14
SENZA ELETTRONICA ● WITHOUT ELECTRONICS ●
AUSFÜHRUNGEN OHNE ELEKTRONIK
●
SANS ELECTRONIQUE
●
SIN ELECTRONICA
●
SEM CENTRAL ELECTRÓNICA
IT
I comandi di finecorsa di apertura e finecorsa di chiusura sono di tipo OPEN
COLLECTOR.
EN
The gate open and gate closed limit switch outputs are OPEN COLLECTOR si-
gnals.
DE
Die Steuerungen der Öffnungs- und Schließungsendschalter sind vom Typ
OPEN COLLECTOR.
FR
Les commandes de fin de course d’ouverture et fin de course fermeture sont
de type OPEN COLLECTOR.
ES
Los mandos de final de carrera de apertura y final de carrera de cierre son de
tipo OPEN COLLECTOR.
PT
Os comandos de fim de curso de abertura e fim de curso de fecho são do tipo
OPEN COLLECTOR.
IT
I collegamenti elettrici e il collaudo dei motoriduttori G30 sono illustrati in figura e nel manuale di installazione della centrale di comando H70/104AC installata.
EN
The electrical connections and test procedure for G30 gear motors are illustrated in the figure and in the installation manual of the H70/104AC control unit used.
DE
Die elektrischen Anschlüsse und die Abnahmeprüfung der Antriebe G30 sind in der Abbildung und im Installationshandbuch des installierten H70/104AC
Steuergeräts dargestellt.
FR
Les raccordements électriques et le contrôle des motoréducteurs G30 sont illustrés dans la figure et dans le manuel d’installation de la centrale de commande
H70/104AC.
ES
Las conexiones eléctricas y el ensayo de los motorreductores G30 se han ilustrado en la figura y en el manual de instalación de la central de mando H70/104AC
instalada.
PT
As ligações elétricas e o ensaio dos motoredutores G30 são ilustrados na figura e no manual de instalação da unidade de controlo H70/104AC instalada.
FCA (OPEN COLLECTOR)
FCC (OPEN COLLECTOR)
COM
FCC
FCA
24V AC/DC
COM
ROSSO / RED
BLU / BLUE
NERO / BLACK
MARRONE / BROWN
24V AC/DC
9
COLLEGAMENTI ELETTRICI • ELECTRICAL CONNECTIONS • ELEKTROANSCHLÜSSE • RACCORDEMENTS
ELECTRIQUES • CONEXIONES ELECTRICAS • LIGAÇÕES ELÉCTRICAS
10
FINECORSA MECCANICO ●
MECCANIC LIMIT SWITCHES
●
MECHANISCHE ENDSCHALTER
●
FINS DE
COURSE MECANIQUE
●
FIN DE CARRERA MECÁNICO
●
FIM DE CURSO MECÂNICO
11
FINECORSA MAGNETICO ●
MAGNETIC LIMIT SWITCHES
●
MAGNETISCHE ENDSCHALTER
●
FINS DE
COURSE MAGNÉTIQUE
●
FIN DE CARRERA MAGNÉTICO
●
FIM DE CURSO MAGNÉTICO
NO NC
COM
NC NO
COM
VERDE: FASE 1
GREEN: PHASE 1
18
μ
F
BLU: COMUNE
BLUE: COMMON
ROSSO: FASE 2
RED: PHASE 2
GIALLO-VERDE: TERRA
YELLOW-GREEN: GROUND
E’ obbligatorio
per la messa in funzione del motore G30 di effettuare il collegamento di messa a terra. ● The grounding connection
is mandatory
for the
commissioning of the G30 motor. ● Der Erdungsanschluss ist für die Inbetriebnahme des G30-Motors
zwingend erforderlich.
● La mise à la terre
est
obligatoire
pour la mise en service du moteur G30. ● La conexión a tierra
es obligatoria
para la puesta en marcha del motor G30. ● A ligação à terra
é
obrigatória
para o comissionamento do motor G30