![RODCRAFT 8951000198 Manual Download Page 50](http://html.mh-extra.com/html/rodcraft/8951000198/8951000198_manual_1476504050.webp)
50
RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS
ET
Hea klient!
Rodcraft Pneumatic Tools tänab teid ühe meie toote ostmise eest ja kutsub teid lugema seda kasutusjuhendit.
Selles sisaldub kogu vajalik teave ostetud seadme õigesti kasutamiseks: soovitav on lugeda seda kaanest kaaneni ja tutvuda viidetega.Palun hoidke kasutus-
juhend heas korras.
Selle kasutusjuhendi sisu võib muutuda ilma ette hoiatamata ja ilma kohustusteta, lisada muudatused ja parendused juba levitatud koopiatele.
Meie eesmärgiks on valmistada tooteid, millega te saate töötada nii ohutult ja efektiivselt, kui võimalik. Kõige olulisem teie ohutuse tagamiseks on tähelepa-
nelikkus ja hindamisoskus selle toote ja teiste tööriistade kasutamisel. Need ohutusabinõud sisaldavad vaid mõningaid olulisi ohuallikaid ega saa hõlmata
kõiki võimalikke ohte.
Tootja kirjaliku loata on selle kasutusjuhendi mistahes osa kopeerimine või tõlkimine keelatud.
2. Rakendamine ja funktsioon
• See toode on mõeldud materjali eemaldamiseks abrasiivmaterjali abil. Muud kasutusviisid on keelatud. Mõeldud ainult professionaalseks kasutamiseks.
Kasutage tööriista korrektselt.
• Lugege hoolikalt toote ohutusteavet!
maksimaalne surve 6,3 baari (90 psi)
a
hd
:Vibratsioonitase,
k
Määramatu ;
L
pA
Helirõhutase, dB(A),
K
pA
=
K
WA
= 3 dB Määramatu.
Müra
(ISO 15744)
ja vibratsioonitugevuse
(ISO 28927-2)
deklaratsioon
Kõik toodud väärtused olid kehtivad käesoleva trükise kuupäeval. Kõige uuema info saamiseks külastage veebilehte rodcraft.com.
Need deklareeritud väärtused on saadud laboratoorsete katsetega, mis on kooskõlas toodud standarditega, ja sobivad võrdlusalusteks teiste sama standar-
diga kooskõlas testitud tööriistade deklareeritud väärtustega. Need deklareeritud väärtused ei ole riskide hindamiseks adekvaatsed ning konkreetsel töökohal
mõõdetud väärtused võivad olla kõrgemad. Tegelikud konkreetse kasutaja kokkupuuteväärtused ja vigastamise risk on unikaalsed ja sõltuvad kasutaja töömee-
toditest, töödeldavast objektist ja töökoha paigutusest, aga ka kokkupuuteajast ja kasutaja füüsilisest seisundist.
Meie, RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS , ei ole vastutavad tagajärgede eest, mis tulenevad deklareeritud väärtuste kasutamisest tegelikku kokkupuudet
peegeldavate väärtuste asemel isiklikus riskide hindamises meist sõltumatus töökoha olukorras.
See tööriist võib ebaõigel kasutamisel põhjustada käe ja käsivarre vibratsioonisündroomi. ELi juhised käe ja käsivarre vibratsiooniga toimetulekuks leiate
aadressilt www.pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf
Me soovitame tervise jälgimise programmi, et avastada varajases staadiumis sümptomeid, mis võivad olla seotud müra ja vibratsiooni kokkupuutega, et toime-
tulekuprotseduure saaks edaspidise vigastuse vältimiseks muuta.
Mudel
Ajam
Pingutusmoment
Kiirus
Kaal
Vooliku si-
sediameeter
Ø
Mõõtmed
axbxc
Õhu sis-
sevõtt
Helirõhk
LpA
Helirõhk LwA
Vibratsioon
M
Mmax
Õhutarve
püsiv
ahd
k
n
0
kg
DIA
l / min
air
[Toll]
[Nm]
[Nm]
[min-1]
[kg]
[mm]
[mm]
[l/min]
[l/min]
[Toll]
[dB(A)]
[dB(A)]
[m/s²]
[m/s²]
RC2147
3/8”
28-273
330
12000
1.6
10
177*65*180
84
330
1/4” SK
93.4
104.4
7.5
1.9
RC2247
1/2”
29-386
540
12000
1.6
10
177*65*180
84
330
1/4” SK
94.1
105.1
8.2
2.0
SK: sisekeere
maksimaalne surve 6,3 baari (90 psi)
ahd, ah
: Vibration levels, Niveaux de vibration, Niveles de vibraciones, Vibrationspegel, Livelli di vibrazione, Níveis de vibração, Värähtelytaso, Vibra tionsnivåer, Vibrasjonsnivå, Vibra-
tionsniveau, Vibratieniveaus, Μέγεθος κραδασμών, Vibrációs szint, Vibrâciju lîmeňi, Poziomy wibracj, iHladiny vibrací, Hladiny vibrácií, Raven tresljajev, Vibracijos lygiai, Колебательные
уровни, Нива на вибрациите, Razine vibracija, Niveluri de vibraţie, Titreşim seviyeleri
k : Uncertainty, Incertitude, incertidumbre, Unsicherheit, incertezza, incerteza, epävarmuus, osäkerhet, usikkerhet,usikkerhed, onzekerheid, Αβεβαιότητα, Неустановеност, Nesigurnost,
Incertitudine, Belirsizlik
LpA
: Sound pressure level, Niveau de pression acoustique, Nivel de presión sonora, Schalldruckpegel, Livello di pressione acustica, Nível de pressão acústica, Äänenpainetaso, Ljudtryck
-
snivå, Lydtrykksnivå, Lydtryksniveau,Geluidsdrukniveau, Επίπεδο ακουστικής πίεσης dB(A), Ниво на звуковото налягане, Razina zvučnog tlaka, Nivel de presiune acustică, Ses basıncı
seviyesi
LWA
: Sound power level, Niveau de puissance acoustique, Nivel de presión sonora, Schalleistungspegel, Livello di potenza acustica, Nível de potência acústica, Äänen tehotaso, Ljudeffekt
-
nivå, Lydtrykknivå, Lydeffekt,Geluidsvermogenniveau, Επίπεδο ακουστικής ισχύος dB(A), Ниво на звуковата мощност, Razina zvučne snage, Nivel de putere acustică, Ses gücü seviyesi
KpA = KWA = 3dB Uncertainty
, Incertitude, incertidumbre, Unsicherheit, incertezza, incerteza, epävarmuus, osäkerhet, usikkerhet,usikkerhed, onzekerheid, Αβεβαιότητα, Неустановеност,
Nesigurnost, Incertitudine, Belirsizlik
Vibratsioon: ISO 28927-2 Helirõhk: ISO 15744
1.
Tehnilised andmed
a
b
3. Rakendamine ja kasutamine
Tööriistaga töötamisel tuleb järgida üldisi ohutusjuhendeid.
Üldinfo:
•
Ühendage seade nagu näidatud joonisel 01.
•
Kinnitage lisatarvikud korrektselt tööriistale.
•
Masina käivitamiseks vajutage lihtsalt päästikule (1). Masina kiiruse suurendamiseks suurendage päästikule avaldatavat survet. Peatamiseks vabastage
pealüliti.
•
Kasutage kiiruse reguleerimisnuppu (2) ainult siis, kui veovõll on täielikult seiskunud. Kiiruse muutmine enne veovõlli täielikku seiskumist võib masinat
kahjustada.