background image

PERCUTEUR SANS FIL 

FRE

26

avant dans le sens opposé que précédemment tout en 
maintenant la partie arrière. assurez-vous que le foret 
est au centre des mors. Enfin, vissez fermement les deux 
parties du mandrin dans des directions opposées. Le 
foret est maintenant fixé sur le mandrin.

6. RÉGLAGE DE COUPLE (voir Fig.G)

(force rotationnelle pour visser de l’outil)
Le couple se règle en faisant pivoter l’anneau de réglage 
de couple. Le couple est plus élevé lorsque l’anneau 
est positionné sur un réglage élevé. Le couple est faible 
lorsque l’anneau est positionné sur un bas réglage.
Faites pivoter l’anneau sur le réglage souhaité :

1 - 4 

para instalar tornillos pequeños

5 - 8 

 pour visser dans des matériaux souples

9-12 

 pour visser dans des matériaux souples 
ou durs

13-16  pour visser dans du bois dur

17-21  pour des vis plus grosses

 

    

pour les gros travaux de perçage

7. vERROUILLAGE AUTOMATIQUE DE L’ARBRE (voir 
Fig.H)

Le verrouillage automatique de l’arbre permet d’utiliser 
la perceuse comme un tournevis manuel. il permet de 
donner un tour supplémentaire de vis pour la visser 
fermement, de dévisser une vis très serrée ou de 
continuer à travailler lorsque la pile est déchargée. 
Pour fin de vissage manuel, le mandrin se bloque 
automatiquement lorsque l’outil est arrêté.

8. UTILISER LA LUMIÈRE DE vISIBILITÉ

La petite lampe vous permet de voir clairement dans 
les situations peu éclairées. Pour allumer la lumière, 
appuyer simplement sur l’interrupteur marche/arrêt. 
La lampe s’éteindra lorsque vous relâchez le bouton 
marche/arrêt.

9. PERÇAGE

Lors d’opérations de perçage dans des surfaces 
dures et lisses, utilisez un pointeau pour désigner 
l’emplacement du trou souhaité. Cela empêchera le 
foret de glisser hors du centre lors du début de la 
réalisation du trou. Maintenez fermement l’outil et 
placez le bout du foret sur la zone à percer. Enfoncez la 
gâchette pour faire démarrer l’outil. Enfoncez le foret 
dans la pièce à travailler en appliquant uniquement la 
pression suffisante pour que la coupe se poursuive. 

Ne forcez pas ou n’appliquez pas de force latérale pour 
évaser le trou.

             

 

Des forets de perceuse au carbure de 
tungstène doivent toujours être utilisés 

pour le béton et la maçonnerie. Lors de travaux 
de perçage dans du métal, utilisez uniquement 
des mèches HSS en bon état. Utilisez toujours 
un porte-mèche magnétique (non inclus) lors 
de l’utilisation de mèches de tournevis. Lors du 
vissage, appliquez une petite quantité de savon 
liquide ou autre produit similaire sur les filets de 
vis pour faciliter l’insertion.

10. RECYCLAGE DE LA BATTERIE

afin de préserver les ressources naturelles, recyclez 
ou jetez la batterie de façon appropriée. Cette batterie 
contient des piles au lithium. Consultez les autorités 
locales de recyclage pour connaître les solutions de 
recyclage ou de disposition des déchets disponibles. 
déchargez la batterie en faisant fonctionner l’outil, 
puis retirez-la de la perceuse et recouvrez ses bornes 
de connexion avec une bande adhésive très résistante 
pour éviter les court-circuits et les décharges d’énergie. 
N’essayez pas d’ouvrir ou d’enlever ses différents 
composants.

PROBLEMES ET SOLUTIONS

1. POURQUOI EST-CE QUE LA MACHINE NE 
DÉMARRE PAS LORSQUE J’APPUIE SUR LA 
GÂCHETTE ?

Le bouton de rotation directe/inverse au-dessus de la 
gâchette est en position centrale verrouillée. Placez-le à 
gauche ou à droite puis appuyez sur la gâchette.

2. POURQUOI LA PERCEUSE S’ARRÊTE-T-ELLE 
AvANT QUE LA vIS SOIT COMPLÈTEMENT SERRÉE ?

Vérifiez la position de la bague de couple située entre 
le mandrin et le corps de la machine. La position 1 est 
le couple le plus faible et la position 21 est le couple le 
plus élevé. La position 22 est utilisée pour le perçage. 
ajustez la bague sur 
une valeur plus élevée pour serrer complètement la vis.

3. QUELLES SONT LES RAISONS DE LA DIFFÉRENCE 
D’AUTONOMIE DES BLOCS-PILES ?

des situations de charge comme celles mentionnées 
ci-haut et de stockage prolongé peuvent réduire 
l’autonomie et la durée de vie du bloc-pile. Ceci peut 
être corrigé après plusieurs cycles de charges et de 

Summary of Contents for RK2810

Page 1: ...LITHIUM ION CORDLESS DRILL PAGe 4 ENG TALADROS INAL MBRICOS PAGe 12 ESP PERCUTEUR SANS FIL PAGE 20 FRE RK2810 RK2810K RK2810K2 RK2812 RK2812K RK2812K2...

Page 2: ...r completamente satisfecho con su compra Lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad y de operaci n para obtener mayor informaci n acerca de c mo utilizar ste producto correctamente dentro de la...

Page 3: ...C A B G H D E F c 7 b 4 6 5 3 2 1 9 8 10 7 a RK2810 RK2810K RK2810K2 RK2812 RK2812K RK2812K2...

Page 4: ...e according to the work you intend to undertake Refer to the accessory packaging for further details Store personnel can assist you and offer advice GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all...

Page 5: ...s d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep prope...

Page 6: ...eated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemical work in a well ventilated area and work with approved safet...

Page 7: ...ck under extremes of temperature or after heavy use then wash off immediately from your skin and hands using clean water For eye contact rinse thoroughly with clean water and seek medical treatment im...

Page 8: ...tery pack 7 into the charger to make the connections The green light b will be off and the red light c will illuminate to show charging has started When charging is completed the green light b will il...

Page 9: ...screws 5 8 for driving screws into soft material 9 12 for driving screws into soft and hard material 13 16 for driving screws into hard wood 17 21 for driving larger screws for heavy drilling 7 AUTOMA...

Page 10: ...ough the ventilation slots This is normal and will not damage your power tool 2 Year WARRANTY STATEMENT If your Rockwell tool becomes defective due to faulty materials or workmanship within a period o...

Page 11: ...materials or workmanship by returning the power tool to the retailer where it was purchased To receive a replacement power tool you must present a dated proof of purchase and return all original equip...

Page 12: ...one los que m s convengan al trabajo que intenta hacer Consulte el empaque de los accesorios para obtener m s detalles El personal de la tienda tambi n puede ayudarle y aconsejarle ADVERTENCIAS DE SEG...

Page 13: ...scarga el ctrica 3 SEGURIDAD PERSONAL a Mant ngase alerta f jese en lo que est haciendo y use el sentido com n cuando utilice una herramienta el ctrica No use la herramienta cuando est cansado o se en...

Page 14: ...bater as que tenga bater as integradas o un paquete de bater as separado se debe recargar solamente con el cargador especificado para la bater a Un cargador que puede ser adecuado para un tipo de bat...

Page 15: ...ilice el cargador en el exterior 12 Cargue siempre el paquete de bater a bajo temperaturas de entre 36 F y 95 2 C y 35 C La temperatura ideal de carga es entre 65 F et 84 F 18 C y 29 C 13 No ponga en...

Page 16: ...nstrucciones RECARGA DE LAS BATER AS 1 CARGANDO LA BATER A El cargador de bater a suministrado est dise ado para la bater a de Li Ion instalada en la herramienta No utilice otro cargador de bater as L...

Page 17: ...no est en uso Para bloquear el gatillo coloque el selector de rotaci n en el centro presionando los botones de direcci n en los costados del taladro 3 DIRECCI N DE ROTACI N REVERSIBLE Ver Fig D Para...

Page 18: ...peque a cantidad de jab n l quido o producto similar en las roscas de los tornillos para lograr que la inserci n sea m s f cil 10 C MO DESECHAR UNA BATER A AGOTADA Para preservar los recursos naturale...

Page 19: ...cualquier tipo o accidentes Su garant a no cubre Aquellos componentes sometidos al desgaste y deterioro naturales derivados de su funcionamiento de acuerdo con las instrucciones de uso Se excluyen de...

Page 20: ...t de marque renomm e Choisissez le type d outil appropri au travail que vous d sirez entreprendre Pour de plus amples renseignements consultez l emballage de l accessoire Le personnel du magasin peut...

Page 21: ...ous l influence de drogues d alcool ou de m dicaments Un instant d inattention lors de l utilisation d outils lectriques peut entra ner des blessures graves b Utilisez des accessoires de s curit Porte...

Page 22: ...charg uniquement avec le chargeur indiqu pour la batterie Un chargeur qui peut tre ad quat pour un type de batterie peut cr er un risque d incendie lorsqu il est utilis avec une autre batterie b Utili...

Page 23: ...ur appropri 10 La chargeur et la perceuse doivent tre prot g s de l humidit 11 Ne pas utiliser l appareil de chargement l ext rieur 12 Toujours recharger la pile dans des ambiances de temp rature comp...

Page 24: ...D UTILISATION REMARQUE Avant d utiliser cet outil assurez vous de lire attentivement le manuel d utilisation RECHARGE DE LA BATTERIE 1 CHARGER LA BATTERIE Le chargeur de batterie fourni s adapte la ba...

Page 25: ...e AVERTISSEMENT N utilisez pas votre machine faible vitesse durant de longues p riodes car il existe un risque de surchauffe interne cette vitesse 2 SYST ME DE VERROUILLAGE DE L INTERRUPTEUR Voir Fig...

Page 26: ...availler en appliquant uniquement la pression suffisante pour que la coupe se poursuive Ne forcez pas ou n appliquez pas de force lat rale pour vaser le trou Des forets de perceuse au carbure de tungs...

Page 27: ...it Le produit a t soumis une usure normale Le produit n a pas t utilis pour des locations Le produit n a pas subi de dommages par des objets trangers des substances ou accidents La garantie ne couvre...

Page 28: ...Copyright 2011 Positec All Rights Reserved...

Reviews: