background image

x-go!®

3

Inleiding

Gefeliciteerd met uw nieuwe ROHDE 

&

GRAHL-bureaustoel.

Met 

xenium x-cross®, x-go!®, vote®

beschikt u over een

bureaustoel van hoge ergonomische kwaliteit. Om deze
kwaliteit optimaal te benutten, adviseren wij u de stoel op
de juiste wijze in te stellen. Deze handleiding bevat de
bedieningsinstructies van de bureaustoelen: 

xenium x-cross®, x-go!®, vote®. 

Meer informatie over dit product kunt u via de volgende
link bekijken: 

www.rohde-grahl.com/downloads

Introduction

Nous vous félicitons de l’acquisition d’une chaise de bureau
Rohde 

&

GRAHL. Ce mode d’emploi porte sur les fauteuils 

de bureau 

xenium x-cross®, x-go!®, vote®.

Toutes les 

instructions telles que «gauche» et «droite» sont données
par rapport à la position assise.

Pour plus d'informations sur ce produit, merci d'utiliser le
lien suivant: 

www.rohde-grahl.com/downloads

vote®

Summary of Contents for vote

Page 1: ...x cross x go vote Bedienungsanleitung Operating instructions Gebruikershandleiding Mode d emploi Typ 42 ...

Page 2: ...ere Informationen über dieses Produkt können Sie unter folgendem Link einsehen www rohde grahl com downloads Introduction Congratulations on the purchase of your ROHDE GRAHL swivel partner These operating instructions relate to the swivel partner xenium x cross x go and vote The description explains the wide range of adjustments All instructions such as left and right refer to the direc tions as t...

Page 3: ...n de bureaustoelen xenium x cross x go vote Meer informatie over dit product kunt u via de volgende link bekijken www rohde grahl com downloads Introduction Nous vous félicitons de l acquisition d une chaise de bureau Rohde GRAHL Ce mode d emploi porte sur les fauteuils de bureau xenium x cross x go vote Toutes les instructions telles que gauche et droite sont données par rapport à la position ass...

Page 4: ...wordt aangehouden Wanneer u gebruik maakt van het bewegingsmechanisme van de stoel dynamisch zitten heeft u een lagere rugbelasting en blijft u fit La position correcte la posture de travail correcte est une position assise soutenue droite Dans cette position des mouvements en avant et en arrière contribuent à soulager les disques intervertébrales et la musculature Correct sitting Correct sitting ...

Page 5: ...5 ...

Page 6: ...important when adjusting the seat depth and should be 2 to 5 cm Use the seatpad as much as possible Turn over to the next page please Zorgt u er bij het instellen van de zithoogte voor dat de hoek tussen boven en onderbeen ongeveer 90 is Hierbij staan de voeten vlak op de grond Bij het verstellen van de zitdiepte is het belangrijk dat de afstand tussen de knieholte en de zit ting 2 tot 5 cm bedraa...

Page 7: ...7 ...

Page 8: ...staat en de hendel omhoog trekt gaat de zitting omhoog Op de gewenste stand kunt u de hendel loslaten U heeft de juiste zithoogte bereikt wanneer uw boven en onderbenen een hoek van 90 graden maken en uw voeten plat op de grond staan Afin de régler l hauteur du siège vous trouverez un levier sous le siège du côté droit sur lequel vous devez appuyer pour le faire descendre lorsque vous êtes assis S...

Page 9: ...9 A ...

Page 10: ...e möglichst trocken reinigen oder mit einem milden Pflegemittel behandeln Genaue Pflegehinweise entnehmen Sie bitte der jeweiligen Stoffmusterkarte Diese können Sie auf Anfrage bei uns erhalten Alle Metall und Kunststoffteile können mit handels üblichen Haushaltsreinigern gesäubert werden Wartung Die Drehstühle sind Wartungsfrei Eventuell erforderliche Reperaturarbeiten an den Sitzhöhenverstellele...

Page 11: ...rs Care Please clean the fabrics dry or treat them with a mild care product Precise care instructions can be found in the corresponding colour chart which can be ordered from us All metal and plastic parts can be cleaned with standard household detergents Maintenance Any swivel chairs are maintenance free Only authorised professionals are permitted to carry out possibly required repairs of seat he...

Page 12: ...uiken Specifieke reinigingsvoorschriften vindt u op de betreffende stoffenkaart Deze kunt u bij ROHDE GRAHL opvragen Alle delen van metaal en kunststof kunnen met gangbare schoonmaakmiddelen gereinigd worden Onderhoud De bureaustoelen zijn onderhoudsvrij Eventuele noodzakelijke reparatiewerkzaamheden aan de zithoogteverstelling of het stoelmechaniek dienen door geautoriseerde vakmensen te worden u...

Page 13: ...illez nettoyer les tissus à sec ou traiter ceux ci avec un produit d entretien doux Pour des instructions exactes veuillez consulter la carte de tissu corres pondante Ces cartes sont disponibles sur demande Vous pouvez nettoyer toutes les pièces métalliques ou plastiques avec des produits de nettoyage usuels Maintenance Les sièges pivotants ne demandent aucun entretien Seuls des professionnels for...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...9 0 57 69 3 33 www rohde grahl com info rohde grahl de Bedienungsanleitung zum herunterladen Download this manual under Download deze handleiding onder Téléchargement du mode d emploi ici www rohde grahl com bda 10 2014 Irrtum technische Änderungen vorbehalten Errors and change of technical data are excepted ...

Reviews: