background image

10

Dieser RODEK Verstärker verfügt nicht über integrierte ak-
tive Frequenzweichen. 
Mit einer einzigen Endstuf e kann z.B. ein vollständiges
Passiv- oder Aktiv-System mit zwei unabhängigen Stereo-
Satelliten-Paaren (mit min. 4 Ohm Impedanz) für vorn und
hinten und einem getrennten Subwoofer angesteuert wer-
den. Um den angeschlossenen Lautsprechern ihren spezifi-
schen Übertragungsbereich zuzuweisen, bedarf es einer zu-
sätzlichen externen aktiven Frequenzweiche, oder aber ei-
nes Headunits mit eingebautem DSP und entsprechenden
Aktivweichen-Funktionen. 

Die nachfolgenden Angaben stellen Anhaltspunkte für die
generelle Einstellung der externen  Geräte dar, denn die
Filterung des Musiksignals muss bei Verwendung der R650FRD
vor der Einspeisung in die Endstufe erfolgen. Entweder mit
einer externen Aktivweiche, oder aber mittels eines Hea-
dunits, das über entsprechende Weichenfunktionen per in-
tegriertem DSP verfügt:

Nun schließen Sie das Minuskabel am Verstärker an. Versu-
chen Sie dieses Kabel so kurz wie möglich zu halten. Es soll-
te denselben Querschnitt wie das Pluskabel besitzen. Schlech-
te Massepunkte sind für über 90 % aller Fälle der auftreten-
den Störungen verantwortlich. Ein schlechter Massepunkt
bedeutet nicht nur erhöhte Störungsanfälligkeit, sondern
auch drastisch reduzierte Ausgangsleistung (durch früh ein-
setzende Verzerrungen).
Falls trotz aller Sorgfalt beim Anschluss des Gerätes Störun-
gen auftreten, konsultieren Sie Ihren RODEK Händler.

4.4 ERSTE FUNKTIONSPRÜFUNG

Schließen Sie nun den Stromkreis zum Verstärker durch das
Einsetzen der Hauptsicherung oder durch Anschluss der Mi-
nus-Klemme an die Autobatterie. Ihr RODEK Verstärker soll-
te nun beim Einschalten des Steuergerätes durch aufleuch-
ten der blauen POWER LED die Betriebsbereitschaft anzei-
gen. Leuchtet die PROTECT LED rot auf, ist Ihre Installati-
on  fehlerhaft. Schalten Sie das Head-Unit sofort wieder aus
und gehen Sie alle vorangehenden Installationsanweisun-
gen nochmals genau durch.

4.5 MINIMALE LASTIMPEDANZ

Die Kühlkapazität dieser Endstufe ist für den Betrieb von Sa-
tellitenlautsprechern mit 4 oder 2 Ohm Impedanz ausgelegt
– oder für 4 Ohm Lasten gebrückt, auf jedem der drei Kanal-
paare. Diese Impedanzwerte dürfen nicht unterschritten wer-
den, da sonst die resultierende übermäßige Wärmeentwick-
lung zum Ansprechen der Thermo-Sicherung (80°C) führt.

4.  VERKABELUNG & 

ANSCHLUSS

5. EINSTELLUNGEN & 

AKTIVWEICHE

R650FRD_Manual 2003  25.04.2003  17:11 Uhr  Seite 10

Summary of Contents for R680FRD

Page 1: ...6 Channel Full Range Digital Power Amplifier INSTALLATION GUIDE R650FRD_Manual 2003 25 04 2003 17 11 Uhr Seite 1...

Page 2: ...R650FRD_Manual 2003 25 04 2003 17 11 Uhr Seite 2...

Page 3: ...5 3 ANPASSUNG DER EINGANGS EMPFINDLICHKEIT 11 6 TECHNISCHE DATEN 12 Seite Page 1 TECHNICAL FEATURES 14 2 INPUTS OUTPUTS CONTROLS 15 3 MOUNTING OF THEAMPLIFIER 17 3 1 MOUNTING LOCATION 17 4 WIRING ROUT...

Page 4: ...aktheit Leistungsabgabe Klang qualit t und Bedienungsfreundlichkeit Damit Sie dieWiedergabequalit t und die Leistungsf hig keit diesesVerst rkers voll aussch pfen k nnen bitten wir Sie sich eingehend...

Page 5: ...an den Anschlussklem men anzeigen 6 Kanal Verst rker zur Realisierung eines einbaufreund lichen und klangstarken 5 6 kanaligen System Konzeptes z B bestehend aus zwei Paar Komponentenlautsprecher Fron...

Page 6: ...6 2 EING NGE AUSG NGE BEDIENUNGSELEMENTE FRONT PANEL R650FRD REAR PANEL R650FRD R650FRD_Manual 2003 25 04 2003 17 11 Uhr Seite 6...

Page 7: ...ula tion Verwenden Sie f r dieses Modell nur Sicherungen mit 25 AWert 1 Cinch Eingangsbuchsen LINE INPUT 1CH 2CH jeweils f r den linken und rechten Kanal NF Signal Eing n ge f r den Anschluss an die C...

Page 8: ...as st rungs freie Funktionieren Ihrer Anlage hat BesondereAufmerksamkeit verdient auch die korrekte Plat zierung desVerst rkers ausreichende Luftzufuhr sowie die Qualit t des verwendeten Zubeh rs zur...

Page 9: ...assismasse zu vermeiden ACHTUNG Entfernen Sie vor Beginn der Arbeiten immer das Massekabel vom Minuspol der Batterie Bei allen nachfolgend beschriebenen Installations schritten muss der Stromkreis zur...

Page 10: ...r 90 aller F lle der auftreten den St rungen verantwortlich Ein schlechter Massepunkt bedeutet nicht nur erh hte St rungsanf lligkeit sondern auch drastisch reduzierteAusgangsleistung durch fr h ein s...

Page 11: ...oofer Pegel sofern separat am Head Unit einstellbar auf Null 5 3 ANPASSUNG DER EINGANGS EMP FINDLICHKEIT Die korrekte Eingangsempfindlichkeitseinstellung ist wich tig f r die Ausnutzung des optimalen...

Page 12: ...eo Alle Kan le an 4 Ohm 13 8V 4 x 70W 2 x 119W beiTHD 1 Nennausgangsleistung RMS gebr ckt Alle Kan le an 4 Ohm 13 8V 2 x 150W 1 x 310W beiTHD 0 1 D mpfungsfaktor alle Kan le 4 Ohm 100Hz 140 Ger uschsp...

Page 13: ...d that you acquaint yourself thoroughly with the capabilities and features of this am plifier Therefore read this manual carefully before at tempting the installation of this multichannel amplifier an...

Page 14: ...stability into low impedance loads Fullrange digital amplification circuitry for highest efficiency CNC machined power input and speaker output blocks Advanced Protection Circuitry sensing overload sh...

Page 15: ...15 2 INPUTS OUTPUTS CONTROLS FRONT PANEL R650FRD REAR PANEL R650FRD R650FRD_Manual 2003 25 04 2003 17 11 Uhr Seite 15...

Page 16: ...for connection with RCA line outs of the head unit 3 RCA inputs CH5 CH6 left and right channels Line inputs for connection with RCA line outs of the head unit 4 Input gain control LEVEL adjustment for...

Page 17: ...ur nearest authorized RODEK dealer installer 3 1 MOUNTING LOCATION The mounting location should be carefully selected In the interest of passive driver and passenger safety the ampli fier must be secu...

Page 18: ...relays etc fuel pumps wiring harnesses etc 4 1 ROUTING RCA INTERCONNECTS REMOTE LEAD Carefully run the RCA audio signal interconnect s and the remote wire from the head unit to the amplifier The audio...

Page 19: ...cable Keep in mind that audible interferen ces and problems originating in the power supply of the am plifier are mostly based on a bad ground contact So a good and clean grounding to the vehicle chas...

Page 20: ...so ver frequency setting that gives you a full bodied bass re production with enough impact in the upper bass range Note If the lowpass crossover frequency is set too low the sound will have a tendenc...

Page 21: ...o 4 Ohms THD 1 4 x 70W 2 x 119W Rated Power Output Bridged RMS All channels driven simultaneously 13 8V into 4 Ohms THD 1 2 x 150W 1 x 310W Damping Factor 4 Ohms Load All Channels 140 Signal to Noise...

Page 22: ...22 R650FRD_Manual 2003 25 04 2003 17 11 Uhr Seite 22...

Page 23: ...icht gedeckt Jeder ber diese Garantie Erkl rung hinausgehende Anspruch und jede Haftung f r direkte oder indirekte Folgesch den werden ausdr cklich abgelehnt 7 WARRANTY 8 GARANTIEBESTIMMUNGEN Thank yo...

Page 24: ...and Asia ACR Br ndli V geli AG Bohrturmweg 1 CH 5330 Zurzach Switzerland Phone 41 0 56 269 64 64 Fax 41 0 56 269 64 65 Web www acr ch www rodek com Model POWER AMPLIFIER RODEK R650FRD Serial Number D...

Reviews: