RODCRAFT 8951000005 Manual Download Page 62

RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH

62

CS

Nástroj používejte pouze k zamýšlenému ú

č

elu, který je popsán výše. Jakékoli jiné použití nástroje je zakázáno. Výrobce není zodpov

ě

dný za zran

ě

ní a poškození vzniklé kv

ů

li nesprávnému použití, 

zacházení a nebo nedodržování bezpe

č

nostních p

ř

edpis

ů

. Takové škody nejsou kryté zárukou.

©Copyright 2009, Rodcraft Pneumatic Tools GmbH, Xantenerstr. 14-16, 45479 Mülheim a.d.Ruhr, N

ě

mecko

Veškerá práva vyhrazena. Jakékoli neautorizované použití nebo kopírování tohoto návodu k obsluze nebo jeho 

č

ásti je zakázáno. Toto se vztahuje konkrétn

ě

 na obchodní zna

č

ky, ozna

č

ení modelu, 

č

ísla 

náhradních díl

ů

 a výkresy. Používejte pouze originální náhradní díly. Jakákoli poškození nebo vady zp

ů

sobené použitím neoriginálních náhradních díl

ů

 nejsou kryty zárukou a výrobce nenese odpov

ě

dnost 

za škody zp

ů

sobené jeho výrobkem. Zdrojový jazyk tohoto návodu k obsluze je n

ě

m

č

ina.

Navštivte naši internetovou prezentaci na 

www.rodcraft.com

 Zde si m

ů

žete také stáhnout naše p

ř

íru

č

ky. Pokud máte další otázky, kontaktujte vaši nejbližší pobo

č

ku Rodcraft nebo autorizovaného 

prodejce.

Zariadenie používajte len na stanovený ú

č

el, ktorý je uvedený vyššie a všetky ostatné použitia sú vyslovene vylú

č

ené. Nenesieme zodpovednos

ť

 za žiadne zranenia alebo škody spôsobené nevhodným

použitím a zneužitím a/alebo nezhodou bezpe

č

nostných opatrení; tieto nie sú pokryté zárukou.

© Autorské práva 2009, Rodcraft Pneumatic Tools GmbH, Xantenerstr. 14-16, 45479 Mülheim a.d.Ruhr, Nemecko

Všetky práva vyhradené. Akéko

ľ

vek neautorizované použitie alebo kopírovanie obsahu alebo jeho 

č

asti z tohto dokumentu je zakázané. Toto sa vz

ť

ahuje predovšetkým na obchodné ochranné zna

č

ky a 

známky, modelové denominácie a hodnoty, 

č

ísla 

č

asti a kresby. Používajte len autorizované 

č

asti a sú

č

asti. Akéko

ľ

vek poškodenie alebo zlyhanie spôsobené používaním neautorizovaných sú

č

astí nie je 

pokryté Zárukou alebo Ru

č

ením za výrobok. Zdrojový jazyk tohto manuálu je nemecký jazyk.

Navštívte našu internetovú prezentáciu na 

www.rodcraft.com

 Tu si taktiež môžete stiahnu

ť

 naše manuály. S 

ď

alšími otázkami sa obrá

ť

te na najbližšiu pobo

č

ku spolo

č

nosti Rodcraft alebo na autorizova-

ného predajcu.

HU

A készüléket csak rendeltetés szerint, a fent leírtaknak megfelel

ő

en használja: más célra használni kifejezetten tilos. A nem el

ő

írásszer

ű

 használatból, valamint a biztonsági óvintézkedések be nem 

tartásából fakadó sérülésekért és károkért nem vállalunk felel

ő

sséget, erre a garancia sem érvényes.

© Copyright 2009, Rodcraft Pneumatic Tools GmbH, Xantenerstr. 14-16, 45479 Mülheim a.d.Ruhr, Németország
Minden jog fenntartva. Tilos a dokumentum egészének vagy részeinek engedélynélküli használata vagy másolása. Ez különösen vonatkozik a védjegyekre, terméknevekre, alkatrészszámokra és rajzokra. 
Csak engedélyezett alkatrészeket használjon. A nem engedélyezett alkatrészek használatából származó károkra vagy hibás m

ű

ködésre a garancia és termékfelel

ő

sségi jótállás nem vonatkozik. A kéziköny 

eredetileg német nyelven lett kiadva.
Keressen meg minket az Internet a 

www.rodcraft.com

 webhelyen. Itt letöltheti a kézikönyveinket is. További kérdéseivel keresse meg a legközelebbi Rodcraft-vállalatot vagy a hivatalos márkakeresked

ő

t.

HR

Opremu koristite samo za predvi

đ

enu svrhu kao što je opisano gore, bilo koja druga

č

ija upotreba je izri

č

ito zabranjena! Nismo odgovorni za ozljede i ošte

ć

enja nastale uslijed nepropisnog korištenja i/ili

nepridržavanja sigurnosnih napomena; to nije obuhva

ć

eno jamstvom.

©Copyright 2009, Rodcraft Pneumatic Tools GmbH, Xantenerstr. 14-16, 45479 Mülheim a.d.Ruhr, Njema

č

ka

Sva prava su zadržana. Svaka neovlaštena upotreba ili kopiranje ovog sadržaja ili njegovog dijela su zabranjeni. Ovo se osobito odnosi na trgova

č

ke znakove, denominaciju modela, brojeve dijela i nacrte. 

Koristite samo odobrene dijelove. Svako ošte

ć

enje ili neispravnost u radu koji nastanu zbog upotrebe ne odobrenih dijelova ne

ć

e biti obuhva

ć

eno Jamstvom ili Odgovornoš

ć

u za proizvod. Izvorni jezik ovog 

priru

č

nika je Njema

č

ki.

Posjetite našu internetsku stranicu na 

www.rodcraft.com

 Ovdje 

ć

ete tako

đ

er mo

ć

i preuzeti naše priru

č

nike. U vezi daljnjih pitanja kontaktirajte vaš najbliži Rodcraft ogranak ili ovlaštenog zastupnika.

SL

Opremo uporabljajte izklju

č

no za zgoraj opisana podro

č

ja uporabe. Vsakršna druga uporaba je izrecno prepovedana! Ne odgovarjamo za telesne poškodbe in poškodovanje opreme zaradi nepravilne 

uporabe in/ali neupoštevanja varnostnih ukrepov. Takšnih poškodb in škode garancija ne krije.

©Avtorske pravice 2009, Rodcraft Pneumatic Tools GmbH, Xantenerstr. 14-16, 45479 Mülheim a.d.Ruhr, Nem

č

ija

Vse pravice pridržane. Vsaka nepooblaš

č

ena uporaba ali kopiranje vsebine oz. njenih delov je prepovedana. To se nanaša zlasti na blagovne znamke, poimenovanja modelov, številke delov in slike. 

Uporabljajte samo odobrene dele. Garancija oz. odgovornost za izdelek v primeru poškodb ali okvar, ki nastanejo zaradi uporabe neodobrenih delov, prenehata veljati. Izvorni jezik tega priro

č

nika je 

nemš

č

ina.

Obiš

č

ite nas na spletni strani 

www.rodcraft.com

 Tukaj lahko prenesete tudi naše priro

č

nike. 

Č

e imate dodatna vprašanja, se obrnite na najbližjo poslovalnico družbe Rodcraft ali na pooblaš

č

enega 

prodajalca.

RO

Folosi

ţ

i echipamentul doar în scopul pentru care a fost proiectat - descris mai sus; orice alt

ă

 utilizare este categoric interzis

ă

! Nu ne asum

ă

m nicio responsabilitate în cazul accidentelor sau defec

ţ

iunilor

ap

ă

rute în urma utiliz

ă

rii incorecte sau necorespunz

ă

toare 

ş

i/sau datorit

ă

 nerespect

ă

rii instruc

ţ

iunilor de siguran

ţă

; acestea nu sunt acoperite de garan

ţ

ie.

© Copyright 2009, Rodcraft Pneumatic Tools GmbH, Xantenerstr. 14-16, 45479 Mülheim a.d.Ruhr, Germania
Toate drepturile rezervate. Se interzice utilizarea sau copierea neautorizat

ă

, par

ţ

ial

ă

 sau total

ă

, a con

ţ

inutului. Acest lucru este valabil în special m

ă

rcilor comerciale, denumirilor modelelor, numerelor 

ş

schi

ţ

elor pieselor. A se folosi numai piese autorizate. Orice avariere sau defec

ţ

iune cauzat

ă

 de utilizarea pieselor neautorizate nu este acoperit

ă

 de Garan

ţ

ie sau R

ă

spunderea pentru Produs. Limba surs

ă

 

a acestui manual este germana.
Vizita

ţ

i-ne pe internet la is 

www.rodcraft.com

 Aici pute

ţ

i desc

ă

rca manualele noastre. Pentru mai multe detalii, contacta

ţ

i sediul local sau furnizorul autorizat cel mai apropiat al 

fi

 rmei Rodcraft.

BG

Използвайте

 

инструмента

 

само

 

по

 

предназначение

 

по

 

начина

 

описан

 

по

-

горе

Всяка

 

друга

 

употреба

 

е

 

изрично

 

изключена

Ние

 

не

 

поемаме

 

никаква

 

отговорност

 

за

 

наранявания

 

или

 

вреди

произтичащи

 

от

 

неправилна

 

употреба

 

и

 

злоупотреба

 

и

/

или

 

неспазване

 

на

 

правилата

 

за

 

безопасност

те

 

не

 

се

 

покриват

 

от

 

гаранцията

.

© Copyright 2009, „Rodcraft Pneumatic Tools GmbH“, 

ул

. „Xantener“ 14-16, 45479 Mülheim a.d.Ruhr, 

Германия

Всички

 

права

 

запазени

 

Всяко

 

копиране

 

или

 

използване

 

на

 

настоящото

 

съдържание

 

без

 

разрешение

 

е

 

забранено

Това

 

се

 

отнася

 

в

 

частност

 

до

 

търгоските

 

марки

обозначенията

 

на

 

моделите

номерацията

 

на

 

частите

 

и

 

чертежите

Да

 

се

 

използват

 

само

 

резевни

 

части

за

 

които

 

е

 

разрешено

 

това

Всяка

 

повреда

 

или

 

лошо

 

функциониране

 

причинено

 

от

 

използването

 

на

 

неразрешени

 

резервни

 

части

 

не

 

се

 

покрива

 

от

 

гаранцията

или

 

от

 

поеманите

 

отговорности

 

във

 

връзка

 

с

 

употребата

 

на

 

продукта

Оригиналният

 

език

на

 

който

 

е

 

бил

 

съставен

 

настоящия

 

наръчник

 

е

 

немски

.

Посетете

 

нашата

 

интернет

-

страница

 

на

 

адрес

 

www.rodcraft.com

от

 

където

 

можеде

 

да

 

си

 

свалите

 

наръчниците

 

за

 

нашите

 

продукти

Ако

 

имате

 

допълнителни

 

въпроси

моля

 

обърнете

 

се

 

към

 

най

-

близкия

 

до

 

вас

 

клон

 

на

 „Rodcraft”, 

или

 

към

 

оторизирания

 

дилър

.

LT

Į

rank

į

 naudokite tik pagal aukš

č

iau nurodyt

ą

 paskirt

į

; naudojimas bet kokiam kitam darbui yra griežtai draudžiamas. Mes neprisiimame atsakomyb

ė

s už sužalojimus ir nuostolius, atsiradusius d

ė

l to, kad

į

rankis buvo naudojamas netinkamai ar ne pagal paskirt

į

 ir/arba nesilaikant saugaus darbo taisykli

ų

 bei nurodym

ų

; d

ė

l min

ė

t

ų

 priežas

č

i

ų

 atsiradusiems gedimams netaikomas garantinis remontas.

© 2009 Autorein

ė

s teis

ė

s priklauso Rodcraft Pneumatic Tools GmbH, Xantenerstr. 14-16, 45479 Miulheimas prie R

ū

ro, Vokietija

Saugoma aurtorini

ų

 teisi

ų

 

į

statymu. Bet koks nesankcionuotas šo dokumento ar jo dalies kopijavimas yra draudžiamas. Šis draudimas konkre

č

iai taikomas prekainiams ženklams, modeli

ų

 pavadinimams, 

detali

ų

 numeriams ir br

ė

žiniams. Naudokite tik gamintojo tiekiamas dalis. Garantinis remointas bei Atsakomyb

ė

 už produkt

ą

 netaikoma jokiais 

į

rankio gedimo ar netinkamo veikimo atvejais, jei tai atsitiko d

ė

ne gamintojo tiekiam

ų

 dali

ų

 naudojimo. Pirmin

ė

 originali šio dokumento kalba yra vokie

č

i

ų

.

Aplankykite m

ū

s

ų

 tinklap

į

 internete adresu 

www.rodcraft.com

 Iš šio tinklapio J

ū

s taip pat galite parsisi

ų

sti ir naudojimo instrukcijas. Iškilus klausimams, kreipkit

ė

į

 artimiausi

ą

 Rodcraft 

fi

 lial

ą

 arba 

į

galiot

ą

 

atstov

ą

.

LV

Izmantojiet ier

ī

ci augst

ā

kmin

ē

tai lietošanai; visa cita veida lietošana ir aizliegta! M

ē

s neuz

ņ

emamies saist

ī

bas un nenodrošin

ā

m garantiju par boj

ā

jumiem, kas radušies nepareizas lietošanas un/vai droš

ī

bas 

noteikumu neiev

ē

rošanas gad

ī

jum

ā

.

©Autorties

ī

bas 2009, Rodcraft Pneumatic Tools GmbH, Xantenerstr. 14-16, 45479 Mülheim a.d.Ruhr, V

ā

cija

Visas ties

ī

bas aizsarg

ā

tas. T

ā

d

ēļ

 jebk

ā

da neat

ļ

auta satura vai t

ā

 da

ļ

u izmantošana vai kop

ē

šana ir aizliegta. Tas seviš

ķ

i attiecas uz pre

č

u z

ī

m

ē

m, mode

ļ

u nosaukumiem, deta

ļ

u numuriem un att

ē

liem. 

Izmantojiet tikai apstiprin

ā

tas deta

ļ

as. Ja ier

ī

ces boj

ā

jumus vai nepareizu darb

ī

bu b

ū

s rad

ī

jusi neapstiprin

ā

tu deta

ļ

u izmantošana, garantija vai atbild

ī

ba par produkta nekait

ī

gumu vairs neb

ū

s sp

ē

k

ā

. Š

ī

lietošanas instrukcijas avotvaloda ir v

ā

cu.

Apmekl

ē

jiet m

ū

su t

ī

mek

ļ

a vietni 

www.rodcraft.com

 Tur j

ū

s varat ar

ī

 lejupiel

ā

d

ē

t m

ū

su lietošanas instrukcijas. Turpm

ā

kiem jaut

ā

jumiem sazinieties ar tuv

ā

ko „Rodcraft“ 

fi

 li

ā

li vai pilnvaroto starpnieku.

ET

Kasutage seadet ainult sellele mõeldud otstarbel, nagu kirjeldatud ülalpool, igasugune muu kasutamine on rangelt keelatud! Me ei vastuta kehavigastuste ja kahjustuste eest, mis on põhjustatud väärast
kasutamisest ja kuritarvitamisest ja/või ohutusabinõude täitmata jätmisest; seda ei kaeta garantiiga.
©Copyright 2009, Rodcraft Pneumatic Tools GmbH, Xantenerstr. 14-16, 45479 Mülheim a.d.Ruhr, Germany
Kõik õigused kaitstud. Iga sisu või selle osa loata kasutamine või kopeerimine on seetõttu keelatud. Eriti kehtib see kaubamärkide, mudelite üldnimetuste, osade numbrite ja jooniste kohta. Kasutage ainult 
heakskiidetud varuosasid. Garantii või tootevastutus ei kata ühtegi kahjustust või talitlushäiret, mille on põhjustanud heakskiitmata osade kasutamine. Selle kasutusjuhendi algkeel on saksa keel.
Külastage meie kodulehekülge aadressil 

www.rodcraft.com

 Te saate sealt alla laadida ka meie kasutusjuhendeid. Täiendavate küsimuste korral kontakteeruge oma lähima Rodcraft 

fi

 liaali või volitatud 

müüjaga.

TR

Aleti sadece yukar

ı

da anlat

ı

ld

ı

ğ

ı

 

ş

ekilde amac

ı

na uygun olarak kullan

ı

n

ı

z, her türlü farkl

ı

 kullan

ı

m aç

ı

kça hariç tutulmu

ş

tur. Hatal

ı

 ve amac

ı

 d

ı

ş

ı

nda ve/veya güvenlik önlemlerine uyumsuzluktan kaynaklanan 

yaralanmalar ve hasarlardan sorumluluk kabul edilmez, ve garanti kapsam

ı

na girmez.

© Copyright 2009, Rodcraft Pneumatic Tools GmbH, Xantenerstr. 14-16, 45479 Mülheim a.d.Ruhr, Germany
Tüm haklar

ı

 sakl

ı

d

ı

r. 

İ

çeri

ğ

in veya bir k

ı

sm

ı

n

ı

n her türlü yetkisiz kullan

ı

m

ı

 veya kopyalanmas

ı

 yasaklanm

ı

ş

t

ı

r. Özellikle bu; ticari markalar, model adlar

ı

, parça numaralar

ı

 ve çizimler için geçerlidir. Sadece 

onayl

ı

 parçalar

ı

 kullan

ı

n

ı

z. Onays

ı

z parça kullan

ı

m

ı

ndan do

ğ

abilecek her türlü hasar veya ar

ı

za Garanti veya Ürün Sorumlulu

ğ

u kapsam

ı

 d

ı

ş

ı

nda kal

ı

r. Bu klavuzun kaynak dili Almanca‘d

ı

r.

Internet sitemiz 

www.rodcraft.com

 ‚u ziyaret ediniz. Buradan klavuzlar

ı

m

ı

z

ı

 da indirebilirsiniz. Sorular

ı

n

ı

z için size en yak

ı

n Rodcraft 

ş

ubemiz veya yetkili sat

ı

c

ı

n

ı

zla temas kurunuz.

ZH

䆹䆒໛ҙ䰤ѢϞ䗄⫼䗨ʽᇍѢ⬅䴲ℷᐌՓ⫼៪㗙䇃᪡԰ҹঞϡ䙉ᅜᅝܼ㽕∖ᓩ䍋ⱘӸᆇ៪ᤳണˈ5RGFUDIWϡᡓᢙ䋷ӏˈᑊϨϡሲѢ䋼ֱ㣗ೈDŽ

䆹䆒໛ҙ䰤ѢϞ䗄⫼䗨ʽᇍѢ⬅䴲ℷᐌՓ⫼៪㗙䇃᪡԰ҹঞϡ䙉ᅜᅝܼ㽕∖ᓩ䍋ⱘӸᆇ៪ᤳണˈ5RGFUDIWϡᡓᢙ䋷ӏˈᑊϨϡሲѢ䋼ֱ㣗ೈDŽ
嘋⠜ᴗ᠔᳝5RGFUDIW3QHXPDWLF7RROV*PE+;DQWHQHUVWU0uOKHLPDG5XKU*HUPDQ\

嘋⠜ᴗ᠔᳝5RGFUDIW3QHXPDWLF7RROV*PE+;DQWHQHUVWU0uOKHLPDG5XKU*HUPDQ\
⠜ᴗ᠔᳝DŽ᳾㒣ᥜᴗˈϡᕫՓ⫼៪໡ࠊᴀ᠟ݠܼ䚼៪䚼ߚݙᆍDŽᇸ݊ϡᕫ᪙㞾Փ⫼៪໡ࠊ݊Ёⱘଚᷛǃൟোৡ⿄ǃ䳊ӊো੠೒⠛DŽҙܕ䆌Փ⫼ᥜᴗ䳊ӊDŽӏԩ಴Փ⫼᳾ᥜᴗ䳊ӊ㗠ᇐ㟈ⱘᤳᆇ៪ᬙ䱰ˈഛϡ೼

⠜ᴗ᠔᳝DŽ᳾㒣ᥜᴗˈϡᕫՓ⫼៪໡ࠊᴀ᠟ݠܼ䚼៪䚼ߚݙᆍDŽᇸ݊ϡᕫ᪙㞾Փ⫼៪໡ࠊ݊Ёⱘଚᷛǃൟোৡ⿄ǃ䳊ӊো੠೒⠛DŽҙܕ䆌Փ⫼ᥜᴗ䳊ӊDŽӏԩ಴Փ⫼᳾ᥜᴗ䳊ӊ㗠ᇐ㟈ⱘᤳᆇ៪ᬙ䱰ˈഛϡ೼
ֱׂ៪ѻક䋼䞣䋷ӏ㣗ೈݙDŽᴀ᠟ݠ⑤䇁㿔Ўᖋ䇁DŽ

ֱׂ៪ѻક䋼䞣䋷ӏ㣗ೈݙDŽᴀ᠟ݠ⑤䇁㿔Ўᖋ䇁DŽ
䇋ⱏᔩ៥݀ৌ㔥キ

䇋ⱏᔩ៥݀ৌ㔥キ

www.rodcraft.com

www.rodcraft.com

ˈϟ䕑Ⳍ݇ѻક᠟ݠDŽབ᳝䯂乬ˈ䇋Ϣᙼ䰘䖥ⱘ5RGFUDIWߚ݀ৌ៪ᥜᴗⱘҷ⧚ଚ㘨㋏DŽ

ˈϟ䕑Ⳍ݇ѻક᠟ݠDŽབ᳝䯂乬ˈ䇋Ϣᙼ䰘䖥ⱘ5RGFUDIWߚ݀ৌ៪ᥜᴗⱘҷ⧚ଚ㘨㋏DŽ

JA

機器は、上記指定の用途にのみ使用し、他の用途には決して使用しないでください。不適切な使用、誤用、あるいは安全上の注意事項を守らないことによる傷害、破損については責任を負いません。こ

機器は、上記指定の用途にのみ使用し、他の用途には決して使用しないでください。不適切な使用、誤用、あるいは安全上の注意事項を守らないことによる傷害、破損については責任を負いません。こ
れはまた保証の対象外です。

れはまた保証の対象外です。
©Copyright 2009, Rodcraft Pneumatic Tools GmbH, Xantenerstr. 14-16, 45479 Mülheim a.d.Ruhr, Germany

©Copyright 2009, Rodcraft Pneumatic Tools GmbH, Xantenerstr. 14-16, 45479 Mülheim a.d.Ruhr, Germany
All  rights  reserved.  内容またはその一部を許可なく使用もしくは複製することは禁じられています。これは特に、商標、モデル型式、パーツ番号、図に当てはまります。認可されたパーツ以外のもの

All  rights  reserved.  内容またはその一部を許可なく使用もしくは複製することは禁じられています。これは特に、商標、モデル型式、パーツ番号、図に当てはまります。認可されたパーツ以外のもの
を使用しないでください。認可されていないパーツの使用による破損や不具合は保証または製造責任の対象外です。本マニュアルの原語はドイツ語です。

を使用しないでください。認可されていないパーツの使用による破損や不具合は保証または製造責任の対象外です。本マニュアルの原語はドイツ語です。
当社ウェブサイトは

当社ウェブサイトは

www.rodcraft.com

www.rodcraft.com

です。ここでマニュアルをダウンロードすることもできます。詳しくは、最寄りの Rodcraft ブランチまたは指定ディーラーにお問い合わせください。

です。ここでマニュアルをダウンロードすることもできます。詳しくは、最寄りの Rodcraft ブランチまたは指定ディーラーにお問い合わせください。

KO

제품을 위에서 설명한 용도로만 사용하십시오. 다른 용도에 사용하는 것을 절대 금지합니다! 제품을 부적합하게 사용하거나 오용하거나 안전 주의사항을 따르지 않아 발생하는 부상이나 제품 손상에 대해

제품을 위에서 설명한 용도로만 사용하십시오. 다른 용도에 사용하는 것을 절대 금지합니다! 제품을 부적합하게 사용하거나 오용하거나 안전 주의사항을 따르지 않아 발생하는 부상이나 제품 손상에 대해
서는 책임을 지지 않으며 보증이 무효화됩니다.

서는 책임을 지지 않으며 보증이 무효화됩니다.
©Copyright 2009, Rodcraft Pneumatic Tools GmbH, Xantenerstr. 14-16, 45479 Mülheim a.d.Ruhr, Germany

©Copyright 2009, Rodcraft Pneumatic Tools GmbH, Xantenerstr. 14-16, 45479 Mülheim a.d.Ruhr, Germany
모든 권리는 ~에게 있습니다.본 설명서의 내용 또는 이의 일부 내용에 대한 승인 받지 않은 사용은 금지되어 있습니다. 이는 특히 상표, 모델 명칭, 부품 번호, 도면에 적용됩니다. 승인 된 부품만 사용 가능

모든 권리는 ~에게 있습니다.본 설명서의 내용 또는 이의 일부 내용에 대한 승인 받지 않은 사용은 금지되어 있습니다. 이는 특히 상표, 모델 명칭, 부품 번호, 도면에 적용됩니다. 승인 된 부품만 사용 가능
합니다.승인 되지 않은 부품 사용으로 인해 발생한 손실과 오작동은 제품보증 또는 제품책임의 보호를 받을 수 없습니다. 본 사용 설명서의 원본은 독일어로 되어있습니다.

합니다.승인 되지 않은 부품 사용으로 인해 발생한 손실과 오작동은 제품보증 또는 제품책임의 보호를 받을 수 없습니다. 본 사용 설명서의 원본은 독일어로 되어있습니다.
본사의 인너넷 주소는

본사의 인너넷 주소는

www.rodcraft.com

www.rodcraft.com

입니다. 여기서 우리의 사용설명서를 다운로드 받을 수 있습니다. 문의사항이 있으실 경우 가까운 Rodcraft 지사 또는 공인된 영업점으로 연락주십시오.

입니다. 여기서 우리의 사용설명서를 다운로드 받을 수 있습니다. 문의사항이 있으실 경우 가까운 Rodcraft 지사 또는 공인된 영업점으로 연락주십시오.

SK

Summary of Contents for 8951000005

Page 1: ...uporabo Ekscentri ni brusilnik Handleiding Vrije Excentrische Schuurmachine Manual Ma in de Sablat Circular Aleator Manual Excenterslipmaskin Naudojimo instrukcija Ekscentrinis orbitinis lifuotuvas Ma...

Page 2: ...k ytt Kiitos 26 Portugu s Estimado cliente Leia atentamente este manual de instru es e as informa es de seguran a do nosso produto antes de operar a ferramenta Obrigado 28 30 Polski Szanowni Klienci...

Page 3: ...bH 3 RC7682K RC7682 Bilder Figures Illustrations Figuras Figure Afbeeldingen Figurer Figurer Figurer Kuvat Figuras Rysunki daje Obr zky br k Slike Slike Figuri Paveikslai Att li Joonised ekiller Fig 0...

Page 4: ...aria compressa Le estremit dei tubi compressibili offrono una maggiore sicurezza Comprimere il manicotto con il flessibile e all altra estremit i componenti del raccordo aria compressa Let op Let er...

Page 5: ...rschleifer ist nur zum bearbeiten von Oberfl chen mittels Schleifpapier geeignet und darf nie anderweitig verwendet werden Den Exzenterschleifer niemals zweckentfremdend verwenden Beachten Sie bitte a...

Page 6: ...eine einwandfreie Funktion der Mechanik zu gew hrleisten Der Vorteil ist eine stabile Drehmoment und Leistungsabgabe sowie geringerer Verschlei des Motors Schmierung des Motors vornehmen wie folgt 1 N...

Page 7: ...FT 50 2 75 3 150 15000 0 53 8 125x125x42 380 510 1 4 FT 79 6 90 6 8 9 FT Female Thread max pressure 6 3 bar 90 psi b a 2 Application and Function A random orbital sander is a tool used for smoothing...

Page 8: ...y source compressed air to avoid accidental operation Greasing the motor is necessary to ensure correct mechanical function Advantage is a stable torque and power output as well as less wear and tear...

Page 9: ...oire mauvais escient Veuillez lire attentivement les instructions de securit du produit 3 Inspection Contenu de la livraison Ouvrez l emballage et v rifiez que le mat riel n a pas subi de d g ts penda...

Page 10: ...arantir un bon fonctionnement m canique L avantage est un couple et une puissance d livr e stables ainsi qu une usure moindre du moteur Graisser le moteur de la fa on suivante 1 N utilisez que de l hu...

Page 11: ...odo No use incorrectamente la alijadora orbital aleatoria Lea detenidamente la informaci n de seguridad del producto 3 Inspecci n contenido de la entrega Abra el embalaje y compruebe si existen da os...

Page 12: ...el motor para garantizar un correcto funcionamiento mec nico La ventaja es un par y potencia de salida estables as como un menor desgaste del motor Engrase el motor del modo siguiente 1 Use exclusivam...

Page 13: ...utilizzare scorrettamente la levigatrice roto orbitale Si prega di leggere attentamente le informazioni di sicurezza del prodotto 3 Controllo Fornitura Aprire l imballaggio e controllare che l attrez...

Page 14: ...rantire un corretto funzionamento meccanico Ci garantir una coppia stabile e una potenza utile come anche una minore usura e una maggiore resistenza alla rottura del motore Lubrificare il motore come...

Page 15: ...schuurpapier glad te schuren en nooit voor andere doelein den De vrije excentrische schuurmachine nooit misbruiken Lees de veiligheidsinformatie van het product aandachtig door 3 Controle Inhoud van...

Page 16: ...lucht om accidenteel functioneren te vermijden Het smeren van de motor is noodzakelijk om correct mechanisch functioneren te garanderen Voordeel is een stabiel draaimoment en krachtopbrengst en minder...

Page 17: ...1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 3 Velcro 5 16 24UNF 1 x 2 Velcro 5 16 24UNF 10 x 3 600 10 x 3 320 10 x 3 180 10 x 2 600 10 x 2 320 10 x 2 180 b b a axbxc LpA LwA 1 A A 2 R...

Page 18: ...RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH 18 RU 4 03 03 02 2 3 3 6 3 5 1 RODCRAFT 2 3 3 RODCRAFT 03 6 www rodcraft com Rodcraft...

Page 19: ...vj mna ytor med sandpapperr och f r inte anv ndas p n got annat s tt Missbruka inte excenterslipmaskinen L s produktens s kerhetsf reskrifter noggrant 3 Inspektion Leveransvillkor ppna f rpackningen o...

Page 20: ...t att sm rja motorn f r att garantera korrekt mekanisk funktion F rdelen r ett stabilt moment och kraft liksom mindre slitage och stress p motorn Sm rj motorn s h r 1 Anv nd endast RODCRAFT tillbeh r...

Page 21: ...til afslibning af overflader med sandpapir og m ikke anvendes p anden m de Misbrug ikke excentersliberen L s produktets sikkerhedsinformationer omhyggeligt 3 Inspektion omfang af leverance ben pakken...

Page 22: ...ndg uheld Sm ring af motoren er n dvendigt for at sikre en korrekt mekanisk funktion Fordelen er et stabilt moment og effektydelse ligesom et mindre slid p motoren Sm r motoren p f lgende m de 1 Anven...

Page 23: ...skruesammenf yinger og b r aldri brukes til noe annet form l Bruk aldri muttertrekkeren til noe annet form l enn det den er beregnet for Vennligst les sikkerhetsinformasjonen for produktet n ye 3 Insp...

Page 24: ...obbe med den Sm ring av motoren er n dvendig for sikre korrekt mekanisk funksjon Fordelen er et stabilt dreiningsmoment og utgangseffekt s vel som mindre slitasje og skade p motoren Sm r motoren slik...

Page 25: ...a saa k ytt vain tasaisilla pinnoilla hiomapaperin avulla eik sit saa k ytt mill n muulla tavalla l k yt ep keskohiomakonetta v rin Lue tuoteturvatiedot huolellisesti 3 Tarkastus Toimituksen laajuus A...

Page 26: ...on varmistamiseksi Etuna on vakaa momentti ja teho sek moottori pienempi kulumi nen Voitele moottori seuraavasti 1 K yt vain RODCRAFT ilma ljy 2 Puhdista ilmanottonippa ennen k ytt 3 Lis ilma ljy noin...

Page 27: ...o deve ser utilizada de outro modo N o utilize incorrectamente a lixadeira orbital Leia atentamente as informa es de seguran a do produto 3 Inspec o mbito do fornecimento Abra a embalagem e inspeccion...

Page 28: ...ar o motor para garantir o correcto funcionamento mec nico A vantagem um bin rio est vel e uma sa da de pot ncia assim como o menor desgaste e dano do motor Lubrifique o motor da seguinte forma 1 Util...

Page 29: ...x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 3 velcro 5 16 24UNF 1 x 2 velcro 5 16 24UNF 10 x 3 600 10 x 3 320 10 x 3 180 10 x 2 600 10 x 2 320 10 x 2 180 b b a axbxc LpA LwA mm W min 1 l min Zoll dB A dB A...

Page 30: ...RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH 30 EL 4 03 03 02 2 3 3 6 3 bars 5 1 RODCRAFT 2 3 3 RODCRAFT 03 6 www rodcraft com download Rodcraft...

Page 31: ...m Nale y uwa nie przeczyta informacj bhp dotycz c produktu 3 Kontrola Przedmiot dostawy Otworzy opakowanie i sprawdzi czy zawarto nie uleg a uszkodzeniu podczas transportu oraz czy zawiera wszystkie c...

Page 32: ...jest niezb dne aby zapewni prawid owe funkcjonowanie mechaniczne Zalet s stabilne obroty oraz wyj cie zasilania podobnie jak mniejsze zu ycie silnika Nasmarowa silnik w poni szy spos b 1 Korzysta wy c...

Page 33: ...a nesm se pou vat k dn mu jin mu elu Nepou vejte excentrickou brusku pro jin ely ne pro kter je ur ena Pe liv si pros m p e t te bezpe nostn informace o v robku 3 Kontrola plnost balen Otev ete balen...

Page 34: ...chu abyste se vyhnuli n hodn mu spu t n Maz n motoru je nutn aby byla zaru ena spr vn mechanick funkce V hodou je konstantn moment a v kon i ni opot eben motoru Motor nama te n sleduj c m zp sobem 1 P...

Page 35: ...Opatrne a pozorne si pre tajte pros m bezpe nostn inform cie o produkte 3 Kontrola Rozsah dod vky Otvorte balenie na zariaden skontrolujte po kodenie z prepravy a pr tomnos v etk ch s iastok uveden c...

Page 36: ...lo odpojen od zdroja elektrickej energie stla en vzduch aby ste sa vyhli nehode alebo prev dzke v nehodovosti Je potrebn mazanie motora aby sa zabezpe ila spr vna mechanick funkcia V hoda je stabiln k...

Page 37: ...ja Figyelmesen olvassa el a term khez adott biztons gi t j koztat t 3 tvizsg l s a csomag tartalma Nyissa ki a csomagol st s ellen rizze hogy nem s r lt e meg a k sz l k a sz ll t s sor n Gy z dj n me...

Page 38: ...ai m k d s biztos t s hoz sz ks ges A motor ken se k vetkezt ben stabil lesz a nyomat k s a teljes tm nylea d s valamint cs kken a motor kop sa s elhaszn l d sa A motor ken s t a k vetkez m don v gezz...

Page 39: ...se ne smije koristiti u druge svrhe Nemojte nasumi ni brusni stroj koristiti na neprikladan na in Molimo pa ljivo pro itajte informacije o sigurnosti proizvoda 3 Pregled opseg isporuke Otvorite pakira...

Page 40: ...retanja Podmazivanje motora potrebno je kako bi se osigurao ispravan mehani ki rad Prednost je stabilni moment i izlazna snaga kao i manje tro enje i habanje motora Motor podma ite na ovaj na in 1 Sam...

Page 41: ...ela tega dokumenta je brez predhodnega pisnega dovoljenja izdelovalca prepovedano 2 Podro je uporabe in funkcija Ekscentri ni brusilnik je orodje ki je namenjeno glajenju in odstranjevanju materiala s...

Page 42: ...zagotavljanje pravilnega mehanskega delovanja Prednost je v stabilnem navoru in izhodni mo i ter manj i obrabi in okvarah motorja Motor ma ite po naslednjem postopku 1 Uporabljajte le pnevmatsko olje...

Page 43: ...6 8 9 FT Filet Interior presiune max 6 3 bari 90 psi 2 Aplica ie i Func iun Ma ina de sablat circular aleator este un dispozitiv folosit pentru finisarea i ndep rtarea de material de pe suprafe e cu a...

Page 44: ...i unei func ion ri corecte mecanice Avantajul l reprezint momentul de torsiune stabil i ie irea de curent precum i uzurile sc zute ale motorului Lubrifia i motorul urm rind pa ii de mai jos 1 Folosi i...

Page 45: ...1 dB A dB A 2 RC7682 5 16 FT 50 2 75 3 150 15000 0 53 8 120 x1 25 x 42 380 510 1 4 FT 79 6 90 6 8 9 FT 6 3 bar 90 psi 2 3 RC7682K RC7682 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 3 5...

Page 46: ...RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH 46 BG 4 03 03 02 2 3 3 6 3 bar 5 1 RODCRAFT 2 3 3 RODCRAFT 03 6 www rodcraft com Rodcraft...

Page 47: ...0 510 1 4 FT 79 6 90 6 8 9 FT vidinis sriegis maks sl gis 6 3 baro 90 psi 2 Funkcijos ir j pritaikymas Ekscentrinis orbitinis lifuotuvas tai rankis naudojamas pavir iaus lyginimui bei vairi med iag pa...

Page 48: ...s u tikrina stabil s s kos moment ir eksploatacin galingum o taip pat ma ina variklio nusid v jim Varikl tepkite kaip nurodyta 1 Naudokite tik RODCRAFT pneumatin alyv 2 Prie tepim i valykite oro mikli...

Page 49: ...0 15000 0 53 8 120x125x42 380 510 1 4 FT 79 6 90 6 8 9 FT Iek j v tne maksim lais spiediens 6 3 b ri 90 psi 2 Pielieto ana un funkcijas Ekscentra sl pma na ir instruments kas paredz ts sl p anai un vi...

Page 50: ...ota no elektropadeves saspiesta gaisa lai izvair tos no nejau as t iesl g an s Nepiecie ams iee ot motoru lai nodro in tu pareizu meh nisku funkciju E o anas ieguvums ir stabils motora griezes moments...

Page 51: ...lt pindade silumiseks liivapaberiga ja mitte helgi muul eesm rgil rge v rkasutage ekstsentriklihvijat Lugege hoolikalt toote ohutusteavet 3 levaatus tarnekomplekt Avage pakend ja kontrollige ega seade...

Page 52: ...ori m rimine Lisaks tagab see htlase v ndej u ja j uv ljundi ning v heneb mootori kulumine M rige mootorit j rgneval viisil 1 Kasutage ainult RODCRAFT i lisatarvikuna pakutavat hk li 2 Puhastage enne...

Page 53: ...8 120x125x42 380 510 1 4 in FT 79 6 90 6 8 9 FT Di i Di azami bas n 6 3 bar 90 psi 2 Uygulama ve lev Rastgele dairesel z mpara makinas istenen d zl sa lamak i in z mpara ka d yla y zeylerin d zeltilm...

Page 54: ...i gerekir Kararl bir tork ve g rand man sa lamas yan nda motorun daha az a nmas na ve h rpalanmas na faydas olur Motoru a a daki ekilde gresleyiniz 1 Sadece RODCRAFT aksesuar hava ya kullan n z 2 Kull...

Page 55: ...5 16 FT 50 2 75 3 150 15000 0 53 8 120x125x42 380 510 1 4 FT 79 6 90 6 8 9 FT 6 3 90 RC7682K RC7682K RC7682 RC7682 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x EC 1 x EC 1 x 1 x 1 x 3 Velcro 5 16 24UN...

Page 56: ...RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH 56 ZH 03 03 02 2 3 3 6 3 1 RODCRAFT 2 3 3 RODCRAFT 03 5RGFUDIW 5RGFUDIW www rodcraft com Rodcraft...

Page 57: ...C7682 5 16 FT 50 2 75 3 150 15000 0 53 8 120x125x42 380 510 1 4 FT 79 6 90 6 8 9 FT 6 3 90 psi 2 2 3 3 RC7682K RC7682 1 x Smart Repair 1 x Smart Repair 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x EC 1 x EC 1...

Page 58: ...RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH 58 JA 4 4 Fig 03 Fig 03 Fig 02 2 3 3 6 3 5 5 1 RODCRAFT 2 3 3 RODCRAFT Fig 03 6 6 www rodcraft com Rodcraft...

Page 59: ...A dB A m s2 RC7682 5 16 FT 50 2 75 3 150 15000 0 53 8 120x125x42 380 510 1 4 FT 79 6 90 6 8 9 FT 6 3bar 90psi 2 2 3 3 RC7682K RC7682 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x EC 1 x EC 1 x 1 x 1 x...

Page 60: ...RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH 60 KO 4 4 03 03 02 2 3 3 6 3bar 5 5 1 RODCRAFT 2 3 3 RODCRAFT 03 6 6 www rodcraft com Rodcraft...

Page 61: ...rkende dealer als u vragen hebt RU 2009 Rodcraft Pneumatic Tools GmbH Xantenerstr 14 16 45479 M lheim a d Ruhr www rodcraft com Rodcraft SV Anv nd utrustningen endast f r dess avsedda ndam l som beskr...

Page 62: ...dcraft Pneumatic Tools GmbH Xantenerstr 14 16 45479 M lheim a d Ruhr Germania Toate drepturile rezervate Se interzice utilizarea sau copierea neautorizat par ial sau total a con inutului Acest lucru e...

Page 63: ......

Page 64: ...ADQUARTER Germany Rodcraft Pneumatic Tools GmbH Xantener Stra e 14 16 45479 M lheim a d Ruhr Germany Telephone 49 0208 99736 0 Telefax 49 0208 99736 39 E mail info rodcraft com Internet www rodcraft c...

Reviews: