background image

TAlAdroS/deSTorNillAdoreS iNAlámbriCoS   

eSP

15

SímboloS

dAToS TÉCNiCoS

Voltios
Tensión nominal
Velocidad sin carga
Cantidad de posiciones del embrague
Torque máximo
Capacidad del mandril
Capacidad de perforación
 Acero
 Madera
Tiempo de carga
capacidad de la batería
Peso

100 – 240 V ~ 50/60 Hz

12 V 

0-700 /min

18+1

110 lb-pulg (12 N.m)

3/8 pulg. (10 mm)

1/4 pulg. (6 mm)

3/4 pulg. (19 mm)

3-5 hora

1.3 Ah Li-Ion

2.1 lbs (0.96 kg)

iNSTruCCioNeS de uSo

NoTA:

 Antes de usar la herramienta, lea 

atentamente el manual de instrucciones.

1. reCArGA de lAS bATeríAS
a) CArGANdo lA bATeríA

El cargador de batería suministrado está diseñado para 
la batería de Li-Ion instalada en la herramienta. No 
utilice otro cargador de baterías.
La batería de Li-Ion está protegida contra descargas 
excesivas. Cuando la batería está agotada, la 
herramienta se desconecta a través de un circuito de 
protección: El soporte de la herramienta deja de girar.
En un ambiente caluroso o luego de mucho uso, la 
batería puede calentarse demasiado como para aceptar 
carga. Permita que se enfríe antes de cargarla.

b) ProCedimieNTo de CArGA (ver A)

•  Inserte el adaptador de carga en una toma de 

suministro eléctrico adecuada. Se iluminará la luz 
verde (a). Inserte la batería (4) en el cargado. Se 
iluminará la luz roja (b) y se apagará la luz verde (a).

•  Al terminar la carga, la luz roja (b) cambiará a verde 

(a) de forma continua. Desconecte el cargador y 
retire la batería.

2. PArA eXTrAer o iNSTAlAr lA bATeríA 
(ver b)

Presione la traba de liberación de la batería y extráigala 
de la herramienta. Luego de la recarga, deslice la 
batería en el puerto para la batería de la herramienta. 
Basta con deslizarla y ejercer una leve presión.

Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario 
deberá leer el manual de instrucciones

Advertencia

Use protección auditiva

Use lentes de seguridad

Use máscara contra el polvo

No exponer a la lluvia ni al agua

No arrojar al fuego

Batería de iones de litio. Recolección por 
separado. La batería deberá reciclarse.

POSITEC Inc. ha establecido una 
asociación con la empresa RBRC para el 
reciclaje de todas las baterías Positec que 
posean el sello RBRC-call2recycle. Para 
contribuir con la protección del medio 
ambiente, no deseche las baterías como 
residuos normales. Después de que haya 
finalizado el ciclo de vida útil de la batería, 
comuníquese al 1.800-822-8837 para 
acceder al servicio gratuito que realizará el 
desecho correcto de la batería.

Summary of Contents for Shop SS2504

Page 1: ...SS2504 Cordless Drill Driver PAGE 4 ENG Taladros destornilladores inal mbricos PAGE 11 ESP Perceuses tournevis sans cordon PAGE 18 FRE...

Page 2: ...estar completamente satisfecho con su compra Lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad y de operaci n para obtener mayor informaci n acerca de c mo utilizar ste producto correctamente dentro...

Page 3: ...SS2504 b a A D E B C 1 2 3 6 5 4 7 8...

Page 4: ...nd found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a reside...

Page 5: ...o not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging th...

Page 6: ...performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 5 Battery tool use and care a Recharge only with the charger specified by the manufac...

Page 7: ...th a clean dry cloth if they become dirty 12 Do not maintain secondary cells and batteries on charge when not in use 13 Retain the original cell and battery literature for future reference 14 Do not u...

Page 8: ...itted with a brake function which stops your chuck immediately when you quickly release the switch It is also a variable speed switch that delivers higher speed and torque with increased trigger press...

Page 9: ...stop Release the on off button and the machine will restart immediately 10 TEMPERATURE DEPENDENT OVERLOAD PROTECTION To perform as intended the power tool cannot be subject to overload When the load i...

Page 10: ...ot re charge your battery pack below 32 F 0 C and above 112 F 45 C as this will affect performance MAINTENANCE Your tool requires no additional lubrication or maintenance There are no user serviceable...

Page 11: ...del cumplimiento pueden anular la autorizaci n del usuario para operar el equipo NOTA Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los l mites establecidos para dispositivos digitale...

Page 12: ...vapores c Mantenga a los espectadores ni os y visitantes a una distancia prudente cuando est utilizando una herramienta el ctrica Las distracciones pueden hacerle perder el control 2 SEGURIDAD EL CTR...

Page 13: ...da c Desconecte la bater a de la herramienta o ponga el interruptor en la posici n de trabado o de apagado antes de hacer cualquier ajuste cambio de accesorios o guardar la herramienta Estas medidas d...

Page 14: ...las celdas o bater as de sistemas electroqu micos diferentes separadas entre s 3 Mantenga las bater as fuera del alcance de los ni os y en el paquete original hasta que est n listas para usar 4 Nunca...

Page 15: ...e el adaptador de carga en una toma de suministro el ctrico adecuada Se iluminar la luz verde a Inserte la bater a 4 en el cargado Se iluminar la luz roja b y se apagar la luz verde a Al terminar la c...

Page 16: ...El torque es menor cuando el anillo de ajuste se coloca en un n mero m s bajo Realice la configuraci n de la siguiente manera 1 4 para instalar tornillos peque os 5 9 para instalar tornillos en materi...

Page 17: ...QUE EL TORNILLO EST COMPLETAMENTE APRETADO POR QU Verifique la posici n de torque que tiene el aro de ajuste Este aro se encuentra entre el mandril y el cuerpo del taladro La posici n 1 corresponde a...

Page 18: ...express ment approuv par l institution responsable de la conformit peut faire annuler le droit de l utilisateur d utiliser ce mat riel REMARQUE cet quipement a t test et jug conforme aux limites propr...

Page 19: ...ou les vapeurs c Gardez distance les curieux les enfants et les visiteurs lorsque vous travaillez avec un outil lectrique Ils pourraient vous distraire et vous faire faire une fausse manoeuvre 2 S CUR...

Page 20: ...rr t ou LOCKED Verrouill avant d effectuer un r glage de changer d accessoire ou de ranger l outil De telles mesures de s curit pr ventive r duisent le risque de d marrage accidentel de l outil d Rang...

Page 21: ...on consultez avec votre m decin ou un centre antipoison 5 ATTENTION La batterie utilis e dans cet appareil peut pr senter un risque d incendie ou de br lure chimique si elle n est pas utilis e avec so...

Page 22: ...recharger b PROCEDURE DE CHARGEMENT Voir A Ins rez l adaptateur du chargeur dans une prise lectrique La lampe t moin verte a s allume Ins rez la batterie 4 dans le chargeur La lampe t moin rouge b s...

Page 23: ...visser de l outil Le couple se r gle en faisant pivoter l anneau de r glage de couple Le couple est plus lev lorsque l anneau est positionn sur un r glage lev Le couple est faible lorsque l anneau est...

Page 24: ...st en position centrale verrouill e Placez le gauche ou droite puis appuyez sur la g chette 2 POURQUOI LA PERCEUSE S ARR TE T ELLE AVANT QUE LA VIS SOIT COMPL TEMENT SERR E V rifiez la position de la...

Page 25: ...Copyright 2013 Positec All Rights Reserved 2SDT056PK11000A0...

Reviews: