10000056045
00
G. FILLUS
07-16-09
4
4
B
TECHNICAL DATA SHEET
BUL. 1606-XLE120E-2 AND 1606-XLE240E-3
POWER SUPPLIES
XLE120E-2, XLE-240E-3: Power Supply Instruction Manual
XLE120E-2, XLE-240E-3: Bedienungsanleitung für Stromversorgung
Terminals and Wiring
Use appropriate copper cables that are designed for a minimum operating temperatures of 60°C
(for ambient up to 45°C) and 75°C (for ambient up to 60°C). Follow national installation codes and
regulations! Ensure that all strands of a stranded wire enter the terminal connection! Up to two
stranded wires with the same cross section are permitted in one connection point (except for the
PE wire). Ferrules are allowed, but not required. Unused terminal spaces must be closed.
Solid wire / Stranded wire / AWG
0.5-6mm
2
/ 0.5-4mm
2
/ 20-10 AWG
Wire stripping length
7mm / 0.28inch
Tightening torque
0.8Nm / 7lb.inch
Anschlussklemmen und Verdrahtung
Verwenden Sie geeignete Kupferkabel, die mindestens für 60°C bei einer Umgebungstemperatur
bis zu 45°C und 75°C bei einer Umgebungstemperatur bis zu 60°C zugelassen sind. Beachten
Sie nationale Bestimmungen und Installationsvorschriften! Stellen Sie sicher, dass keine
einzelnen Drähte von Litzen abstehen. Bis zu zwei Leiter mit gleichem Querschnitt sind in einem
Anschlusspunkt zulässig (außer beim Schutzleiter). Aderendhülsen sind erlaubt, aber nicht
erforderlich. Nichtbenutzte Klemmen immer zudrehen.
Starrdraht / Litze / AWG
0.5-6mm
2
/ 0.5-4mm
2
/ 20-10 AWG
Abisolierlänge
7mm / 0.28inch
Anzugsdrehmoment
0.8Nm / 7lb.inch
EMC Electromagnetic Compatibility
These power supplies are suitable for applications in industrial environment as well as in
residential, commercial and light industry environment without any restrictions. These devices
comply with FCC Part 15 rules.
CE mark is in conformance with EMC guideline 89/336/EC, 93/68/EC and 2004/108/EC as well as
the low-voltage directives (LVD) 73/23/EC, 93/68/EC, 2006/95/EC.
EMC Immunity: EN 61000-6-1, EN 61000-6-2
EMC Emission EN 61000-6-3, EN 61000-6-4, FCC Part 15 Class B
EMV Elektromagnetische Verträglichkeit
Diese Stromversorgungen erfüllen die Anforderungen für Anwendungen in industrieller Umgebung
und für den Wohn-, Geschäfts- und Gewerbebereich ohne Einschränkungen. Die Geräte erfüllen
auch die Anforderungen der FCC Teil 15. Das CE Zeichen ist angebracht und erklärt die Erfüllung
der EMV Richtlinien 89/336/EG, 93/68/EG und 2004/108/EG wie auch der
Niederspannungsrichtlinien 73/23/EG, 93/68/EG, 2006/95/EG.
Störfestigkeit: EN 61000-6-1, EN 61000-6-2
Störaussendung: EN 61000-6-3, EN 61000-6-4, FCC Part 15 Klasse B
Output- and Overload Characteristic
(see Fig. 5)
The units are overload, no-load, short-circuit proof. The units have a power reserve of 20%
included. This extra power may even be used continuously at temperatures up to +45°C.
Furthermore, the 1606-XLE240E-3-unit can deliver 3 times the nominal output current for 10ms at
reduced output voltage. This helps to trigger circuit breakers in faulty branches or helps to start
loads where motors or capacitors are involved.
At overload, the output current flows continuously. The unit does not switch-off or hiccup at
overload. Typical overload characteristics can be found in figure 5.
Ausgangs- und Überlastverhalten
(siehe Bild 5)
Die Geräte sind leerlauf-, überlast- und kurzschlussfest. Die Geräte verfügen über 20%
Reserveleistung die bis zu einer Umgebungstemperatur von 45°C dauerhaft entnommen werden
kann. Zusätzlich liefert das 1606-XLE240E-3 Gerät für 20ms bis zum 3-fachen des Nennstroms
bei reduzierter Ausgangsspannung. Das hilft beim Starten von Motoren, beim Einschalten von
kapazitiven Lasten oder im Fehlerfall beim Auslösen von Sicherungen.
Bei Überlast fließt kontinuierlich Strom. Die Geräte schalten nicht ab und haben auch keinen
„Hiccup“ Modus. Typisches Überlastverhalten ist in Bild 5 gezeigt.
Parallel-Use to Increase the Output Power
1606-XLE120E-2:
Parallel use for a higher output power is allowed up to an ambient temperature of +45°C. A fuse
(or diode) on the output is required if more than three units are paralleled
1606-XLE240E-3:
The output voltage shall be adjusted to the same value (±100mV) in “Single mode” at the same
load condition on all units, or shall be left with the factory settings. Afterwards, the jumper on the
front of the unit shall be moved from “single use” to “parallel use”, in order to achieve a load
sharing. The “Parallel Use” mode regulates the output voltage in such a manner that the voltage at
no load is approx. 5% higher than at nominal load. If no jumper is plugged in, the unit is in “Single
Use”. Factory setting is “Single Use”.
Parallelbetrieb zur Leistungserhöhung
1606-XLE120E-2:
Parallelschaltung zur Leistungserhöhung ist bis zu einer Umgebungstemperatur von +45°C
erlaubt. Bei mehr als drei Geräten eine Sicherung oder Diode zur Entkopplung verwenden.
1606-XLE240E-3:
Hierzu alle Geräte bei gleicher Belastung im „Single Mode“ auf ±100mV genau einstellen, oder die
Ausgangsspannung auf Werkseinstellung belassen. Danach die Steckbrücke an der Front des
Gerätes von „single use“ auf „parallel use“ umstecken, um eine Aufteilung des Laststromes
zwischen den Geräten zu erreichen. In „parallel use“ ist die Ausgangsspannung so geregelt, dass
diese im Leerlauf um etwa 5% höher ist als bei Nennlast. Ein nicht eingesteckter Jumper bedeutet
„single use“. Werkseinstellung ist „single use“.
Dielectric Strength
(see Fig. 3)
The output voltage is floating and separated from the input according to SELV (IEC/EN 60950-1)
and PELV (EN 60204-1, EN 50178; IEC 62103, IEC 60364-4-41) requirements. Type and factory
tests are conducted by the manufacturer. Field tests may be conducted in the field using the
appropriate test equipment which applies the voltage with a slow ramp (2s up and 2s down).
Connect all phase-terminals together as well as all output poles before the test is conducted.
A
B
C
Type Test (60s)
2500Vac
3000Vac
500Vac
Factory Test (5s)
2500Vac
2500Vac
500Vac
Field Test (5s)
2000Vac
2000Vac
500Vac
Isolationsfestigkeit
(siehe Bild 3)
Die Ausgangsspannung hat keinen galvanischen Bezug zur Erde oder Schutzleiter und ist zum
Eingang nach den SELV (IEC/EN 60950-1) und PELV (EN 60204-1, EN 50178, IEC 62103, IEC
60364-4-41) Standards getrennt. Typ- und Stückprüfungen werden beim Hersteller durchgeführt.
Wiederholungsprüfungen dürfen mittels geeigneten Prüfgenerators mit langsam (2s) ansteigenden
und abfallenden Spannungsrampen in der Anwendung erfolgen. Vor den Tests sind alle Phasen
wie auch alle Ausgangspole miteinander zu verbinden.
A
B
C
Typprüfung (60s)
2500Vac
3000Vac
500Vac
Stückprüfung (5s)
2500Vac
2500Vac
500Vac
Wiederholungsprüfung (5s)
2000Vac
2000Vac
500Vac
1606-XLE240E-3: Operation on Only 2-Phases
(see Fig. 4)
No external protection device is required to protect against a phase-loss failure. The power supply
is allowed to run permanently on two phases, when the de-rating requirements are fulfilled. A
long-term exceeding of the de-rating limits will result in a thermal shut-down of the unit
1606-XLE240E-3: Betrieb an nur 2-Phasen
(siehe Bild 4)
Es ist kein externer Schutz gegen Phasenausfall erforderlich. Die Stromversorgung darf dauerhaft
an 2 Phasen betrieben werden, wenn die Ausgangsleistung temperaturabhängig reduziert wird.
Eine dauerhafte Überschreitung kann zu einer thermischen Abschaltung des Gerätes führen.
Fig. 1 / Bild 1
1606-XLE120E-2: Functional Diagram /
Funktionsschaltbild
Fig. 2 / Bild 2
1606-XLE240E-3: Functional Diagram /
Funktionsschaltbild.
Fig. 3 / Bild 3
Insulation / Isolation
Fig. 4 / Bild 4
1606-XLE240E-3: 2-Phase Operation /
Betrieb
+
+
-
-
V
OUT
Output
Over-
Voltage
Protection
PFC
Inductor
Inrush
Limiter
Transient
Filter
Input Fuses
Input Filter
Input
Rectifier
Output
Voltage
Regulator
Power
Converter
Output
Filter
Output
Power
Manager
Temper-
ature
Shut-
down
DC-ok
LED
L2
L1
+
+
-
-
V
OUT
Output
Over-
Voltage
Protection
PFC
Inductor
Inrush
Limiter
Transient
Filter
Input Fuses
Input Filter
Input
Rectifier
Output
Voltage
Regulator
Power
Converter
Output
Filter
Output
Power
Manager
Temper-
ature
Shut-
down
DC-ok
LED
L2
L3
L1
Single /
Parallel
A
C
B
L1
Input
Earth
Output
-
+
(L3)
L2
Allowed Output Power at 24V
0
-25
0
20
70°C
48
96
144
192
240
288W
Ambient Temperature
40
60
A... 2x340-576Vac, 3x320-576Vac
B... 2x320-340Vac
A
B
Fig. 5 / Bild 5
Output Characteristic /Ausgangskennlinie; typ.
Fig. 6 / Bild 6
Physical Dimensions / Abmessungen
3
-
E
0
4
2
E
L
X
-
6
0
6
1
&
2
-
E
0
2
1
E
L
X
-
6
0
6
1
3
-
E
0
4
2
E
L
X
-
6
0
6
1
2
-
E
0
2
1
E
L
X
-
6
0
6
1
1606-XLE120E-2:
Output Voltage
0
0
4
8
4
8
12
28V
16
20
24
12A
10
6
2
Adjustment
Range
Output Current
1606-XLE240E-3:
Output Voltage
(typ., single use)
0
0
6
12
18
24
4
8
12
28V
16
20
24
30A
15
9
3
21
27
Adjustment
Range
Output Current
Extra
current
for 20ms
Continuous
operation
10000056045
(version 00)
PU-380.010.38-10A