background image

 

14

 

Descripción del panel

 

Canal izquierdo

 

fig.2

 

Canal izquierdo

 

1.

 

Jack de entrada del canal izquierdo

 

Conéctelo al jack de salida del canal izquierdo 

 

14

 

 que se 

encuentra en el lado derecho de la unidad. Para la 
conexión, utilice el cable del altavoz que viene incluido.

 

Canal derecho

 

2.

 

Interruptor STANDBY

 

3.

 

Indicador STANDBY

 

El indicador de STANDBY se ilumina cuando se 
enciende el interruptor STANDBY y los altavoces están 
listos para emitir sonidos.

 

4.

 

Jack de los auriculares

 

Cuando conecte los auriculares a este jack, los altavoces 
no emitirán ningún sonido.

 

5.

 

Control VOLUME

 

Esto ajusta el volumen de los dispositivos conectados a 
la toma de entrada 

 

 

LINE, toma de entrada 

 

11

 

 LINE 1, 

y tomas de entrada 

 

12

 

 LINE 2.

 

6.

 

Indicador BASS ENHANCER

 

Esto se enciende cuando el interruptor 

 

7

 

 BASS 

ENHANCER se presiona para encender la función.

 

7.

 

Control BASS

Interruptor REFORZADOR DE TONOS GRAVES

 

Active para aumentar el rango de tonos graves.

El indicador BASS ENHANCER se ilumina cuando esto 
se enciende.

Con el interruptor en la posición OFF (apagado), los 
sonidos se crean sin aplicar el efecto. 

 

Canal derecho

 

fig.3

 

8.

 

Control TREBLE 

 

Estos botones ajustan el tono de los bajos y los agudos. 
Cóloquelos en el centro para que los tonos queden 
nivelados.

 

9.

 

Toma de entrada LINE (tipo estéreo mini)

 

Señales de entrada se mezclan cuando los dispositivos se 
conectan simultáneamente a la toma de entrada 

 

11

 

 

LINE 1 y a las tomas de entrada 

 

12

 

 LINE 2 del panel 

trasero. 

 

10.

 

Entrada CA

 

Conecte aquí el cable de alimentación (Paginas 17). 
Enchúfelo de modo que el cable no se pueda desconectar 
accidentalmente.

 

11.

 

Toma de entrada LINE 1 (tipo estéreo mini)

 

Las señales de entrada se mezclan cuando los 
dispositivos se conectan simultáneamente a la toma de 
entrada 

 

9

 

 LINE del panel delantero y a las tomas de 

entrada 

 

12

 

 LINE 2 del panel trasero. 

 

12.

 

 Tomas de entrada LINE 2 (I, D) (tipo RCA) 

 

Las señales de entrada se mezclan cuando los 
dispositivos se conectan simultáneamente a la toma de 
entrada 

 

9

 

 LINE del panel delantero y a la toma de 

entrada 

 

11

 

 LINE 1 del panel trasero. 

 

13.

 

Conector de salida de SUB-WOOFER

 

Conecte aquí su sub-woofer. Obtenga por separado 
cualquier sub-woofer que desee conectar y usar.

 

14.

 

Jack de salida del canal izquierdo

 

Conéctelo al jack de entrada del canal izquierdo 

 

1

 

 que se 

encuentra en el lado izquierdo de la unidad.

1

2 3 4 56 7 8

10 11

12 13 14

9

MA-7A_egfis.fm 14 ページ 2007年2月2日 金曜日 午前11時2分

Summary of Contents for Edirol MA-7A

Page 1: ...ssured that you have gained a good grasp of every feature provided by your new unit Owner s manual should be read in its entirety The manual should be saved and kept on hand as a convenient reference...

Page 2: ...des with one wider than the other A grounding type plug has two blades and a third grounding prong The wide blade or the third prong are provided for your safety If the provided plug does not fit into...

Page 3: ...rs you should immediately stop using the unit and consult an audiologist 011 Do not allow any objects e g flammable material coins pins or liquids of any kind water soft drinks etc to penetrate the un...

Page 4: ...ng from an outlet or this unit 103a At regular intervals you should unplug the power plug and clean it by using a dry cloth to wipe all dust and other accumulations away from its prongs Also disconnec...

Page 5: ...en moved from one location to another where the temper ature and or humidity is very different water droplets conden sation may form inside the unit Damage or malfunction may result if you attempt to...

Page 6: ...ed Right Channel fig 3 8 TREBLE Control Knob These adjust the tones of the bass and treble Set to center to make the tones flat 9 LINE Input Jack stereo mini type The signals from both inputs are mixe...

Page 7: ...ted be sure to use the steps described below to turn on the STANDBY Switch Turning on STANDBY in the wrong order risks malfunction and or damage to speakers and other devices reverse the procedure whe...

Page 8: ...ter Kanal f 8 TREBLE Drehknopf Mit diesen Bedienelementen werden Bass und Treble reguliert Drehen Sie die Drehkn pfe bis zur Mitte um einen tiefen Ton zu erzeugen 9 LINE Eingangsbuchse Stereo Minibuch...

Page 9: ...as keinen Widerstand enth lt 941 Wenn die Verbindungen richtig hergestellt sind befolgen Sie immer die folgenden Schritte beim Einschalten des STANDBY Schalters Bei Einschalten von STANDBY in der fals...

Page 10: ...ff les sons sont produits sans cet effet Canal droit 8 Bouton TREBLE Ils servent r gler les basses et les aigu s Pour obtenir un r glage neutre mettre les boutons en position m diane 9 LINE Input Jack...

Page 11: ...s de r sistance 941 Une fois les connexions termin es s assurer de suivre les tapes ci dessus pour mettre l interrupteur STANDBY sous tension Si l interrupteur STANDBY mis sous tension dans le mauvais...

Page 12: ...suono in uscita non presenta l effetto potenziato dei bassi Canale destro fig 3 8 Manopola TREBLE Regolano i bassi e gli acuti Regolare al centro per uniformare il suono 9 Presa di ingresso LINE tipo...

Page 13: ...i collegamento senza resistore 941 Una volta che le connessioni sono state adeguatamente completate assicurarsi di utilizzare i punti descritti di seguito per accendere l interruttore STANDBY Accenden...

Page 14: ...fecto Canal derecho fig 3 8 Control TREBLE Estos botones ajustan el tono de los bajos y los agudos C loquelos en el centro para que los tonos queden nivelados 9 Toma de entrada LINE tipo est reo mini...

Page 15: ...que las conexiones se han completado adecuadamente aseg rese de seguir los pasos que se describen abajo para encender el interruptor STANDBY Apagar el interruptor STANDBY en el orden incorrecto podr...

Page 16: ...pe SUB WOOFER Output Jack RCA phono type L Channel Rear L Channel Input Jack RCA phono type Enclosure Full range Bass reflex type Wooden Cabinet Power Supply AC 117 V AC 220 V AC 230 V or AC 240 V 50...

Page 17: ...0 V Fran ais Cette boite contient des alimentations anglaises ou continentales Merci de choisir l alimentation appropri e de votre pays Per 230 V Italiano La confezione contiene alimentatori con spina...

Page 18: ...MEMO MA 7A_egfis fm 18...

Page 19: ...that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off an...

Page 20: ...l de la Farmacia 5ta Avenida 1 Cuadra al Lago 503 Managua Nicaragua TEL 505 277 2557 PERU Audionet Distribuciones Musicales SAC Juan Fanning 530 Miraflores Lima Peru TEL 511 4461388 IRELAND Roland Ire...

Reviews: