its prongs Also disconnect the power plug from the power outlet whenever the unit is to remain unused for an extended period of time Any a...

Page 6: ...5b When moved from one location to another where the temperature and or humidity is very different water droplets condensation may form inside the unit Dam age or malfunction may result if you attempt...

Page 7: ...he fol lowing precautions Some connection cables contain resistors Do not use cables that incorporate resistors for connecting to this unit The use of such cables can cause the sound level to be extre...

Page 8: ...lume balance in Dual performance Dual Balance 20 Playing Different Tones with the Left and Right Hands Split 21 Changing the keyboard s split point 21 Changing How the Center Pedals Work 22 Using the...

Page 9: ...nd play recommended tones that comple ment the piano s own sound p 19 16 Tone buttons They are used to choose the kinds of tones tone groups played by the keyboard p 15 17 Display The display indicate...

Page 10: ...e pedal cable of the special stand to this socket p 9 29 Input jacks These jacks can be connected to another sound generating device or an audio device so that the sound of that device will be output...

Page 11: ...t Set up the music stand as shown in the figure below Fold the three supporting feet at the back of the stand and check whether the stand is held in place Opening Closing the keyboard lid 1 When openi...

Page 12: ...make sure that the coupling pin on the top lid fits well into the hole located in the angle bar provided in the piano Connecting Headphones The HP109 PE has two jacks for plugging in headphones This a...

Page 13: ...ce knob to adjust the brightness of the sound About the Pedals The pedals have the following functions and are used mainly for piano performance Damper pedal right pedal While this pedal is pressed no...

Page 14: ...ment is moved or when the pedals appear to be unstable Rotate the adjuster to lower it so that it is in firm contact with the floor If there is a gap between the pedals and the floor the pedals may be...

Page 15: ...and playing it Choosing the song to play back 1 Press the Song Tempo button getting its indica tor to light in red The song number appears in the display for several sec onds 2 Press the or button to...

Page 16: ...the Functions 3 Press the Demo button The Demo button s indicator goes off and the demo quits Button assigned tone demo Demo content Piano Piano tone demo songs E Piano E Piano tone demo songs Harpsic...

Page 17: ...the Piano Resonance Key Off button once more causing the button s indicator to go off and the effect is cancelled Adjusting the Volume of the Key Off Sound 2 Hold down the Piano Resonance Key Off butt...

Page 18: ...ustic piano Heavy Lit Fortissimo ff cannot be produced unless you play more strongly than usual making the keyboard feel heavier Dynamic fingering adds even more feeling to what you play All Indicator...

Page 19: ...ovides you with the natural reverberation and breadth in the sound provided by an acoustic piano 1 Press the Grand Space button getting its indica tor to light The Grand Space function is switched on...

Page 20: ...s effect will be applied to the sound To cancel the chorus effect press the Chorus button get ting its indicator to go dark Changing the amount of effect applied The amount depth of the reverb and cho...

Page 21: ...s the Transpose button extinguishing its indicator When you press the Transpose button once again get ting its indicator to light the keyboard will be transposed to the note you specified here Layerin...

Page 22: ...he tone of the left button of the two selected tones Cancel the Dual performance and then re select the tone Press the two Tone buttons that you want to play together Adjusting the volume balance in D...

Page 23: ...to specify as the split point The key you pressed becomes the split point and belongs to the left hand section of the keyboard You can also change the setting by pressing the or button while continui...

Page 24: ...e tempo 2 Press the Song Tempo button the button s indi cator lights in green 3 Press the or button to adjust the tempo Changing the beat of metronome 4 Hold down the Song Tempo button and press the o...

Page 25: ...ch changes The right pedal now acts as the damper pedal for the right keyboard section and the left pedal functions as the damper pedal for the left keyboard section The center pedal now functions as...

Page 26: ...ton once increases the tempo by one unit Holding down the button increases the tempo contin uously Pressing the button once decreases the tempo by one unit Holding down the button makes the tempo chan...

Page 27: ...The indicator of the button you ve pressed goes out and the sound of the selected part will no longer be heard For example if you want to practice the right hand press button Right and get its indicat...

Page 28: ...ack the data is then recorded to the right track If there is any data recorded to either the left or right track the data is then recorded to the empty track B Recording while using the Dual Acoustic...

Page 29: ...As necessary set the metronome and tempo p 22 4 Press the Rec button The Rec button s indicator will light Selecting the track to record 5 Press the Left or Right button When you want to record the l...

Page 30: ...op recording 5 Press the Play or Rec button Recording will stop and the indicators for the Play and Rec buttons will go dark Your performance has been recorded to the specified track button If you wan...

Page 31: ...splay for as long as the button is held down For details on each function refer to the explanations below 3 Press the or button to change the value Pressing the and buttons simultaneously restores the...

Page 32: ...the same temperament for playback as the temperament you used when recording When performing in ensemble with other instruments be aware that depending on the key there may be some shifting of the pi...

Page 33: ...setting in the HP109 PE s memory using the Memory Backup function p 32 Disabling Everything Except Piano Play Panel Lock The Panel Lock function locks the HP109 PE in a state where only piano performa...

Page 34: ...tton The HP109 PE switches to the set mode 2 Press the Metronome Count In button The button s indicator flashes The following appears in the display 3 Press the Rec button Memory backup is executed Wh...

Page 35: ...is produced when you press any of the twelve keys at the left end of the keyboard How to exit function mode 4 Press the Split or Chorus button The button s indicator returns to its original state Maki...

Page 36: ...volume of each device You cannot use the HP109 PE to adjust the volume of the con nected sound generating device Turning off the power 1 Set the volume of the HP109 PE and of the con nected devices t...

Page 37: ...r on all devices before making any connections Playing the HP109 PE from a MIDI sequencer Recording an HP109 PE perfor mance on a MIDI sequencer Set Local Off if you have connected the HP109 PE to a M...

Page 38: ...be pro duced by the keyboard when it is played When a Roland MT series instrument is connected it is not necessary to make the Local Off setting MT units transmit Local Off messages when their power...

Page 39: ...formance that have not been backed up with Song Backup is erased with the power is turned off A performance cannot be restored once it s been deleted The HP109 PE includes a Song Backup function p 32...

Page 40: ...elete a recorded song p 26 p 28 p 32 E 32 The amount of performance information is too large and further recording is not possible E 41 A problem such as a loose MIDI cable occurred Make sure the MIDI...

Page 41: ...us Metronome Count In p 32 Transmitting a recorded performance Split Chorus Left p 36 V LINK Split Chorus Right p 33 Factory Reset Split Chorus Key Touch Touch p 32 Hold down the button and press the...

Page 42: ...lume 10 levels Recorder Tracks 2 tracks Song 1 song memorized Note Storage Approx 10 000 notes Tempo Quarter note 10 500 Resolution 120 ticks per quarter note Control Play Stop Rec Tempo All Song Play...

Page 43: ...e das Verhalten der H mmer simuliert und ber die Tastenansprache Auch die Pedale spre chen besonders akkurat an so dass wirklich alle Facetten Ihres Spiels zum Tragen kommen Expressivit t die es nur a...

Page 44: ...bei Ver dacht auf Geh rverlust oder andere Beschwerden sofort an einen Ohrenarzt Achten Sie darauf dass niemals Fremdk rper brennbare Stoffe M nzen B roklammern usw oder Fl ssigkeiten Wasser Getr nke...

Page 45: ...teckerstifte von Staub und anderem Schmutz zu befreien Au erdem sollten Sie den Netzanschluss l sen wenn Sie das Ger t l ngere Zeit nicht verwenden m chten Bedenken Sie dass Staub zwischen dem Netzste...

Page 46: ...schalten zu einem Kurz schluss oder Brand Warten Sie nach dem Transport also mehrere Stunden bevor Sie das Ger t einschalten damit das Kondenswasser verdampfen kann Gegenst nde aus Gummi Vinyl o sollt...

Page 47: ...m f r eine andere Marke entscheiden beachten Sie bitte fol gende Punkte Bestimmte Verbindungskabel enthalten Widerst nde Diese sind f r die Verwendung mit diesem Ger t nicht geeignet weil die Lautst r...

Page 48: ...odus Dual Balance 60 Unterschiedliche Kl nge mit der linken und rechten Hand spielen Split 61 ndern des Splitpunkts 61 Funktion des mittleren Pedals 62 Verwendung des Metronoms 62 Arbeiten mit dem Met...

Page 49: ...ann die Resonanz des Pedalspiels simuliert werden S 56 15 Acoustic Layering Taster Hiermit k nnen Sie dem gew hlten Klavierklang einen passenden Zweitklang hinzuf gen S 59 16 Tone Taster Mit diesen Ta...

Page 50: ...s w hlen S 62 Anschlussfelder an der Unterseite 28 Pedal Buchse Schlie en Sie hier das Kabel der Pedaleinheit an S 49 29 Input Buchsen Hier k nnen die Audio Ausg nge eines anderen Ger ts angeschlossen...

Page 51: ...en des Tastaturdeckels 1 Halten Sie die Tastenklappe des HP109 PE zum ffnen mit beiden H nden fest heben Sie sie leicht an und schieben Sie sie dann zur R ckseite des Instruments 2 Zum Schlie en des D...

Page 52: ...ehen Es k nnen also zwei Kopfh rer angeschlossen werden was z B f r den Unterricht oder zum Spielen vierh ndiger St cke notwendig ist Au erdem st ren Sie bei Verwendung eines Kopfh rers niemanden Schl...

Page 53: ...Volume Regler die Gesamt lautst rke ein Mit dem Brilliance Regler k nnen Sie die Klang farbe brillant rund einstellen ber die Pedale Die Pedale haben zumal beim Spielen von Klavierkl ngen folgende Fun...

Page 54: ...in der Regel nachjustiert werden Drehen Sie die Einstellschraube so weit heraus bis sie den Boden ber hrt Ber hrt sie den Boden n mlich nicht so werden u U nicht alle Pedalbewegungen ausgewertet Vor...

Page 55: ...ckes 1 Dr cken Sie den Song Tempo Taster Diode muss rot leuchten Im Display wird kurz die Nummer des aktuell gew hlten St cks angezeigt 2 W hlen Sie mit oder ein St ck Bei Bedarf k nnen Sie diese Tas...

Page 56: ...des Demo Tasters erlischt und die Wieder gabe h lt an Klangdemotaster Demo Piano Vorf hrung der Klavierkl nge E Piano Demo der E Piano Kl nge Harpsichord Cembalodemo Organ Orgeldemo Strings Streicher...

Page 57: ...oslassen der Tasten jenes typische Ger usch Dr cken Sie den Piano Resonance Key Off Taster noch einmal um den Effekt wieder auszuschalten die Diode erlischt Lautst rke des Key Off Ger uschs 2 Halten S...

Page 58: ...nes akustischen Klaviers am hnlichsten ist Heavy leuchtet Um besonders laute Noten Fortis simo oder ff zu spielen muss man viel h rter anschla gen als sonst Das erweckt den Eindruck einer schwer g ngi...

Page 59: ...d Space Taster Diode muss leuchten Die Grand Space Funktion wird aktiviert und reichert den Klavierklang an 2 Halten Sie den Grand Space Taster gedr ckt w hrend Sie den oder Taster bet tigen Die Klang...

Page 60: ...Taster Dessen Diode leuchtet und der Klang wird mit Chorus versehen Dr cken Sie den Chorus Taster noch einmal um den Effekt wieder auszuschalten Diode erlischt Einstellen des Effektanteils Der Hall un...

Page 61: ...pose Tasters selbst dann nicht wenn Sie ihn einzuschalten versuchen Um die Transposition wieder auszuschalten m ssen Sie den Transpose Taster noch einmal dr cken seine Diode erlischt dann wieder Dr ck...

Page 62: ...Klangvariation zugeordnet Anwahl eines anderen Klangs f r den lin ken Tone Taster Verlassen Sie den Dual Modus kurz und w hlen Sie dann einen anderen Klang Dr cken Sie die Taster der beiden ben tigte...

Page 63: ...unkt kann einer beliebigen Taste im Bereich B1 B6 deutsch H1 H6 zugeordnet werden 1 Halten Sie den Split Taster gedr ckt w hrend Sie die Taste bet tigen die als neuer Splitpunkt fungieren soll Jene Ta...

Page 64: ...Tempo zu ndern Anwahl einer anderen Taktart 4 Halten Sie den Song Tempo Taster gedr ckt w hrend Sie den oder Taster bet tigen Das Display zeigt die neue Taktart an Halten Sie den Song Tempo Taster ged...

Page 65: ...eilt der Ton umfang der beiden H lften ndert sich entsprechend Das rechte Pedal fungiert als D mpferpedal f r die rechte Tastaturh lfte das linke als D mpferpedal f r die linke H lfte Das mittlere Ped...

Page 66: ...500 Das Tempo kann auch bei laufender Wiedergabe ge ndert werden Dr cken Sie wiederholt den Taster um das Tempo in Einzelschritten zu erh hen Halten Sie ihn gedr ckt um schnell einen weitaus gr eren...

Page 67: ...cken Sie den Left oder Right Taster Die Diode des gedr ckten Tasters erlischt Der betreffende Part wird nicht mehr abgespielt Wenn Sie z B den Part der rechten Hand selbst spielen m chten m ssen Sie d...

Page 68: ...hren Aufnahmen A Aufnahme ohne Anwahl einer Spur Wenn keine der beiden Spuren Daten enth lt wird Ihr Spiel auf die Right Spur aufgenommen Wenn eine der beiden Spuren bereits Daten enth lt wird Ihr Spi...

Page 69: ...Taster das St ck das Sie als Grundlage verwenden m chten 3 Aktivieren Sie eventuell auch das Metronom und stellen Sie das Tempo ein S 62 4 Dr cken Sie den Rec Taster Die Diode des Rec Tasters leuchtet...

Page 70: ...ay gestartet werden Dann beginnt die Auf nahme sofort Anhalten der Aufnahme 5 Dr cken Sie den Play oder Rec Taster Die Aufnahme h lt an und die Play und Rec Diode erl schen wieder Ihr neuer Part befin...

Page 71: ...s Wertes verwenden Sie die Taster Dr cken Sie und gleichzeitig um wieder den Vor gabewert aufzurufen Verlassen des Funktionsmodus 4 Dr cken Sie den Split oder Chorus Taster Die Diode dieses Tasters ve...

Page 72: ...e mit denen Sie zusammen spielen gleich zu stimmen weil es sonst zu argen Dissonan zen kommt Sorgen Sie daf r dass die Gesamtstimmung des HP109 PE jener der anderen Instrumente entspricht Die Einstell...

Page 73: ...nd Funktionen des HP109 PE k nnen ver riegelt werden Dann steht nur noch der Klavierklang zur Verf gung Das ist z B praktisch f r den Musikunterricht wenn die Sch ler weder die anderen Kl nge ausprobi...

Page 74: ...e Count In Taster Die Diode dieses Tasters blinkt Im Display erscheint folgende Anzeige 3 Dr cken Sie den Rec Taster Die Einstellungen werden gespeichert Sobald der Speichervorgang beendet ist verhalt...

Page 75: ...ange V LINK aktiv ist k nnen Sie mit den zw lf tiefsten Tasten keine Noten spielen Verlassen des Funktionsmodus 4 Dr cken Sie den Split oder Chorus Taster Die Diode dieses Tasters verh lt sich nun wie...

Page 76: ...ein 2 Schalten Sie das HP109 PE ein 3 Stellen Sie die gew nschte Lautst rke ein Die Lautst rke des angeschlossenen Klangerzeugers kann nicht vom HP109 PE aus geregelt werden Ausschalten 1 Stellen Sie...

Page 77: ...e Lautst rke aller Ger te auf den Mindestwert stel len Ansteuern des HP109 PE mit einem Sequen zer Aufnahme mit dem Sequenzer Schalten Sie die Local Funktion des HP109 PE aus wenn Sie es mit einem Seq...

Page 78: ...r t der MT Serie anschlie en brauchen Sie die Local Funktion nicht von Hand einzustellen Beim Ein schalten sendet das MT Ger t n mlich einen Local Off Befehl via MIDI Das geschieht automatisch wenn Si...

Page 79: ...s Tempo und die Taktart der ersten Aufnahme ver wendet Wenn Sie ein gleichm iges Tempo bevorzugen m ssen Sie Ihre Aufnahme zuerst l schen S 68 Die Aufnahme wurde gel scht Wenn Sie das nicht tun wird d...

Page 80: ...enn Sie ein St ck zu l schen versuchen S 66 S 68 S 72 E 32 Die Kapazit t des Recorder Speichers ist ersch pft Es kann nichts mehr aufgenommen werden E 41 Es wurde ein MIDI Problem festgestellt wahrsch...

Page 81: ...S 72 Ausgabe der Recorder Daten Split Chorus Left S 76 V LINK Split Chorus Right S 73 Werksvorgaben Split Chorus Key Touch Touch S 72 Halten Sie den Taster gedr ckt w hrend Sie den oder Taster bet tig...

Page 82: ...12 8 Lautst rke 10 Stufen Recorder Spuren 2 Spuren Song 1 Song wird gespeichert Notenkapazit t 10 000 Noten Tempo Viertelnote 10 500 Aufl sung 120 Schritte je Viertelnote Steuerung Play Stop Rec Tempo...

Page 83: ...tils des marteaux d un piano La p dale est con ue pour offrir une r ponse optimale et permet d exprimer les nuances les plus subtiles Expressivit que seul un instrument num rique peut offrir Le HP109...

Page 84: ...es objets du mat riel inflammable de la monnaie des trombones ou des liquides eau limonades etc ne p n trent l int rieur de ce produit Coupez imm diatement l alimentation de l appa reil d branchez le...

Page 85: ...n sec pour enlever toute la poussi re et autres salet s accumul es sur ses broches Si ce produit ne va pas tre utilis durant une p riode prolong e d branchez le cordon d alimentation Toute accumulatio...

Page 86: ...ce de dysfonctionnement ou de panne Avant d utiliser l appareil attendez quelques heures pour que la condensation s vapore Ne laissez pas tra ner longtemps du caoutchouc du vinyle ou des mati res simi...

Page 87: ...d pour proc der aux connexions Si vous utilisez un autre c ble de connexion notez les pr cautions suivantes Certains c bles de connexion sont quip s de r sistances N utilisez pas de c bles r sistifs p...

Page 88: ...on 100 R gler la balance en mode de superposition 100 Sons diff rents pour les mains gauche et droite Split 101 Changer le point de partage du clavier 101 Changer la fonction de la p dale centrale 102...

Page 89: ...ctionn e p 96 15 Bouton Acoustic Layering Vous pouvez ajouter des sons compl mentaires au son du piano p 99 16 Boutons Tone Ces boutons permettent de s lectionner des sons ou groupes de sons pour joue...

Page 90: ...le du p dalier cette prise p 89 29 Prises Input Ces entr es permettent de brancher un autre g n rateur de sons ou un appareil audio pour que le son de cet appa reil soit produit par les haut parleurs...

Page 91: ...pports au dos du pupitre et assurez vous que le pupitre est bien stable Ouvrir fermer le couvercle du clavier 1 Pour ouvrir le couvercle du HP109 PE saisissez le deux mains relevez le doucement puis g...

Page 92: ...uve dans le champ d ouverture Quand vous refermez le couvercle veillez bien aligner son tenon avec l orifice situ dans la barre d angle du piano Brancher un casque Le HP109 PE a deux prises pour casqu...

Page 93: ...n Les p dales Les p dales ont les fonctions suivantes et servent surtout pour le jeu de piano P dale forte droite Tant que cette p dale est enfonc e les notes sont mainte nues m me lorsque vous rel ch...

Page 94: ...e situ e sous les p dales Abaissez le dispositif en le tournant pour qu il soit ferme ment en contact avec le sol Si le p dalier ne repose pas convenablement sur le sol cela risque d endommager les p...

Page 95: ...un morceau Choix d un morceau reproduire 1 Appuyez sur le bouton Song Tempo pour allu mer son t moin en rouge Le num ro du morceau appara t l cran durant quelques secondes 2 Appuyez sur le bouton ou p...

Page 96: ...ons de sons Contenu Piano Morceaux de d monstration de son Piano E Piano Morceaux de d monstration de pianos lectriques Harpsichord D mos de clavecin Organ D mos de son d orgue Strings Morceaux de d m...

Page 97: ...plus sur le bouton Piano Resonance Key Off pour teindre son t moin et couper la fonction R glage du volume du son de touche rel ch e 2 Maintenez le bouton Piano Resonance Key Off enfonc et appuyez su...

Page 98: ...ique Heavy allum Pour jouer fortissimo ff il faut avoir la main plus lourde le clavier donne l impression d tre plus dur Un toucher dynamique rend votre jeu plus expressif Tous les t moins teints Fixe...

Page 99: ...etrouver la r verb ration et la profondeur natu relles du son produit par un piano queue acoustique 1 Appuyez sur le bouton Grand Space son t moin s allume La fonction Grand Space est activ e et conf...

Page 100: ...ho rus de sorte teindre son t moin Changer l intensit de l effet Vous avez le choix entre dix niveaux d intensit pour le chorus Changer l intensit de la r verb ration 1 Maintenez le bouton Reverb enfo...

Page 101: ...appuyez sur le bouton Transpose Pour annuler la transposition appuyez sur le bouton Transpose le t moin s teint Une nouvelle pression sur le bouton Transpose son t moin s allume transpose le clavier e...

Page 102: ...hanger le son du bouton gauche Annulez le mode superposition puis s lectionnez le son voulu Appuyez sur les deux boutons Tone correspondant aux sons que vous voulez jouer ensemble R gler la balance en...

Page 103: ...B1 B6 1 Maintenez le bouton Split enfonc et appuyez sur la touche voulue pour le point de partage La touche actionn e devient le point de partage et appar tient la partie gauche du clavier Vous pouve...

Page 104: ...allume en vert 3 Appuyez sur le bouton ou pour r gler le tempo Changer la m trique du m tronome 4 Maintenez le bouton Song Tempo enfonc et appuyez sur le bouton ou La m trique en vigueur est affich e...

Page 105: ...La p dale de droite sert de p dale forte pour la section droite du clavier et la p dale de gauche sert de p dale forte pour la section gauche du clavier La p dale centrale sert de p dale sostenuto pou...

Page 106: ...augmente le tempo d une unit Si vous maintenez le bouton enfonc le tempo aug mente de fa on continue Une pression sur le bouton diminue le tempo d une unit Maintenez le bouton enfonc pour ralentir le...

Page 107: ...n est plus audible Si par exemple vous voulez vous entra ner jouer la par tie de la main droite appuyez sur le bouton Right pour teindre son t moin Lorsque vous coutez le morceau vous n entendez plus...

Page 108: ...contiennent pas de don n es les donn es sont enregistr es sur la piste droite Si une des pistes gauche ou droite contient des donn es les donn es sont enregistr es sur la piste vide B Enregistrer en m...

Page 109: ...s ou pour choisir le num ro du morceau voulu 3 Si n cessaire r glez le m tronome et le tempo p 102 4 Appuyez sur le bouton Rec Le t moin du bouton Rec s allume S lectionner la piste enregistrer 5 Appu...

Page 110: ...uy sur le bouton Play Lorsque vous lancez l enre gistrement de cette mani re il n y a pas de d compte Arr ter l enregistrement 5 Appuyez sur le bouton Play ou Rec L enregistrement s arr te et les t mo...

Page 111: ...bouton ou pour changer la valeur Une pression simultan e sur les boutons et r tablit les r glages d usine Quitter le mode de r glage 4 Appuyez sur le bouton Split ou Chorus Le t moin du bouton retrouv...

Page 112: ...des autres instru ments Vous pouvez sauvegarder ce r glage dans la m moire du HP109 PE avec la fonction de m morisation Backup p 112 R glage de la courbe d accord accord tir Un piano est g n ralement...

Page 113: ...r glage dans la m moire du HP109 PE avec la fonction de m morisation Backup p 112 Mode Piano uniquement La fonction Panel Lock du HP109 PE verrouille toutes les commandes et boutons de l instrument qu...

Page 114: ...r le bouton Chorus Le HP109 PE passe en mode de r glage 2 Appuyez sur le bouton Metronome Count In Le t moin clignote L indication suivante appara t 3 Appuyez sur le bouton Rec Les r glages sont m mor...

Page 115: ...ctive les douze touches de l extr mit gauche du clavier ne produisent aucun son lorsque vous les actionnez Quitter le mode de r glage 4 Appuyez sur le bouton Split ou Chorus Le t moin du bouton retrou...

Page 116: ...au du signal d entr e sur le HP109 PE r glez donc le niveau sur l appareil source Mise hors tension 1 R glez le volume du HP109 PE et des appareils branch s au minimum 2 Mettez le HP109 PE hors tensio...

Page 117: ...ion de tous les appareils avant d effectuer les connexions Piloter le HP109 PE partir d un s quen ceur MIDI Enregistrer des donn es de jeu du HP109 PE sur un s quenceur MIDI Optez pour le r glage Loca...

Page 118: ...d solidaris s Le piano ne produit aucun son lorsque vous jouez sur le clavier Si le piano est branch un s quenceur de la s rie Roland MT il n est pas n cessaire de choisir Local Off A la mise sous te...

Page 119: ...autre p 108 L enregistrement a disparu L enregistrement qui n a pas t sauvegard avec la fonction Song Backup est supprim la mise hors tension Il est impos sible de r cup rer un enregistrement une fois...

Page 120: ...egistr p 106 p 108 p 112 E 32 La capacit de la m moire est atteinte et il est impossible d enregistrer d autres donn es E 41 Un probl me tel qu un c ble MIDI d connect s est produit Assurez vous que l...

Page 121: ...ansmission d un enregistrement Split Chorus Left p 116 V LINK Split Chorus Right p 113 R glages d usine Split Chorus Key Touch Touch p 112 Maintenez le bouton enfonc et appuyez sur le bouton ou Rythme...

Page 122: ...rceau 1 morceau m morisable Capacit de m moire 10 000 notes Tempo Noire 10 500 R solution 120 pas par noire Commandes Play Stop Rec Tempo All Song Play Track Select Morceaux internes 68 morceaux 14 mo...

Page 123: ...ente dei tasti e la funzione Hammer Response che riproduce i sottili movimenti dei martelletti del pianoforte Il pedale offre una buona risposta al tocco e permette di eseguire anche le pi sottili sfu...

Page 124: ...ito o qualche sibilo nelle orecchie interrompete subito l uso dello strumento e con sultate un otorino Non fate entrare nello strumento nessun tipo di oggetto per es materiali infiammabili monete spil...

Page 125: ...polvere o altri accu muli di sporco utilizzando un panno asciutto Scollegate inoltre la spina dalla presa di corrente se l apparecchio rimane inutilizzato per un lungo periodo di tempo L accumulo di...

Page 126: ...ione che vengono utilizzati normalmente con la sorgente luminosa posta molto vicino all apparecchio come luci per pianoforte o riflettori potenti illuminino la stessa area dell apparecchio per lunghi...

Page 127: ...forzate eccessivamente il leggio mentre lo utilizzate 562 Utilizzate un cavo Roland per effettuare i collegamenti Se utilizzate un cavo di collegamento di altre marche osservate la seguente precauzion...

Page 128: ...Differenti con le Mani Sinistra Destra Split 141 Cambiare il punto di divisione della tastiera 141 Cambiare il funzionamento del pedale centrale 142 Come utilizzare il metronomo 142 Far suonare il met...

Page 129: ...ne premuto p 136 15 Pulsante Acoustic Layering Potete sovrapporre e suonare timbri particolarmente adatti a essere utilizzati con il pianoforte p 139 16 Pulsanti Tone Servono per scegliere i tipi di t...

Page 130: ...Pedal Cambia la funzione del pedale centrale p 142 Pannelli inferiori 28 Connettore Pedal Collegate a questo connettore il cavo dei pedali dell apposito supporto p 129 29 Connettori Input Questi conn...

Page 131: ...zare il leggio Montate il leggio come indicato nella seguente figura Piegate i tre piedi di sostegno sul retro del leggio e con trollate che restino saldamente in posizione Chiudere aprire il coperchi...

Page 132: ...rchio accertatevi che il perno che vi su quest ultimo venga inserito nel foro che si trova nel ferro ad angolo del pianoforte Collegare le cuffie Il HP109 PE dotato di due connettori per cuffie Ci per...

Page 133: ...ale Ruotate la manopola Brilliance per regolare la brillantezza del suono Informazioni sui pedali I pedali hanno le seguenti funzioni e servono principalmente per le esecuzioni di pianoforte Pedale Da...

Page 134: ...e spostato il pianoforte o quando i pedali non risultano stabili Ruotate il regolatore per abbassarlo in modo che venga in contatto con il pavimento Se lasciate uno spazio i pedali potrebbero danneggi...

Page 135: ...da riprodurre 1 Premete il pulsante Song Tempo in modo che l indicatore si illumini di rosso Sul display appare per qualche secondo il numero della song 2 Premete o per selezionare una song Se tenete...

Page 136: ...mo L indicatore del pulsante Demo si spegne e la demo viene arrestata Pulsante assegnato alla demo di un tim bro Contenuto della demo Piano del timbro E Piano E Piano DEMO SONG del timbro E Piano Harp...

Page 137: ...Resonance Key Off in modo che l indicatore si spenga e l effetto venga annullato Regolare il volume del suono Key Off 2 Tenete premuto il pulsante Piano Resonance Key Off e premete il pulsante o Pote...

Page 138: ...a quella di un pianoforte acu stico Heavy acceso Il fortissimo ff non pu essere prodotto a meno che non suoniate con pi forza del solito La tastiera risulta pi pesante Una diteggiatura dinamica aggiu...

Page 139: ...pica di un pianoforte a coda Utilizzando questa fun zione potete ottenere la naturale riverberazione e profondit di un pianoforte acustico 1 Premete il pulsante Grand Space in modo che l indicatore si...

Page 140: ...ete il pulsante Cho rus in modo che l indicatore si spenga Cambiare la quantit di effetto applicato La quantit ossia la profondit dell effetto riverbero e chorus pu essere impostata su uno dei dieci l...

Page 141: ...lsante Transpose in modo che l indicatore si spenga Se premete di nuovo il pulsante Transpose in modo che l indicatore si accenda la tastiera viene trasposta sulla nota che avete specificato qui Sovra...

Page 142: ...dei due timbri selezionati Annullate la Dual Performance e poi riselezionate il tim bro Premete i due pulsanti Tone che volete che suonino contemporaneamente Regolare il bilanciamento di volume in Du...

Page 143: ...come punto di divisione Il tasto che avete premuto diventa il punto di divisione Tale tasto fa parte dell area della mano sinistra della tastiera Potete inoltre cambiare l impostazione premendo il pul...

Page 144: ...che l indicatore si illumini di verde 3 Premete il pulsante o per regolare il tempo Cambiare la suddivisione ritmica del metronomo 4 Tenete premuto il pulsante Song Tempo e pre mete il pulsante o Vie...

Page 145: ...ale destro funziona come pedale damper per la parte destra della tastiera e il pedale sinistro fun ziona come pedale damper per la parte sinistra della tastiera Ora il pedale centrale funziona come pe...

Page 146: ...unit Se tenete premuto il pulsante il tempo aumenta continuamente Se premete una volta il pulsante il tempo diminuisce di un unit Se tenete premuto il pulsante il tempo diminui sce continuamente Se pr...

Page 147: ...muto si spegne e la parte selezionata non viene pi riprodotta Per esempio se volete esercitare la mano destra premete il pulsante Right in modo che l indicatore si spenga Quando riproducete la song l...

Page 148: ...ati registrati nella traccia sinistra o destra i dati vengono regi strati sulla traccia vuota B Registrare quando si utilizzano le funzioni Dual Acoustic Layering o Split C Registrare mentre la funzio...

Page 149: ...io impostate il metronomo e il tempo p 142 4 Premete il pulsante Rec L indicatore del pulsante Rec si accende Selezionare la traccia da registrare 5 Premete il pulsante Left o Right Se volete registra...

Page 150: ...un conteggio Arrestate la registrazione 5 Premete il pulsante Play o Rec La registrazione si arresta e gli indicatori del pulsante Play e del pulsante Rec si spengono L esecuzione stata registrata nel...

Page 151: ...ulsante viene tenuto premuto Per maggiori informazioni sulle singole funzioni fate riferimento alle seguenti spiegazioni 3 Premete il pulsante o per cambiare il valore Se premete simultaneamente i pul...

Page 152: ...nica Se registrate in un temperamento diverso da quello equabile e poi volete riprodurre l esecuzione utilizzate questa imposta zione per selezionare per la riproduzione lo stesso tempera mento utiliz...

Page 153: ...one del pianoforte Panel Lock La funzione Panel Lock pone l HP109 PE in uno stato in cui potete solo suonare il pianoforte e tutti i tasti del pannello sono disabilitati Ci evita che le impostazioni v...

Page 154: ...E entra nel modo di impostazione 2 Premete il pulsante Metronome Count In L indicatore del pulsante lampeggia Sul display appare ci che segue 3 Premete il pulsante Rec Viene eseguito il Memory Backup...

Page 155: ...non viene prodotto alcun suono quando premete uno degli ultimi dodici tasti a sinistra della tastiera Uscire dal modo Function 4 Premete il pulsante Split o Chorus L indicatore del pulsante torna all...

Page 156: ...vo collegato 2 Accendete l HP109 PE 3 Regolate il volume dei dispositivi Non potete utilizzare l HP109 PE per regolare il volume del dispositivo di generazione sonora collegato Spegnere l apparecchio...

Page 157: ...re l HP109 PE da un sequencer MIDI come registrare un esecuzione dell HP109 PE su un sequencer MIDI Impostate Local Off se avete collegato l HP109 PE a un sequencer MIDI Si veda Attivare e disattivare...

Page 158: ...non viene pro dotto alcun suono Se collegate uno strumento Roland della serie MT non necessario effettuare l impostazione Local Off Gli apparecchi MT trasmettono messaggi Local Off quando vengono acce...

Page 159: ...148 L esecuzione registrata stata cancellata Le esecuzioni registrate di cui non viene fatto un backup con Song Backup vengono cancellate quando lo strumento viene spento Un esecu zione non pu essere...

Page 160: ...informazioni riguardanti l esecuzione troppo grossa e non possibile registrare altro mate riale E 41 C un problema per esempio un cavo MIDI si allentato Accertatevi che i cavi MIDI siano ben collegati...

Page 161: ...n p 152 Trasmettere un esecuzione registrata Split Chorus Left p 156 V LINK Split Chorus Right p 153 Factory Reset Split Chorus Key Touch Touch p 152 Tenete premuto il pulsante e premete il pulsante o...

Page 162: ...ong memorizzabile Capacit di memorizzazione delle note 10 000 note Tempo Nota da un quarto 10 500 Risoluzione 120 tick per nota da un quarto Controllo Play Stop Rec Tempo All Song Play Track Select So...

Page 163: ...artillo que reproduce los sutiles movimientos de los martillos del piano El pedal est dise ado para una respuesta agradable al tacto y permite expresar sutiles matices en la interpretaci n Expresivida...

Page 164: ...n incluido no deber a utilizarse en otros dispositivos No doble ni retuerza excesivamente el cable de ali mentaci n ni coloque objetos pesados encima de l Podr a da ar el cable y causar desperfectos...

Page 165: ...conector de alimentaci n y limpiarlo utilizando un pa o seco para eliminar el polvo y otras acumulaciones de las clavijas Si no va a utilizar el equipo durante un largo periodo de tiempo desconecte e...

Page 166: ...uipo o desact velos 354b No exponga el equipo a la luz solar directa ni lo coloque cerca de dispositivos que desprendan calor ni lo deje dentro de un veh culo cerrado ni lo someta a temperatu ras extr...

Page 167: ...ugada 559b Cuando deba transportar el equipo empaqu telo en material de protecci n contra golpes Si transportara la unidad sin tener en cuenta estas precauciones podr a ara arla o estropearla lo que p...

Page 168: ...ci n Dual Balance Dual 180 Tocar diferentes sonidos con las manos izquierda y derecha Split 181 Cambiar el punto de divisi n del teclado 181 Cambiar el funcionamiento de los pedales centrales 182 Util...

Page 169: ...clado p 175 14 Bot n Damper Cambia la resonancia producida cuando se pulsa el pedal damper p 176 15 Bot n Acoustic Layering Puede superponer y reproducir los sonidos recomenda dos que complementan el...

Page 170: ...s modificar n la temporizaci n con la que suenan las notas p 176 27 Bot n Center Pedal Cambia la funci n del centro del pedal p 182 Paneles inferiores 28 Conector Pedal Conecte el cable del pedal del...

Page 171: ...tale el atril de la forma mostrada en la figura siguiente Pliegue los tres pies de fijaci n de la parte posterior del soporte y compruebe si el soporte se encuentra fijo en su posici n Abrir Cerrar la...

Page 172: ...a tapa superior encaje dentro del orificio a tal efecto que se encuentra en la barra en ngulo que se entrega con el piano Conectar los Auriculares El HP109 PE dispone de dos jacks para conectar auricu...

Page 173: ...n general Gire el mando Brilliance para ajustar el brillo del sonido Acerca de los pedales Los pedales tienen las siguientes funciones y se utilizan prin cipalmente para interpretaciones de piano Peda...

Page 174: ...trumento o si los pedales no son estables Gire el ajustador para bajarlo hasta que quede totalmente en contacto con el suelo Si deja un espacio entre los peda les y el suelo puede da ar los pedales En...

Page 175: ...reproducirla Seleccionar la canci n a reproducir 1 Pulse el bot n Song Tempo y su indicador se iluminar en rojo Aparece el n mero de la canci n en la pantalla durante unos segundos 2 Pulse los botones...

Page 176: ...emos traci n de sonido Contenido de la demostraci n Piano Canciones de demostraci n del sonido de piano E Piano Canciones de demostraci n del sonido de E Piano Harpsichord Canciones de demostraci n de...

Page 177: ...lse el bot n Piano Resonance Key Off una vez m s haciendo que el indicador del bot n se apague cuando el efecto se cancele Ajustar el volumen del sonido Key Off 2 Mantenga pulsado el bot n Piano Reson...

Page 178: ...roducir a no ser que interprete con m s fuerza de lo normal haciendo que el teclado tenga un tacto m s fuerte Tocando de un modo din mico se a ade m s sentimiento a su interpretaci n Todos los indicad...

Page 179: ...btiene una reverberaci n y una ampli tud natural en el sonido producido por un piano ac stico 1 Pulse el bot n Grand Space de forma que su indicador se ilumine La funci n Grand Space se activa y a ade...

Page 180: ...elar el efecto chorus pulse el bot n Chorus con lo que se apagar su indicador Cambiar la cantidad de efecto aplicado La cantidad profundidad del efecto de reverberaci n y de chorus se puede ajustar a...

Page 181: ...on lo que se apagar su indicador Si pulsa de nuevo el bot n Transpose con lo que se ilu minar su indicador el teclado se transpondr a la nota especificada aqu Superponer sonidos comple mentarios con l...

Page 182: ...del bot n izquierdo de los dos sonidos seleccionados Cancele la interpretaci n Dual y vuelva a seleccionar el sonido Pulse los dos botones Tone que desea reproducir conjuntamente Ajustar el balance e...

Page 183: ...n La tecla pulsada se convierte en punto de divisi n y per tenece a la secci n de la mano izquierda del teclado Tambi n puede cambiar el ajuste pulsando el bot n o mientras mantiene pulsado el bot n S...

Page 184: ...rojo en los tiempos fuertes y en verde en los tiempos d biles Cambiar el tempo 2 Pulse el bot n Song Tempo el indicador del bot n se ilumina en verde 3 Pulse el bot n o para ajustar el tempo Cambiar...

Page 185: ...edal damper para la secci n derecha del teclado y el pedal izquierdo como pedal damper para la secci n izquierda del teclado Entonces el pedal central funciona como pedal Soste nuto para la secci n de...

Page 186: ...l tempo incrementar en una unidad Si mantiene pulsado el bot n el tempo incremen tar de forma continua Si pulsa una vez el bot n el tempo disminuir en una unidad Si mantiene pulsado el bot n el tempo...

Page 187: ...eft o Right El indicador del bot n que ha pulsado se apagar y el sonido de la parte seleccionada no se oir m s Por ejemplo si desea ensayar con la mano derecha pulse el bot n Right y el indicador se a...

Page 188: ...aci n se graba en la pista derecha Si hay informaci n grabada en alguna de las pis tas derecha o izquierda entonces la informaci n se gra bar en la pista vac a B Grabar utilizando las funciones Dual A...

Page 189: ...ccionar la canci n que desee reproducir 3 Si fuera necesario ajuste el metr nomo y el tempo p 182 4 Pulse el bot n Rec Se iluminar el indicador del bot n Rec Seleccionar la pista para grabar 5 Pulse e...

Page 190: ...si no pulsa el bot n Play Al empezar as no se reproduce sonido de claqueta Detener la grabaci n 5 Pulse el bot n Play o Rec La grabaci n se detendr y los indicadores de los botones Play y Rec se apaga...

Page 191: ...y simult neamente se restable cer n los valores por defecto C mo salir del modo de funciones 4 Pulse el bot n Split o Chorus El indicador del bot n volver a su estado anterior Sintonizar con la afinac...

Page 192: ...mentos tenga en cuenta que seg n la tecla puede haber alg n cambio en la afinaci n Sintonice el HP109 PE a la afinaci n fundamental de los otros instrumentos Puede guardar este ajuste en la memoria de...

Page 193: ...uiente Puede guardar este ajuste en la memoria del HP109 PE con la funci n Memory Backup p 192 Desactivarlo todo excepto el piano Panel Lock La funci n Panel Lock bloquea el HP109 PE en un estado en e...

Page 194: ...Pulse el bot n Metronome Count In El indicador del bot n parpadea Aparece en pantalla lo siguiente 3 Pulse el bot n Rec Se ejecuta Memory backup Cuando Memory Backup termine la pantalla y los boto ne...

Page 195: ...ado no se producir ning n sonido cuando pulse las doce teclas en el extremo izquierdo del teclado C mo salir del modo de funciones 4 Pulse el bot n Split o Chorus El indicador del bot n vuelve a su es...

Page 196: ...ctive el HP109 PE 3 Ajuste el volumen de cada dispositivo No puede utilizar el HP109 PE para ajustar el volumen del dispositivo generador de sonido Desactivar el equipo 1 Ajustar el volumen del HP109...

Page 197: ...baje el volumen y desactive todos los dispositivos antes de realizar ninguna conexi n Tocar el HP109 PE desde un secuenciador MIDI Grabar una interpretaci n de HP109 PE en un secuenciador MIDI Selecci...

Page 198: ...ocar el teclado no se reproducir ning n sonido Al conectar un instrumento Roland MT series no es necesario cambiar el ajuste Local Off Las unidades MT transmiten men sajes Local Off al ser activadas S...

Page 199: ...cual no se haya realizado ninguna copia de seguridad en Song Backup se perder al desactivar la poten cia No se puede restaurar una interpretaci n una vez que se ha elimi nado El HP109 PE incluye la f...

Page 200: ...es demasiado grande por lo que ya no puede grabarse m s E 41 Se ha producido un problema como un cable MIDI flojo Compruebe que los cables MIDI est n conectados correc tamente _ _ _ La funci n V LINK...

Page 201: ...nome Count In p 192 Transmitir una interpretaci n grabada Split Chorus Left p 196 V LINK Split Chorus Right p 193 Restablecer los ajustes originales Split Chorus Key Touch Touch p 192 Mantenga pulsado...

Page 202: ...2 pistas Canci n 1 canci n recordable Almacenamiento de notas 10 000 notas Tempo Negra 10 500 Resoluci n 120 pulsaciones por negra Control Play Stop Rec Tempo All Song Play Track Select Canciones int...

Page 203: ...nderzijds de hamerrespons die de vari rende bewegingen van de hamers simuleert Ook de pedalen spreken bijzonder nauw keurig aan wat een brede waaier aan nuances toelaat Expressiemogelijkheden die je a...

Page 204: ...materiaal munten spelden of vloeistoffen van welke soort dan ook bijv water frisdrank enz het product binnendringen In de volgende gevallen moet u dit product met een uitschakelen de aansluiting op h...

Page 205: ...opcontact en maak de pennen schoon als er stof op zit Als u dit product langere tijd niet wilt gebruiken verbreekt u het best de aansluiting op het lichtnet Stof tussen de stekker van het net snoer en...

Page 206: ...rvan de temperatuur en of vochtigheidsgraad erg anders is Als u het product in deze toestand tracht te gebruiken kan dat leiden tot schade en of storing Voor dat u het product in gebruik neemt dient u...

Page 207: ...Bij gebruik van ander merken kabels dient u de volgende voorzorgsmaatregelen in acht te nemen Sommige aansluitingskabels hebben weerstanden Gebruik voor het aansluiten van dit product geen kabels die...

Page 208: ...Dual Balance 220 Verschillende klanken voor de linker rechterhand Split 221 Splitpunt instellen 221 Functie van het middelste pedaal kiezen 222 Metronoom gebruiken 222 Werken met de metronoom 222 Metr...

Page 209: ...blz 215 14 Damper knop Hiermee voorziet u het geluid van de typische resonan ties die bij gebruik van het demperpedaal optreden blz 216 15 Acoustic Layering knop Hiermee voegt u een tweede geluid toe...

Page 210: ...lste pedaal toewijzen blz 222 Panelen aan de onderkant 28 Pedal connector Sluit hier de pedaalkabel van de stand aan blz 209 29 Input connectors Sluit hier de audio uitgangen van een ander instrument...

Page 211: ...tel de notenstandaard zoals hierna getoond op Plooi de pootjes aan de achterkant naar buiten en kijk even of de muziekstandaard stevig blijft staan Openen en sluiten van de klavierklep 1 Om de klep te...

Page 212: ...klep in de uitsparing van de houder bin nenin de piano glijdt Hoofdtelefoon aansluiten De HP109 PE is voorzien van twee hoofdtelefoonaansluitin gen Zo kunnen telkens twee personen meeluisteren wat bv...

Page 213: ...r kunt u de helderheid van het geluid wijzigen Over de pedalen De pedalen hebben met name bij het gebruik van pianoklan ken de volgende functies Demperpedaal rechts Gebruik dit pedaal wanneer u de ges...

Page 214: ...wiebelen Draai de instelschroef zo ver uit tot ze de vloer raakt Als er namelijk tussen de instelschroef en de vloer een spe ling blijft kan het gebeuren dat het instrument niet op het intrappen van...

Page 215: ...Stuk kiezen 1 Druk op de Song Tempo knop indicator moet rood oplichten Het nummer van het geselecteerde stuk wordt in het dis play afgebeeld 2 Kies met de of knop een stuk U kunt deze knoppen ook ing...

Page 216: ...dicator van de Demo knop dooft en de demoweer gave stopt Tone knop Verklaring Piano Demo van de pianogeluiden E Piano Demo van de elektrische pianogeluiden Harpsichord Demo van de klavecimbelklanken O...

Page 217: ...typi sche bijgeluid Druk opnieuw op de Piano Resonance Key Off knop indicator dooft om deze functie weer uit te schakelen Volume van het Key Off geluid instellen 2 Houd de Piano Resonance Key Off kno...

Page 218: ...ische piano Heavy licht op Om bijzonder luid fortissimo alias ff te spelen moet u de toetsen veel harder aanslaan dan nor maal Dat wekt de indruk van een ietwat logge klavier respons Daar staat echter...

Page 219: ...dat geval hoort u dus een simulatie van de natuurlijke galm en het vollere geluid van een vleugel 1 Druk op de Grand Space knop indicator moet oplichten De Grand Space functie is nu actief en voorzie...

Page 220: ...p De indicator van deze knop licht op en het geluid wordt van chorus voorzien Om de chorus weer uit te schakelen moet u nog een keer op de Chorus knop drukken indicator dooft weer Wijzigen van de effe...

Page 221: ...ose knop zelfs dan niet op wanneer u hem indrukt Om de transpositie weer uit te schakelen moet u nog een keer op de Transpose knop drukken de indicator dooft weer Druk opnieuw op de Transpose knop ind...

Page 222: ...de linker Tone knop kiezen Schakel de Dual mode even uit en kies vervolgens de benodigde klanken Druk de knoppen van de twee klan ken die u samen wilt gebruiken samen in Volumebalans in de Dual mode D...

Page 223: ...oud de Split knop ingedrukt terwijl u op de toets drukt die u als nieuw splitpunt wilt hante ren Die toets vertegenwoordigt de hoogste noot van de linker helft Indien nodig kunt u het splitpunt ook me...

Page 224: ...ruk op de Song Tempo knop de indicator moet groen oplichten 3 Stel met de en knop het gewenste tempo in Andere maatsoort kiezen 4 Houd de Song Tempo knop ingedrukt terwijl u op de of knop drukt Het di...

Page 225: ...cties verdeeld en de toon hoogte verandert Het rechter pedaal fungeert als demperpedaal voor de rechter helft terwijl het linker pedaal als demper voor de linker helft dienst doet Het middelste pedaal...

Page 226: ...het rood op 2 Stel met de en knop het gewenste tempo in Het instelbereik voor het tempo luidt q 10 500 U kunt het tempo ook tijdens de weergave wijzigen Met de knop voert u het tempo in kleine stappen...

Page 227: ...te knop dooft Dat betekent dat de betreffende partij niet meer afgespeeld wordt Als u bv de partij van de rechterhand zelf wilt spelen moet u op de Right knop drukken indicator moet doven Die partij w...

Page 228: ...er spoor data bevat wordt uw spel automatisch op het Right spoor opgeno men Als hetzij het linker hetzij het rechter spoor al data bevat wordt uw spel automatisch op het nog vrije spoor opgenomen B Op...

Page 229: ...lt gebruiken 3 Activeer eventueel de metronoom en stel het gewenste tempo in blz 222 4 Druk op de Rec knop De indicator van de Rec knop licht op Kies het op te nemen spoor 5 Druk op de Left of Right k...

Page 230: ...dan hoeft u namelijk niet op de Play knop te drukken In dat geval hoort u uiteraard geen aftel Stop de opname 5 Druk op de Play of Rec knop De Play en Rec indicator doven en de opname stopt Wat u zone...

Page 231: ...naam in het display afgebeeld Meer details over deze functie vindt u verderop 3 Stel met de of knop de gewenste waarde in Druk de en knop samen in om weer de voorge programmeerde waarde te kiezen Func...

Page 232: ...ze opnieuw kiezen Wanneer u met andere instrumenten samenspeelt kan het gebeuren dat bepaalde noten vals klinken Probeer dan de andere instrumenten op de HP109 PE af te stemmen Deze instelling kunt u...

Page 233: ...stelling kunt u in een intern geheugen van de HP109 PE opslaan blz 232 Vergrendelen van de bedieningsfuncties Met de Panel Lock functie kunt u bijna alle knoppen en functies van de HP109 PE vergrendel...

Page 234: ...rukt De HP109 PE kiest de instellingsmode 2 Druk op de Metronome Count In knop De indicator van die knop begint te knipperen Het display beeldt de volgende boodschap af 3 Druk op de Rec knop De instel...

Page 235: ...e actief is hoort u niets wanneer u de twaalf onderste toetsen indrukt Functiemode verlaten 4 Druk op de Split of Chorus knop De indicator van die knop keert terug naar zijn vorige stand Instellingen...

Page 236: ...unt u het volume van het externe appa raat niet bijregelen Uitschakelen 1 Zet het volume van de HP109 PE en de externe apparaten op de minimumwaarde 2 Schakel de HP109 PE uit 3 Schakel de externe appa...

Page 237: ...de HP109 PE via een sequencer opname van uw spel met een externe sequencer Schakel de Local functie uit wanneer u de HP109 PE op een MIDI sequencer aansluit Zie ook Local functie ver binding tussen he...

Page 238: ...de interne klankbron verbonden Daarom worden de gespeelde noten niet meer weergegeven Als u een MT sequencer van Roland aansluit hoeft u de Local functie niet handmatig uit te schakelen Bij het inscha...

Page 239: ...e partij opneemt zonder de eerste partij te wissen hanteert de Recorder het tempo van de eerst opgenomen partij Om een gelijkmatig tempo te kunnen hanteren moet u de eerste partij eerst wissen blz 228...

Page 240: ...opname probeert te wissen blz 226 blz 228 blz 232 E 32 De capaciteit van het songgeheugen is uitgeput U kunt niets meer opnemen E 41 Er is een MIDI probleem opgetreden bv het verbreken van een verbin...

Page 241: ...unt In blz 232 Verzenden van de opname via MIDI Split Chorus Left blz 236 V LINK Split Chorus Right blz 233 Laden van de fabrieksinstellingen Split Chorus Key Touch Touch blz 232 Houd de knop ingedruk...

Page 242: ...Sporen 2 sporen Song 1 stuk kan worden opgeslagen Geheugencapaciteit 10 000 noten Tempo Kwartnoot 10 500 Resolutie 120 stappen per kwartnoot Bediening Play Stop Rec Tempo All Song Play Track Select I...

Page 243: ...Harpsichord 1 5 Harpsichord 2 Organ 1 Church Organ 1 2 Rotary Organ 3 Theater Organ 4 Accordion 5 Church Organ 2 6 Nason Flute 8 7 Lower Organ Strings 1 Strings 1 2 Jazz Scat 3 Orchestra 4 Choir 5 St...

Page 244: ...25 1 F Chopin 1995 Roland Corporation S 20 Clair de Lune C Debussy 1998 Roland Corporation S 21 tude op 10 5 F Chopin 2001 Roland Corporation S 22 Doctor Gradus ad Parnassum C Debussy 1995 Roland Cor...

Page 245: ...n 1996 Roland Corporation S 62 La Violette L Streabbog 1996 Roland Corporation S 63 Fr hlicher Landmann R Schumann 1996 Roland Corporation S 64 Sonatine op 36 1 Clementi M Clementi 1996 Roland Corpora...

Page 246: ...ocal Control All Notes OFF Active Sense Reset 1 1 16 Mode 3 x O O 0 127 x x x O x x O O x O O x O O x O O O O O O O O O O O O O O O O O O 0 100 O x x x x x x x x x O x 1 16 1 16 Mode 3 x O O 0 127 0 1...

Page 247: ...Nicaragua TEL 505 277 2557 PANAMA SUPRO MUNDIAL S A Boulevard Andrews Albrook Panama City REP DE PANAMA TEL 315 0101 PARAGUAY Distribuidora De Instrumentos Musicales J E Olear y ESQ Manduvira Asuncion...

Page 248: ...246...

Page 249: ...communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can...

Page 250: ...HP109 PE RES 498 05 602 00 0139 E D F It Sp Ol...

Reviews: