background image

INPUT

-

+

I

NSTALLATION

 – E

NGLISH

CAUTION:

Before installation, disconnect the battery negative (-) terminal to prevent damage to the unit, fire and/or
possible injury.

Run the speaker cable from the amp.

When routing the speaker cable from the amplifier, avoid running it close to any

sources of high current (wiring harnesses). The positive (+) speaker output from the amp connects to the red terminal of the
enclosure, and the negative (-) connects to the black terminal.

I

NSTALACIÓN

 – E

SPAÑOL

PRECAUCIÓN:

Antes de la instalación, desconecte el terminal negativo de la batería (-) para prevenir daño a la unidad,

incendio y/o posibles lesiones.

Recorrido del Cable de Altavoz Desde el Amplificador. 

Al llevar el cable de altavoz desde el amplificador, evite que pase

cerca de cualquier fuente de alto corriente (cables de alimentacion). El terminal positive (+) de las salida de rojo, y el 
terminal negativo (-) al terminal negro.

I

NSTALLATION

 – F

RANÇAIS

MISE EN GARDE :

avant d'entamer l'installation, déconnectez la broche négative (-) de la batterie pour éviter tout risque

de blessures, d’incendie ou de dommages à l'appareil.

Branchement du câble du haut-parleur de l’amplificateur. 

En plaçnt le câble du haut-parleur de l’ampli, éviter de l’approcher

d’une source de courant important. La sortie positive de l’ampli se branche sur le terminal rouge du caisson, et le négatif se
branche sur le terminal noir.

I

NSTALLATION

 – D

EUTSCH

VORSICHT:

Entfernen Sie vor dem Einbau den negative Batteriepol, um Schäden am Gerät, Feuer bzw. mögliche

Verletzungen zu vermeiden.

Anschluß des Lautsprecherkabels. 

Beim Anschluß des Lautsprecherkables sollten Sie darauf achten, daß das Kabel keine

Fahrzeugstromkabel kreuzt, um Einsteuungen zu verhindern. Die Plus-Leitung des Lautsprecherkabels kommt in die rote
Klemme des Terminals, die Negativ-Leitung in die schwarze Klemme des Terminals.

I

NSTALLATION

 – I

TALIANO

ATTENZIONE: Prima dell’installazione, scollegate il terminale negativo (-) della batteria per evitare danni all’unità, peri-

coli d’incendio e/o potenziali lesioni personali.

Far correre il cavo dell’altoparlante all’amplificatore. 

Quando fate correre il cavo dell’altoparlante all’amplificatore non 

fatelo passare vicino a qualsiasi cavo dell’impianto elettrico di serie dell’auto. Il segnale positivo dell’altoparlante (+) in uscita
dall’amplificatore á collegato al terminale rosso del diffusore, e il negativo (-) al terminale nero.

INPUT

-

+

INPUT

-

+

Amplifier 4

Mono

Amplificador 4

Mono

Amplificateur de 4

Mono

Amplifier 4

Mono

Amplificatore 4

Mono

positive
positive
positive
plus-leitung
positivo

negative
negativo
négatif
negativ-leitung
negativo

Black
Negro
Noir
Schwarz
Nero

Red
Rojo
Rouge
Rot
Rosso

Black
Negro
Noir
Schwarz
Nero

Red
Rojo
Rouge
Rot
Rosso

!

!

!

!

!

+

Summary of Contents for RFB3081 Punch

Page 1: ...RFB3081 RFB3101 RFB3121 RFB3082 RFB3102 RFB3122 INSTALLATION OPERATION WOOFER ENCLOSURES Installation et fonctionnement Instalación y operación Einbau und Betrieb Installazione e funzionamento ...

Page 2: ...tie positive de l ampli se branche sur le terminal rouge du caisson et le négatif se branche sur le terminal noir INSTALLATION DEUTSCH VORSICHT Entfernen Sie vor dem Einbau den negative Batteriepol um Schäden am Gerät Feuer bzw mögliche Verletzungen zu vermeiden Anschluß des Lautsprecherkabels Beim Anschluß des Lautsprecherkables sollten Sie darauf achten daß das Kabel keine Fahrzeugstromkabel kre...

Page 3: ...ll Dimensions 10 H x 30 W x 8 50 D 25 40cm x 76 20cm x 21 59cm RFB 3101 Single 10 vented enclosure Frequency Response 35Hz 400Hz Nominal Impedance 4Ω Power Handling Watts RMS Peak 200W 400W Internal Box Volume ft3 liter 1 00 28 32L Overall Dimensions 12 H x 26 W x 11 375 D 30 48cm x 66 04cm x 28 89cm RFB 3121 Single 12 vented enclosure Frequency Response 35Hz 400Hz Nominal Impedance 4Ω Power Handl...

Page 4: ...d States In order to receive service the purchaser must provide Rockford with a copy of the receipt stating the customer name dealer name product purchased and date of purchase Products found to be defective during the warranty period will be repaired or replaced with a product deemed to be equivalent at Rockford s discretion What is Not Covered 1 Damage caused by accident abuse improper operation...

Reviews: