background image

 

Datei:

 T:\TE\BA\RC7740.doc 

Ver.: 1.03

 

1

1.

 

Technical Specifications / Technische Daten / Tekniset tiedot / Especificaciones Técnicas / 

Τεχνικα χαρακτηριστικα / 

 

Tehni

č

ni

 podatki / Tekniska Specifikationer / Dati tecnici / Spécificatons 

techniques / Technische gegevens / EspecificaçõesTecnicas / 

Технические

 

характеристики

 

 

 

Air inlet 

Pad 

Stroke 

RPM 

Weight 

Inner-  

Hose-

 

Max. Air 

pressure

Air 

consumption 

LwA LpA 

Vibrations

N

0

 

 

2

  

2

,

[inch] 

 

 

 

 

[l/min] 

[dB (A)]  [dB (A)]

[m/s

2

Values 

 
 
 

 
 
Models   

[mm] [mm] 

[min

-1

] [kg]  [mm]  [bar] 

min 

 

max 

 

 

 

7300 

¼‘‘ IG 

95x170 

8500 

1.95 

6.3 

380  300  430 

93 

80.0 

<2.5 

7700 

¼‘‘ 

IG 70x125  5  10000  1.1 

6.3  480 

360 

520 89.8  76.8 

2.8 

7705 

¼‘‘ 

IG 80x130  2  10000 1.05 

6.3  480 

360 

520 89.0  76.0 

2.7 

7710 

¼‘‘ 

IG 95x170  5  10000 1.45 

6.3  480 

360 

520 83.8  72.8 

2.9 

7715 

¼‘‘ IG 

95x170 

10000 

1.55 

6.3 

480  360  520 

89.61 

76.6 

4.25 

7720 

¼‘‘ 

IG 95x170  5  10000  1.7 

6.3  480 

360 

520 89.8  76.8 

4.4 

7730 

¼‘‘ IG 

95x170 

10000 

1.7 

6.3 

480  360  520 

87 

74 

2.5 

7740 

¼‘‘ IG 

115x210 

10000 

2.25 

6.3 

480  360  520 

92 79  4.3 

7750 

¼‘‘ IG 

115x210 

10000 

2.4 

6.3 

480  360  520 

92 79  3.9 

7450/51 

¼‘‘ IG 

70x400 

10000 

2.5 

6.3 

480  360  520 

86.51 

73.5 

5.3 

7500 

¼‘‘ IG 

65x390 

25 

3500 

2.7 

6.3 

250  200  290 

92 

79 

4.8 

7503 

¼‘‘ IG 

65x390 

25 

3500 

2.85 

6.3 

250  200  290 

103 87  14.9 

IG = Innengewinde / female thread 

 

 

 

 

AG = Außengewinde / male thread 

 
 

 
 

 

Sound level according to DIN 45635-20. Vibrations according to ISO 8662

.

 

 

Geräuschmessung nach DIN 45635-20 und Vibrationsmessung nach ISO 8662

 

 

Melutaso DIN 45635-20 mukaan. Tärinätaso ISO 8662 mukaan. 

 

Nivel sonoro según DIN 45635-20.  Vibraciones según ISO 8662.

 

 

Εφαρµογη 

standard 

εθνικων  

DIN 45635-20 

για

 

µετρηση θορυβου και Ι

SO 8662 

για µετρηση

 

κραδασµων

 

 

Merjenje zvoka je v skladu z DIN 45635-20, merjenje vibracij pa v skladu z ISO 8662. 

 

Ljudnivå enligt DIN 45635-20. Vibrationer enligt ISO 8662

.

 

 

Misurazione livello sonoro  secondo DIN 45635-20 e vibrazioni secondo ISO 8662

 

 

Mesures du niveau sonore d'après DIN 45635-20 et mesures des vibrations d'après ISO 8662 

 

Geluidsmeting volgens DIN 45635-20 en vibratiemeting volgens ISO 8662. 

 

Nível sonóro de acordo com a norma DIN 45635-20 e vibrações de acordo com a norma ISO 8662. 

 

Измерение

 

шума

 

по

 

стандарту

 DIN 45635-20, 

измерение

 

вибрации

 

по

 

стандарту

 ISO 8662

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for RC7300

Page 1: ...πητε πελατη Πριν θεσετε σε λειτουργια το εργαλειο διαβαστε επιµελως τις οδηγιες χρησεως Ευ χαριστω Spoštovani kupec Pomembno je da pred začetkom obratovanja skrbno preberete navodila za uporabo Hvala Bäste kund Före maskinen tages i bruk vänligen läs instruktioner och anvisningar noggrant NelGentile cliente ringraziandola per aver scelto i nostri prodotti la preghiamo prima di utilizzare l utensil...

Page 2: ... 4 8 6 3 480 360 520 92 79 3 9 7450 51 IG 70x400 5 10000 2 5 8 6 3 480 360 520 86 51 73 5 5 3 7500 IG 65x390 25 3500 2 7 8 6 3 250 200 290 92 79 4 8 7503 IG 65x390 25 3500 2 85 8 6 3 250 200 290 103 87 14 9 IG Innengewinde female thread AG Außengewinde male thread Sound level according to DIN 45635 20 Vibrations according to ISO 8662 Geräuschmessung nach DIN 45635 20 und Vibrationsmessung nach ISO...

Page 3: ...0022 R3 8 x Ø9 850023 R3 8 x Ø13 850024 R1 2 x Ø13 850025 R1 2 x Ø9 850004 R1 4 IG 850005 R3 8 IG 850006 R1 2 IG 851011 Ø9 851012 Ø13 851001 Ø8 x 3m 851002 Ø8 x 6m 851003 Ø8 x 7 5m 851005 Ø8 x 5m with couplings 851008 Ø8 x 8m with couplings 851010 Ø8 x 10m with couplings START 6 3bar 90PSI SAND PAPER Max Min Orbital Block Sander Rodcraft 7740 protective couplings upon request Sicherheits Kupplunge...

Page 4: ...aan riiputa laitetta sen ilmaletkusta Älä käytä paineilmatyökaluja räjähdysalttiissa tiloissa Älä koskettele laitteen pyöriviä osia ja liitinkokoa laitteen paineilmaliitäntään Tarkista letkuliitännät Irrota kone vain paineettomassa tilassa Ympärl sinkoilevat paineilmaletkut voivat aiheuttaa vakavia loukkaantumisia Käytä suojavaatetusta Käytä laitetta vain kuvattuun tarkoitukseen Muusta käytöstä em...

Page 5: ...e niet op andere personen richten Defect of beschadigde slangen direct vervangen Draag de juiste werkkleding voor deze werkzaamheden Persluchtwerktuig mag niet in aanraking komen met stroom bronnen Op de druk letten max 6 3 bar Persluchtwerktuig behoort niet in kinderhanden Bewegende delen niet aanraken Op reakie letten bij het werking stellen van het toestel omdat dit tot verwondingen kan leiden ...

Page 6: ...primeru motenj upoštevajte naslednje Preverite kompresorsko napravo in dovod zraka poraba zraka l min in premer cevi morata ustrezati tehničnim podatkom naprave Obr zrak je potrebno testirati na prah zarjavele dele kot tudi na vlago prekomerno oljenje udarnega mehanizma Minimera verktygets driftstoppstider genom att utföra en egen felsökning innan verktyget skickas till vår Kundservice eller annan...

Page 7: ...Raccord pour flexible Slangtule Tomadas rápidas de mangueira Наконечник шланга 850021 Plug Stecknippel Liitinpistoke Liitinpistoke Conectador συνδετηρας Hitra spojka Kopplingsnippel Nipplo Raccord rapide mâle Steeknippel Raccord rápido macho Штуцер 850028 Air maintenance unit Wartungseinheit Ilmanhuolto yksikkö Unidad de mantenimiento del aire µοναδα καθαρσεως αερα Pripravna grupa Luftunderhållsen...

Page 8: ...rop deze verklaring betrekking heeft in overeenstemming is met de in juni 1998 door de Raad van de Europese Gemeenschap bepaalde richtlijnen 98 37 EG Declaramos sob nossa inteira responsabilidade que o produto com o qual esta declaraçâo está relacionada está em conformidada com os requisitos da Directiva do Conselho de Junho de 1998 98 37 CEE ответственно заявляет что данный товар соответствует тр...

Page 9: ...dcraft benelux euronet be Internet www rodcraft com France Rodcraft Korb S A R L 2 rue René Hamon F 94815 Villejuif Cedex France Telephone 33 1 46 78 72 34 Telefax 33 1 47 26 22 98 und 33 1 46 78 37 07 E mail info rodcraft korb com Internet www rodcraft korb com Italy Rodcraft Te Co Srl Via Copernico N 54 IT 20090 Trezzano S N MI Italy Telephone 39 02 48 40 22 99 Telefax 39 02 48 40 22 98 E mail i...

Reviews: