Rockwell ShopSeries RK7453 Manual Download Page 19

19

siErra dE Cinta Con Luz dE traBajo dE 9˝    

EsP

datos tÉCniCos

Voltios: 

120V~60Hz

Amperios: 

2.5A

Velocidad sin carga: 

3200FPM

Profundidad máxima de corte: 

80mm (3-1/8pulg.)

Profundidad de garganta: 

229mm (9pulg.)

Tamaño de la mesa: 

300mm x 300mm (11-13/16pulg. x 11-13/16pulg.)

Ángulo de bisel de la mesa: 

0-45

o

Tamaño de la hoja: 

1511mm (59-1/2pulg.)

Peso: 

19kg (42

 

libras)

instruCCionEs dE FunCionamiEnto

 

nota: 

Antes de usar la herramienta, lea 

atentamente el manual de instrucciones.

EnsamBLE

1. montajE dE La mEsa dE La siErra (ver Figa, B)

1) Coloque la mesa de trabajo sobre la estructura de 

la máquina desde la derecha. Tenga en cuenta que la 

hoja esté ubicada en el centro de la mesa.

2) Se deberá colocar en la guía la escala de 

biselado(16) de la mesa de trabajo.

3) Atornille la palanca de bloqueo(17) para sujetar la 

mesa de trabajo en su lugar.

4) Inserte el perno de alineación(a) y apriete. Tenga en 

cuenta que la tuerca de mariposa(b) esté ubicada en 

la parte inferior de la mesa.

2. instaLaCiÓn dEL CaLiBrador dE ingELtEs (ver FigC)

Coloque el eje del calibrador de ingletes en el encaje 

de la mesa. Ajuste el ángulo necesario con la tecla y 

aprete el tornillo de ajuste.

3.  asEguramiEnto dE La mÁQuina (ver Figd)

Con el fin de asegurar la estabilidad vertical 

necesaria de la máquina, ésta debe ser atornillada 

al piso o al banco. Para este propósito, se incluyen 4 

orificios. en la base de la máquina.

4. ajustE dE La tEnsion dE La hoja (ver FigE)

Antes de usar la sierra sin fin, gire a la derecha la 

perilla de ajuste de la tensión de la hoja, situada en la 

parte superior de la sierra, para enganchar la tensión.

nota:

 

La tensión de la hoja se puede ajustar en 

cualquier momento.

— otro método para verificar la tensión de la hoja es 

poner atención al ruido que hace la hoja cuando se 

pulsea como la cuerda de una guitarra.

Pulsee el borde trasero recto en el lado opuesto al 

de las guías de la hoja, a la vez que gira la perilla de 

ajuste de la tensión. El sonido debe ser como una 

nota musical. El sonido tiene un tono más agudo a 

medida que la tensión aumenta.

— El uso de cualquiera de los dos métodos para 

verificar la tensión de la hoja se adquiere con la 

práctica.

Nunca aumente tanto la tensión de la hoja de manera 

que el resorte quede completamente comprimido. 

Cuando el resorte está totalmente comprimido, ya no 

puede actuar como un amortiguador de golpes.

Nota: Si la hoja queda demasiado tensa se puede 

quebrar. Si no queda muy tensa la hoja puede 

deslizarse en las ruedas.

5. CEntrado dE La hoja (ver FigE, F1, F2)

nota:

 

Ajuste la tensión de la hoja en forma debida 

antes de hacer ajustes de centrado. Verifique si las 

guías de la hoja están interfiriendo con la hoja.

Para ajustar:

Abra la cubierta delantera desenganchando el 

pestillo superior e inferior. Observe la posición de la 

hoja en el bandaje superior a través de la mirilla de 

centrado, a medida que gira manualmente y en forma 

lenta a la derecha la rueda superior. Si la hoja se aleja 

del centro de el bandaje, se debe ajustar el centrado.

si la hoja se ha movido a la izquierda o derecha del 

centro:

nota: 

Es posible que sea necesario aflojar la tuerca 

hexagonal (c) para tener una gama mayor de ajustes. 

Asegúrese de volvera apretaria después del ajuste.

Gire la perilla de ajuste (d) (a la derecha si la hoja 

se ha movido hacia la izquierda y gire la perilla a la 

izquierda si la hoja se ha movido a la derecha) a la 

vez que gira manualmente la rueda hasta que la hoja 

vuelva y que colocada en el centro del bandaje.

Verifique la posición de la hoja en la goma inferior. La 

hoja debe estar completamente sobre el bandaje. De 

lo contrario, ajuste el centrado hasta que la hoja esté 

en ambos bandajes.

Gire manualmente la rueda superior a la derecha 

unas pocas vueltas más. Asegúrese de que la hoja 

permanece en el mismo lugar en las gomas. Reajuste 

la hoja si es necesario, hasta que la hoja esté 

Summary of Contents for ShopSeries RK7453

Page 1: ...RK7453 9 BandsawWithWorkLight PAGE6 ENG SierraDeCintaConLuzDeTrabajoDe9 PAGE14 ESP ScieÀRuban9PoAvecLampeDeTravail PAGE23 FRE ...

Page 2: ...stará completamente satisfecho con su compra Lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad y de operación para obtener mayor informaciónacercadecómoutilizarésteproductocorrectamentedentrodelasnormas y reglas de seguridad Merci d avoir choisi un produit de marque ROCKWELL Nous sommes certains que vous apprécierez la qualité de ce produit et qu il saura vous satisfaire Pour être renseigné sur to...

Page 3: ...RK7453 14 15 16 18 19 17 10 9 8 7 6 1 2 3 11 12 13 4 5 ...

Page 4: ...C E F2 G2 B D F1 G1 H A 17 6 a b c d ...

Page 5: ...K1 L J K2 M I ...

Page 6: ...r Machinebase Lowerhousinglock Worktable Mitergauge Mitergaugelockingknob Bladetrackingadjustmentknob Lockknob Upperbladeguide Sawblade Tableinsert Bevelscale Tableanglelockinglever Worklight Bladetrackingwindow Notalltheaccessoriesillustratedordescribedareincludedinstandarddelivery 1 2 3 4 5 6 7 15 8 16 9 17 10 18 11 19 12 13 14 ...

Page 7: ...epairorreplacedamagedorworncord immediately 2 Grounded cord connectedtoolsintendedforuse onasupplycircuithavinganominalratingless than150V Thistoolisintendedforuseonacircuitthathas anoutletthatlooksliketheoneillustratedin SketchAinFigure1 Thetoolhasagroundingplug thatlooksliketheplugillustratedinSketchAin Figure1 Atemporaryadapter whichlookslikethe adapterillustratedinSketchesBandC maybe usedtocon...

Page 8: ...ontainlonghair 11 ALWAYSUSESAFETYGLASSES Alsousefaceor dustmaskifcuttingoperationisdusty Everyday eyeglassesonlyhaveimpactresistantlenses theyareNOTsafetyglasses 12 SECUREWORK Useclampsoravisetoholdwork whenpractical It ssaferthanusingyourhand anditfreesbothhandstooperatetool 13 DON TOVERREACH Keepproperfootingand balanceatalltimes 14 MAINTAINTOOLSWITHCARE Keeptoolssharp andcleanforbestandsafestpe...

Page 9: ...ionactivitiescontainschemicalsknown tocausecancer birthdefectsorotherreproductive harm Some examples of these chemicals are 1 Lead from lead based paint 2 Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products 3 Arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk to these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemi...

Page 10: ...in the guide 3 Screw on the locking lever 17 to clamp the worktable in place 4 Insert the aligning bolt a and tighten Please note that the wing nut b is located on the underside of the table 2 INSTALLTHEMITERGAUGE SeeFigC Insert the miter gauge shaft to the table groove Set the required angle with the scale and tighten the locking knob 3 SECURETHEMACHINE SeeFigD To ensure sufficient upright stabil...

Page 11: ...ck half of the upper wheel 6 ADJUSTINGTHEBLADEGUIDE SeeFigG1 G2 The saw blade guide provides exact and accurate cuts Note Operate the saw with the housing doors closed Warning The blade guides have been preset at the factory These settings are functional for some applications We recommend that you check and adjust blade guide settings before first use of your saw Toadjust Turn the lock knob 12 cou...

Page 12: ... the upper housing door Remove the blade Fit the new blade and tension lightly The blade should be positioned in the center of the rubber lined band saw wheels otherwise it may jump off from it To check tracking turn upper wheel by hand If required adjust tracking adjustment knob 11 with the knurled handle at the rear of the upper wheel housing Keep tools sharp and clean for better and safer perfo...

Page 13: ...purchase ADDITIONALLIMITATIONS This warranty is only valid for products purchased and used in the United States of America its territories or Canada Any implied warranty granted under state law including warranties of merchantability or fitness for a particular purpose are limited to two years from the date of purchase The manufacturer is not responsible for direct indirect incidental or consequen...

Page 14: ...OR BASE DE LA MÁQUINA AJUSTE DE LA PUERTA INFERIOR MESA DE LA SIERRA GUÍA DE INGLETE PERILLA DE BLOQUEO DE LA GUÍA DE INGLETE PERILLA DE AJUSTE DE LA GUÍA DE LA HOJA PERILLA DE BLOQUEO GUÍA DE LA HOJA HOJA DE SIERRA ENCASTRE DE LA MESA ESCALA DE BISELADO PALANCA DE BLOQUEO DE LA MESA LUZ DE TRABAJO MIRILLA DE CENTRADO Notodoslosaccesoriosilustradosodescritosseincluyenjuntoconelproductoestándar 1 2...

Page 15: ...encuantoasilamáquina estáconectadaatierraapropiadamente Utiliceúnicamentecordonesdeextensióndetres alambresquetenganenchufesdetipoconexión atierracontresterminalesyreceptáculosde tresconductoresqueaceptenelenchufedela maquina Repareoreemplaceinmediatamentelos cordonesdañadosodesgastados 2 Máquinasconectadasconcordónconectadasa tierradiseñadasparautilizarseenuncircuitode alimentaciónquetengaunacapa...

Page 16: ... maneramássegura 8 Utilicelaherramientaadecuada Noutiliceuna herramientaounaccesoriopararealizarun trabajoparaelcualnofuediseñado 9 Utilicecablesdeextensiónapropiados Cercióresedequesucableprolongadoresté enbuenascondiciones Asegúresedeutilizar unprolongadorlosuficientementeresistente comoparasoportarlacorrientequerequieresu producto Uncablepequeñocausaráunacaída decorrienteenlalíneadevoltaje dand...

Page 17: ...N A TIERRA Tabla1 Calibre mínimo para el cable Amperios Capacidad Voltios Longitud total del cable en pies 120V 240V 25pies 50pies 50pies 100pies 100pies 200pies 150pies 300pies Mayorde No mayor de Calibre AWG 0 6 10 6 10 12 18 18 16 16 16 16 16 14 14 14 12 12 12 16 14 12 No se recomienda INSTRUCCIONESADICIONALESDE SEGURIDADPARASUSIERRADE BANDA 1 Porsuseguridad leaelmanualde instrucciones antesdeu...

Page 18: ...a yjabón Sipermitequeelpolvoingreseasuboca ojosopermanezcaenlapiel sepuedefomentarla absorcióndequímicosnocivos ADVERTENCIA Lautilizacióndeesta herramiemtapuedegenerary oesparcir polvo quepuedecausarlesionesrespiratorias gravesypermanentesodeotrotipo Siempreutilice laprotecciónrespiratoriaaprobadaporelInstituto NacionalparalaSeguridadySaludenelTrabajo DepartamentogubernamentaldelosEE UU parala adm...

Page 19: ...andose pulseacomolacuerdadeunaguitarra Pulseeelbordetraserorectoenelladoopuestoal delasguíasdelahoja alavezquegiralaperillade ajustedelatensión Elsonidodebesercomouna notamusical Elsonidotieneuntonomásagudoa medidaquelatensiónaumenta Elusodecualquieradelosdosmétodospara verificarlatensióndelahojaseadquiereconla práctica Nuncaaumentetantolatensióndelahojademanera queelresortequedecompletamentecompr...

Page 20: ...l encastre de la mesa en caso de que se haya agrandado la ranura Antes de utilizar el interruptor de Encendido Apagado asegúrese de que la hoja de la sierra de sierra se encuentre colocada correctamente y de que las partes con movimiento de la máquina funcionen sin problemas Cuando se corta madera redonda utilice una plantilla o accesorio adecuado para evitar que se dé vuelta el material Cuando se...

Page 21: ...cables de las herramientas y si están dañados hágalos reparar por un centro de servicio autorizado Su herramienta no requiere lubricación ni mantenimiento adicional No posee piezas en su interior que puedan ser reparadas por el usuario Nunca emplee agua o productos químicos para limpiar su herramienta Use simplemente un paño seco Guarde siempre su herramienta en un lugar seco Mantenga limpias las ...

Page 22: ...ra El fabricante no se hace responsable por daños directos indirectos incidentales o consecuentes incluyendo pero sin limitación la responsabilidad por pérdida de ingresos como consecuencia de la compra o uso de este producto Algunos estados y provincias no permiten limitaciones con respecto a cuanto dura una garantía implícita y o la exclusión o limitación de daños imprevistos por lo tanto las ex...

Page 23: ...E BASE DE LA MACHINE VERROUILLAGE DE LA PORTE INFÉRIEURE LAME DE SCIE ONGLET DE RÉGLAGE MANETTE DE VERROUILLAGE DE LA ONGLET DE RÉGLAGE BOUTON DE RÉGLAGE BOUTON DE VERROUILLAGE GUIDE LAME LAME FIXATIONS POUR TABLE CHANFREIN DE ÉCHELLE LEVIER DE VERROUILLAGE DE LA TABLE LAMPE HUBLOT DE VÉRIFICATION DU CENTRAGE Lesaccessoiresillustrésoudécritsnesontpastouscomprisdanslecadredelalivraisonstandard 1 2 ...

Page 24: ...eàlaterrenesont pasentièrementcomprisesousivousavezun doutequantàlamiseàlaterreappropriéede l outil consultezlepersonneld entretienouun electricianqualifié Utilisezexclusivementdesrallongestrifilaires possédantdesprisesdetypemiseàlaterreàtrois broches ainsiquelesprisescorrespondantes avecbornedeterreàtroisconducteursqui peuventrecevoirlaprisedelamachine Réparezouremplacezimmédiatementuncordon endo...

Page 25: ...tquetirevotre produit Uncordonprolongateurtroppetitpour lecourantqu ilsoutientvacauserunebaissede voltagedeligned alimentation résultantenune pertedepuissanceetsurchauffage Latable1 montrelagrosseurappropriéeàêtreutiliséeen fonctiondelalongueurducordonprolongateuret del ampérageindiquéesurlaplaquesignalétique Dansledoute utilisezlaprochainegrosseurplus élevée Pluslenumérodegrosseurdefilestpetit pl...

Page 26: ...s 30 5 m 100 pieds 30 5 m 100 pieds 61 m 200 pieds 45 7 m 150 pieds 91 5 m 300 pieds Plusde Inférieur à AWG 0 6 10 6 10 12 18 18 16 16 16 16 16 14 14 14 12 12 12 16 14 12 Non recommandé INSTRUCTIONSDESÉCURITÉAD DITIONNELLESPOURVOTRESCIEÀ RUBAN 1 Pour votre sécurité veuillez lire le mode d emploi avant d utiliser la scie a Portez des lunettes de sécurité b Ne retirez pas les pièces de travail qui b...

Page 27: ...avonneuse Si de la poussière entre dans la bouche ou les yeux ou se dépose sur la peau cela peut faciliter l absorption de substances chimiques toxiques AVERTISSEMENT L utilisation de cet outil peut générer et ou produire de la poussière ce qui peut entraîner des problèmes respiratoires permanents ou autre blessure Utilisez toujours une protection des voies respiratoires approuvée par NIOSH OSHA p...

Page 28: ...ournant le bouton de réglage de la tension Le son émis doit être une note musicale Le son devient plus aigu au fur et à mesure que la tension augmente L utilisationd unedesdeuxméthodespourvérifier latensiondelalamerequiertunecertainehabitude del utilisationdelascieàrubanquinepeutêtre développéequ avecdelapratique Ne tendez jamais la lame à un point tel que le ressort est complètement comprimé Lors...

Page 29: ...ion aux corps étrangers tels que clous vis ou autres Remplacez la plaque amovible si la fente a grandi Avant d allumer l interrupteur assurez vous d avoir bien installé la lame et que toutes les pièces mobiles se déplacent correctement Lorsque vous coupez une pièce ronde utilisez un gabarit ou une pièce adaptée pour empêcher la pièce à couper de tourner Lorsque vous coupez des planches dans la lon...

Page 30: ... à un centre de service après vente autorisé Votre outil ne nécessite aucune lubrification ou entretien supplémentaire Il ne comporte aucune pièce à réparer ou à entretenir par l utilisateur N utilisez jamais de l eau ou des nettoyants chimiques pour nettoyer l outil Essuyez le avec un chiffon sec Rangez toujours votre outil dans un endroit sec Gardez propres les ouvertures de ventilation du moteu...

Page 31: ...ects incluant mais ne se limitant pas à la perte de revenus résultant de l achat ou de l utilisation du produit Certains états et provinces n autorisent pas la limitation de durée de garantie tacite et ou ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages accessoires directs alors les limitations et exclusions énumérées ci dessus peuvent ne pas s appliquer dans votre cas Cette garantie vo...

Page 32: ...Copyright 2009 Positec All Rights Reserved ...

Reviews: