background image

IT

Italiano

1. Dati Tecnici (vedi figure 1.)

RC5185 & RC5195

martello Air

a

h

 

:Vibrazioni, 

k

 Incerto , 

L

pA

 

Pressione sonora dB(A), 

K

pA

 

=  

K

WA

 

= 3 dB Incerto.

Dichiarazione relativa al livello di emissione rumori e vibrazioni 

(ISO 15744 and ISO28927-6)

Tutti i valori sono vigenti alla data della presente pubblicazione. Per informazioni più recenti, visitare il sito www.cp.com. 

I valori dichiarati sono stati ottenuti da test eseguiti in laboratorio in conformità con le norme stabilite e sono adeguati per il confronto con i valori dichiarati di 

altri utensili testati in conformità con gli stessi standard. I valori dichiarati non sono adeguati alla valutazione dei rischi e possono essere inferiori ai valori rilevati 

in determinati luoghi lavorativi. I reali valori di esposizione e il rischio di pericolo a cui il singolo utente è soggetto sono esclusivi e dipendono dal modo in cui la 

persona lavora, dal pezzo in lavorazione e dalla struttura dell‘area di lavoro, nonché dai tempi di esposizione e dalle condizioni fisiche dell‘utente. Noi, CHICA

-

GO PNEUMATIC TOOLS, non possiamo essere ritenuti responsabili per le conseguenze derivanti dall‘uso dei valori dichiarati, anziché di valori che riflettono 

l‘esposizione effettiva, nella specifica valutazione di eventuali rischi in un luogo lavorativo su cui non abbiamo alcun controllo. Se non utilizzato in modo idoneo, 

questo utensile può provocare la sindrome da vibrazioni mano-braccio. Una guida UE alla gestione delle vibrazioni manobraccio si trova all‘indirizzo www.

pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf. Si raccomanda l‘adozione di un programma di controllo sanitario finalizzato 

a individuare i primi sintomi di un‘eventuale esposizione alle vibrazioni, affinché sia possibile modificare le procedure di gestione e aiutare a prevenire disabilità 

significative.

2. Tipo

•  Questo prodotto è progettato per l‘installazione e la rimozione di elementi di fissaggio filettati in legno, metallo e plastica.Questo prodotto è progettato per la 

foratura o alesatura fori.Nessun altro utilizzo consentito. Solo per uso professionale. 

•  Si prega di leggere attentamente le istruzioni prima di avviare la macchina.

3. Istruzione di montaggio

•  vedi figure 

5. Istruzioni per la manutenzione 

• 

Seguire le normative ambientali locali e nazionali per la manipolazione e lo smaltimento di tutti i componenti

•  Gli interventi di riparazione e manutenzione devono essere ef fettuati esclusivamente da personale qualificato utilizzando solo ricambi originali. Contattare il 

fabbricante o il rivenditore autorizzato più vicino per ricevere assistenza tecnica o per ordinare i ricambi.

•  Assicurarsi sempre che la macchina sia scollegata dalla fonte di energia per evitare l‘azionamento accidentale.

•  Parti alte di usura sono sottolineate nell‘elenco delle parti.

•  Per mantenere al minimo i tempi di inattività, si consigliano i seguenti kit di manutenzione:

Kit di messa a punto: 

consultare l‘elenco delle parti

6. Smaltimento

•  Lo smaltimento di questa apparecchiatura deve seguire la legislazione del rispettivo paese.

•  Tutti danneggiato, mal consumate o dispositivi in modo improprio funzionamento deve essere fuori servizio.

• 

Riparazione solo da personale tecnico di manutenzione.

7. Dichiarazione di conformità

La Società: 

Rodcraft Customer CenterLangemarckstr.35 bis 45141 Essen- Germany

Dichiara che il(i) prodotto(i): 

RC5185 & RC5195

 

Serial Number:

 From 001 to 999

Tipo: 

martello Air

Origine del prodotto: 

Taiwan

è (sono) in conformità con le esigenze previste dalla Direttiva del Consiglio, sulle legislazioni degli Stati membri relative: - alle „macchine“ 2006/42/EC (17/05/2006)

norma(e) armonizzat(e) applicabile(i): 

EN ISO 11148-4 :2012

NOME e FUNZIONE del dichiarante : 

Nicolas Lebreton (  R&D Manager)

Luogo e Data: Saint-Herblain, 

20/07/2014

File tecnico disponibile dal. Nicolas Lebreton  R&D manager LLC CP Technocenter 38, rue Bobby Sands - BP10273 44800 Saint Herblain - France

Le istruzioni originali sono in inglese. Altre lingue sono una traduzione delle istruzioni originali.

Copyright 2014, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC

Tutti i diritti riservati. Qualsivoglia uso non autorizzato o copia del contenuto o di parte del contenutoè proibito. Questo vale in particolar modo per i marchi registrati, le descrizioni dei modelli, 

i numeri delle parti e i grafici. Si consiglia l’utilizzo di parti originali non è coperto da garanzia o da responsabilità per danni causati da prodotto difettoso...

4. Lubrificazione motore

Utilizzare un lubrificatore di linea con SAE # 10 di olio, rettificato per due gocce al minuto. Se un lubrificatore di linea non può essere utilizzata, aggiungere olio 

motore pneumatico verso l’ingresso una volta al giorno.

lubrificante consigliato CP Oil PROTECTO-LUBE:

- 4 oz (0.12l) P/N: CA149661

- 20.8 oz (0.591l) P/N: CA000046

- 1gal (3.8l) P/N: P089507

Modello

Colpi al minuto

Alesaggio e 

corsa

consumo di aria

@ carico

Peso

Dimensioni

tubo Ø

ingresso aria

Pressione 

sono-

ra L

pA

Potenza 

sonora

L

wA

Vibrazioni

a

h

k

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

[min-1]

[mm]

[l/s]

[kg]

[mm]

[mm]

[inch]

[dB(A)]

[dB(A)]

[m/s²]

[m/s²]

RC5185

3 000

19 x 70

6.2

1.7

179x57x163

9.5

1/4’

102

113

8.2

1.2

RC5195

2 100

19 x 95

6.2

2

223x57x163

9.5

1/4’

102

113

11.9

1.5

Summary of Contents for 8951000152

Page 1: ...njury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions as well as separately provided safety instructions p...

Page 2: ...enght Inner Hose Dia Air Inlet Sound pressure LpA Sound power LwA Vibrations ah k 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 min 1 mm l s kg mm mm inch dB A dB A m s m s RC5185 3 000 19 x 70 6 2 1 7 179x57x163 9 5 1 4 102...

Page 3: ...your nearest authorised dealer for advice on technical service or if you require spare parts Always ensure that the machine is disconnected from energy source to avoid accidental operation High wear p...

Page 4: ...nd durch qualifiziertes Personal bei ausschlie licher Verwendung von Original Ersatzteilen durchzuf hren Wenden Sie sich an den Hersteller oder Ihren n chsten Vertragsh ndler f r Beratung in technisch...

Page 5: ...fabricant ou votre revendeur le plus proche pour des conseils techniques ou si vous avez besoin de pi ces de rechange Toujours s assurer que la machine est d connect e de la source d nergie pour vite...

Page 6: ...do y utilizando exclusivamente piezas de recambio originales Si necesita consejos sobre asistencia t cnica o piezas de recambio contacte con el fabricante o con su distribuidor autorizado m s cercano...

Page 7: ...alificato utilizzando solo ricambi originali Contattare il fabbricante o il rivenditore autorizzato pi vicino per ricevere assistenza tecnica o per ordinare i ricambi Assicurarsi sempre che la macchin...

Page 8: ...en Neem contact op met de fabrikant voor de dichtstbijzijnde geautoriseerde dealer voor advies over technisch onderhoud of als u reserveonderdelen nodig hebt Zorg altijd dat de machine is losgekoppeld...

Page 9: ...2006 EN ISO 11148 4 2012 Nicolas Lebreton R D Manager Saint Herblain 20 07 2014 Nicolas Lebreton R D manager LLC CP Technocenter 38 rue Bobby Sands BP10273 44800 Saint Herblain France Copyright 2014 C...

Page 10: ...serad terf rs ljare n ra dig f r r d om teknisk service eller om du har behov av originalreservdelar Se alltid till att maskinen r bortkopplad fr n energik llan f r att undvika misstag H g slitdelar...

Page 11: ...om teknisk service eller hvis der er behov for reservedele S rg altid for at maskinen er koblet fra energikilde til at undg utilsigtet betjening H je sliddele er understreget i listen dele For at hold...

Page 12: ...er n rmeste autoriserte forhandler for r d om teknisk service eller hvis det er behov for reservedeler S rg alltid for at maskinen er koblet fra energikilde for unng utilsiktet bruk H ye slitedeler er...

Page 13: ...ia k ytt m ll Ota yhteys valmistajaan tai l himp n valtuutettuun j lleen myyj si teknisen huollon vuoksi tai jos tarvitset varaosia Varmista aina ett laite irrotetaan energial hteen v ltt vahingossa K...

Page 14: ...iginais Contacte o fabrican te ou o seu concession rio autorizado mais pr ximo para procurar aconselhamento ou assist ncia t cnica ou se necessitar de adquirir pe as de substitui o Assegure se sempre...

Page 15: ...05 2006 EN ISO 11148 4 2012 Nicolas Lebreton R D Manager Saint Herblain 20 07 2014 Nicolas Lebreton R D manager LLC CP Technocenter 38 rue Bobby Sands BP10273 44800 Saint Herblain France Copyright 20...

Page 16: ...utorem w celu uzyskania porady na temat serwisu technicznego lub je li potrzebujesz cz ci zami ennych Zawsze nale y upewni si e urz dzenie jest od czone od r d a energii aby zapobiec przypadkowemu uru...

Page 17: ...n ch d l kontaktujte v robce nebo va eho nejbli ho autorizovan ho prodejce V dy se ujist te e je p stroj odpojen od zdroje energie aby se zabr nilo n hodn mu spu t n Vysok opot ebiteln d ly jsou podtr...

Page 18: ...l a pou i sa m u iba origin lne n hradne dielce Oh adne technick ho servisu alebo n hradn ch dielcov kontaktujte v robcu pr p najbli ieho autorizovan ho predajcu V dy sa uistite e je pr stroj odpojen...

Page 19: ...serealkatr szek felhaszn l s val M szaki szolg ltat sok rt vagy cserealkatr szek rt fordul jon a gy rt hoz vagy a m rkak pviselethez Mindig ellen rizze hogy a g p le van v lasztva energiaforr s v letl...

Page 20: ...a ali najbli jega poobla enega prodajalca e potrebujete nasvet o tehni nem servisu ali nadomestne dele Vedno zagotovite da je naprava izklju ena iz vira energije da se prepre i nenamerno delovanje Vis...

Page 21: ...lias atsargines dalis Jei reikia patarimo d l techninio aptarnavi mo arba atsargini dali kreipkit s gamintoj arba artimiausi galiot j pardav j Visada sitikinkite kad renginys atjungtas nuo energijos a...

Page 22: ...z gad j veic p rbaude attiec b uz cauru vadu spr drata meh nismu un uzst d anu uz sienas vai griestiem Vienm r p rliecinieties ka ma na ir atvienota no ener ijas avota lai izvair tos no nejau as darb...

Page 23: ...4 2012 Nicolas Lebreton R D Manager Saint Herblain 20 07 2014 EU Nicolas Lebreton R D manager LLC CP Technocenter 38 rue Bobby Sands BP10273 44800 Saint Herblain France Copyright 2014 Chicago Pneumat...

Page 24: ...________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ __...

Page 25: ...________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ __...

Page 26: ...samt sikkerhedsforskrifterne Varenummer 8956000272 inden v rkt jet tages i brug eller repareres 8956000272 Lue huolellisesti seuraavat ohjeet samoin kuin turvallisuusohjeet Tuotekoodi 8956000272 enne...

Page 27: ...s 8956000272 Da bi se smanjio rizik od ozljede prije upotrebe ili servisiranja alata pro itajte i shvatite sljede e informacije kao i odvojeno pru ene sigurnosne upute Broj stavke 8956000272 n vederea...

Page 28: ...www rodcraft com...

Reviews: