background image

+ –

D

EUTSCH

8” Box That Rocks

10” Box That Rocks

RFT-1081
RFT-1101

Installations

Beiblatt

WARNUNG: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung zuerst sorgfältig durch. Dies verhindert den falschen Einbau des
Gehäuses und damit evtl. Garantieausfälle.

1. EINBAU DER BEFESTIGUNGSPUNKTE

Plazieren Sie das Gehäuse an dem ausgesuchten Platz. Kennzeichnen Sie nun die
Punkte, an denen die Befestigungsösen festgeschraubt werden sollen. Ca 10 cm von
jedem Ende des Gehäuses zur Gehäusemitte hin. Schrauben Sie dann vorsichtig mit
den dafür vorgesehenen Schrauben die Ösen am Gehäuse fest

ACHTUNG: Befestigen Sie das Gehäuse nicht an Plastik oder leicht zerbrechlichen
Teilen, die beim Festzurren beschädigt werden könnten. Das Gehäuse mu

β

 so fest

wie möglich gezogen werden, um Vibrationen zu vermeiden.

WICHTIG: Achten Sie vor dem Bohren darauf, da

β

 Fahrzeuggegenstände wie

Benzinleitungen, Tank oder ähnliches beschädigt werder können.

2. EINBAU DER BEFESTIGUNGSBÄNDER

Ziehen Sie die Bänder durch die Befestigungsösen und plazieren Sie das Gehäuse an dem dafür vorgesehenen Ort. Ziehen Sie nun die Bänder fest.

ACHTUNG: Achten Sie darauf, da

β

 die Bänder richtig durch die Ösen geführt wurden. Kontrollieren Sie die Bänder, ob das Gehäuse richtig fest und

am richtigen Ort sitzt.

3. ANSCHLU

β

 DES LAUTSPRECHERKABELS

Beim Anschlu

β

 des Lautsprecherkabels sollten Sie darauf achten, da

β

 das Kabel keine stromführenden Kabel kreuzt, um Einstreuungen zu verhindern.

Die Plus-Leitung des Lautsprecherkabels kommt in die rote Klemme des Terminals, die Negativ-Leitung in die schwarze Klemme es Terminals.

Verstärker 4

mono

Schwarz

Rot

5-8cm

– 5 –

Summary of Contents for RFT-1081

Page 1: ... d Installation Installations Beiblatt Istruzioni di Installation c a r a u d i o fanatics for RFT 1081 RFT 1081 RFT 1081 RFT 1081 RFT 1081 RFT 1101 RFT 1101 RFT 1101 RFT 1101 RFT 1101 The Box The Box The Box The Box The Box That Rocks That Rocks That Rocks That Rocks That Rocks ...

Page 2: ...Mounting Brackets 8 Mounting Screws 1 PUNCH WOOFER PVA Cone The cone material used is a spruce pulp paper and provides the necessary combination of weight and strength to allow high levels of output without cone break up The cone is also treated with a water resistant PolyVinyl Acetate PVA emulsion which increases cone rigidity and lowers distortion Aluminum Voice Coil Former The voice coil is mad...

Page 3: ...stic panels Doing so may allow the screws to pull out from the panel due to road vibration or sudden vehicle stops CAUTION Before drilling check under vehicle to avoid damage to brake or fuel lines etc 2 INSTALL THE MOUNTING STRAPS Feed each strap through the pair of mounting brackets and position the enclosure in place over the straps Tighten each strap securely NOTE Be sure the mounting straps a...

Page 4: ...ón piedra Sik lo hiciera los tornillos podrian arrancarse por la vibración de la carretera o durante una frendad brusca ATENCIÓN Antes de taladrar revise debajo del vehiculo para prevenir daños en las conducciones de frenos o carburante 2 INSTALACIÓN DE LAS BRIDAS DE MONTAJE Asegure los angulos de montaje y posicione el tubo en el lugar deseado sobre los angulos estire las bridas y asegurelas NOTA...

Page 5: ...e ne pas endommager les organes vitaux du véhicule conduit de freinage d essence etc 2 INSTALLATION DES LANIÈRES DE MONTAGE Passez chaque lanière dans le paire de crochets de montage et positionner le caisson a sa place Serrez bien chaque lanière ATTENTION Veuillez à ce que chaque lanière de montage soit correctement passée dans la boucle Contrôlez régulièrement les boucles afin que le caisson res...

Page 6: ...n Das Gehäuse muβ so fest wie möglich gezogen werden um Vibrationen zu vermeiden WICHTIG Achten Sie vor dem Bohren darauf daβ Fahrzeuggegenstände wie Benzinleitungen Tank oder ähnliches beschädigt werder können 2 EINBAU DER BEFESTIGUNGSBÄNDER Ziehen Sie die Bänder durch die Befestigungsösen und plazieren Sie das Gehäuse an dem dafür vorgesehenen Ort Ziehen Sie nun die Bänder fest ACHTUNG Achten Si...

Page 7: ... guida o improvvise frenate ATTENZIONE Prima di trapanare controllare sotto il veicolo per evitare di danneggiare l impianto di frenata I condotti di carburante ecc 2 MONTARE LE CINGHIE Far passare le due cinghie attraverso le staffe di fissaggio e riposizionare il diffusore nella posizione prescelta tra le staffe sopra le cinghie Singere bene le cinghie NB Assicurarsi che le cinghie siano corrett...

Page 8: ...ford with a copy of the receipt stating the customer name dealer name product purchased and date of purchase Products found to be defective during the warranty period will be repaired or replaced with a product deemed to be equivalent at Rockford s discretion What is Not Covered 1 Damage caused by accident abuse improper operations water theft 2 Any cost or expense related to the removal or reinst...

Reviews: