Rockford Fosgate P325.I Installation & Operation Manual Download Page 45

9

B

ETRIEB

4. Die Fernbedienung in die

Befestigungsklemme einschieben, bis sie

an ihrem Platz einrastet.

5. Das Kabel an der Fernbedienung

anschließen.

Einbau im Armaturenbrett

6. Ein Loch von 5,1 cm x 2,2 cm in das

Armaturenbrett schneiden. Das

Armaturenbrett darf maximal 1 cm dick

sein. Prüfen, ob im Armaturenbrett

genug Raum zum Anschließen

vorhanden ist.

7. Das Kabel durch das Loch verlegen und an der

Fernbedienung anschließen.

8. Die Fernbedienung in das Loch im Armaturenbrett drücken,

bis sie an ihrem Platz einrastet.

Funktion

9. Nach rechts drehen, um den Verstärker-Bassfrequenzen Punch

hinzuzufügen.

VORSICHT:

Übermäßige Auslenkung und

nachfolgender Schaden können bei

hohen Boost-Pegeln entstehen.

HINWEIS:

Ein wahlweiser  Fernbedienungs-Parapunchbass ist

erhältlich, der einen einstellbaren

Mittenfrequenzregler mit dem einstellbaren 

Boost-Regler hinzufügt.

Befestigungs-

klemme

LAUTSTÄRKE (GAIN) EINSTELLEN

Zur Einstellung der Lautstärke die Lautstärkeregler des Verstärkers ganz nach unten stellen (nach links drehen). Die

Lautstärke des Source-Geräts erhöhen, bis eine Verzerrung hörbar ist, dann ein wenig verringern, bis die Verzerrung

nicht mehr hörbar ist.An den meisten Source-Geräten bedeutet dies ganz nach oben.Als Nächstes die

Lautstärkeeinstellung des Verstärkers erhöhen, bis eine adäquate Lautstärke erreicht ist. Die Source-Geräte von

Rockford Fosgate verzerren nicht, daher kann die Lautstärke in der Höchsteinstellung benutzt werden.

HINWEIS:

Der beste Rauschabstand und Dynamikbereich werden bei einer auf das Minimum gestellten Lautstärke

erreicht. Die meisten Benutzer finden, dass adäquate Lautstärke etwa in der Mitte des

Einstellungsbereichs erzielt wird.

VORSICHT:

Vermeiden Sie, die Verstärkerlautstärke sehr hoch einzustellen, da Geräusche und

Verzerrung sich dadurch wesentlich erhöhen.

HINWEIS:

Kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Rockford für genauere Einstellungsverfahren.

Summary of Contents for P325.I

Page 1: ...Installation Operation Installation et fonctionnement Instalación y funcionamiento Einbau und Betrieb Installazione e funzionamento MONO AMPLIFIERS P325 1 P600 1 bd ...

Page 2: ...n Rockford Fosgate products and Rockford accessories visit our web site at www rockfordfosgate com or in the U S call 1 800 669 9899 or FAX 1 800 398 3985 For all other countries call 001 480 967 3565 or FAX 001 480 967 8132 PRACTICE SAFE SOUND Continuous exposure to sound pressure levels over 100dB may cause permanent hearing loss High powered auto sound systems may produce sound pressure levels ...

Page 3: ...presence of important instructions Failure to heed the instructions will result in severe injury or death This symbol with CAUTION is intended to alert the user to the presence of important instructions Failure to heed the instructions can result in injury or unit damage CAUTION To prevent injury and damage to the unit please read and follow the instructions in this manual We want you to enjoy thi...

Page 4: ...ays for easy control access An optional Para Punch Remote Bass is available which adds an adjustable center frequency control with the adjustable boost control 7 Gain Control The input gain control is preset to match the output of most source units It can be adjusted to match output levels from a variety of source units 8 Variable Crossover P325 1 Is a built in 12dB octave Butterworth filter selec...

Page 5: ...e together and away from any high current wires 5 Use high quality connectors for a reliable installation and to minimize signal or power loss 6 Think before you drill Be careful not to cut or drill into gas tanks fuel lines brake or hydraulic lines vacuum lines or electrical wiring when working on any vehicle 7 Never run wires underneath the vehicle Running the wires inside the vehicle provides t...

Page 6: ... barrier protect them with plastic or rubber grommets to prevent short circuits Leave the wires long at this point to adjust for a precise fit at a later time 2 Prepare the RED wire power cable for attachment to the amplifier by stripping 5 8 of insulation from the end of the wire Insert the bared wire into the B terminal and tighten the set screw to secure the cable in place NOTE The B cable MUST...

Page 7: ... screw to secure the wire in place Connect the other end of the REM wire to a switched 12 volt positive source The switched voltage is usually taken from the source unit s remote amp on lead If the source unit does not have this output available the recommended solution is to wire a mechanical switch in line with a 12 volt source to activate the amplifier 7 Securely mount the amplifier to the vehi...

Page 8: ...You can mount this unit in a variety of ways Remove the back housing by using a small flat screwdriver in the slotted hole at the back The housing can be installed with the mounting tab up or down or left off for in panel installation 2 Route the cable for the remote and connect to the amplifier 2 Speaker Wiring 1 Speaker Wiring ...

Page 9: ...le center frequency control with the adjustable boost control Mounting Clip OPERATION ADJUSTING GAIN To adjust the gain setting turn the amplifier gains all the way down counter clockwise Turn the source unit volume up until distortion is audible and then turn it down a bit until the distortion is inaudible This will be about all the way up on most source units Next increase the amplifier gain set...

Page 10: ...tem playing turn the crossover adjustment knob up slowly until the desired crossover point is achieved ADJUSTING CROSSOVER FREQUENCY P600 1 bd The crossover frequency can be adjusted between 35 250Hz The crossover is set to LP Low Pass operation only Turn the crossover adjustment knob all the way down With the system playing turn the crossover adjustment knob up slowly until the desired crossover ...

Page 11: ... the amplifier call customer service for support Procedure 3 Check Amplifier for audio output 1 Verify good RCA input connections at stereo and amplifier Check entire length of cables for kinks splices etc Test RCA inputs for AC volts with stereo on Repair replace if necessary 2 Disconnect RCA input from amplifier Connect RCA input from test stereo directly to amplifier input Procedure 4 Check Amp...

Page 12: ... Variable from 150mV to 4V RCA Input Protection P325 1 NOMAD Internal analog computer output protection circuitry limits power in case of overload plus short protection Thermal switch shuts down the amplifier in case of overheating Protection P600 1 bd Short circuit protection shut downs the amplifier in case of very low impedance or shorted speaker wires Thermal switch shuts down the amplifier in...

Page 13: ...be defective during the warranty period will be repaired or replaced with a product deemed to be equivalent at Rockford s discretion What is Not Covered 1 Damage caused by accident abuse improper operations water theft shipping 2 Any cost or expense related to the removal or reinstallation of product 3 Service performed by anyone other than Rockford or an Authorized Rockford Fosgate Service Center...

Page 14: ...sgate et les accessoires Rockford Visitez notre site Web www rockfordfosgate com ou aux États Unis appelez le 1 800 669 9899 ou envoyez un fax au 1 800 398 3985 Pour tous les autres pays appelez le 001 480 967 3565 ou faxez au 001 480 967 8132 PRATIQUEZ UNE ÉCOUTE SANS RISQUESMD Une exposition continue à des niveaux de pression acoustique supérieurs à 100 dB peut causer une perte d acuité auditive...

Page 15: ...ateur la présence d instructions importantes Le non respect de ces instructions peut causer des blessures ou endommager l appareil MISE EN GARDE pour éviter des blessures et ne pas endommager l appareil veuillez lire et suivre les instructions du manuel Nous espérons que ce système vous procurera du plaisir et non des tracas MISE EN GARDE si vous vous sentez incapable d installer l appareil vous m...

Page 16: ...on se fait à l aide d un câble RJ 45 et peut être effectuée de différentes façons de manière à permettre un accès facile Une télécommande de basses Para Punch en option permet d ajouter un bouton de réglage de fréquence centrale au bouton de réglage d amplification 7 Commande de gain La commande de gain d entrée est préréglée de manière à correspondre à la sortie de la plupart des unités source El...

Page 17: ...ive de la batterie pour éviter tout risque de blessures d incendie ou de dommages à l appareil Avant de commencer l installation suivez ces règles toutes simples 1 Prenez soin de bien lire et comprendre les instructions avant d installer l appareil 2 Par mesure de sécurité veuillez débrancher le fil négatif de la batterie avant de commencer l installation 3 Pour faciliter le montage nous vous sugg...

Page 18: ... votre ampli nous vous suggérons d utiliser une batterie à usage intensif et un condensateur de stockage d énergie CÂBLAGE DU SYSTÈME MISE EN GARDE si vous ne vous sentez pas à l aise pour effectuer vous même le câblage de votre nouvel appareil veuillez confier l installation à votre distributeur agréé Rockford Fosgate MISE EN GARDE avant d entamer l installation déconnectez la broche négative de ...

Page 19: ... fil REM à une source positive commutée de 12 volts La tension commutée provient généralement du câble d allumage d ampli de la source audio Si la source audio ne comporte pas une telle sortie nous recommandons de raccorder un interrupteur mécanique en ligne avec une source de 12 volts pour activer l ampli 7 Montez solidement l ampli sur le véhicule ou le rack d ampli Prenez soin de ne pas le fixe...

Page 20: ...arrière en insérant un petit tournevis à tête plate dans le trou allongé à l arrière Le boîtier peut être installé avec la languette de montage vers le haut ou vers le bas ou laissé de côté pour une installation dans le panneau 2 Acheminez le câble de la télécommande et branchez le à l ampli Installation sur le panneau extérieur 3 Servez vous des vis fournies pour installer l attache de fixation C...

Page 21: ...r un bouton de réglage de fréquence centrale au bouton de réglage d amplification Attache de fixation RÉGLAGE DU GAIN Pour régler le gain tournez le bouton de gain de l ampli vers son niveau le plus bas sens anti horaire Augmentez le volume de la source audio jusqu à produire une distorsion audible puis baissez le jusqu à ce que la distorsion devienne inaudible Cela correspondant généralement au m...

Page 22: ...ionnement augmentez le niveau du filtre graduellement jusqu à atteindre le point de fréquence voulu RÉGLAGE DE LA FRÉQUENCE DU FILTRE PASSIF P600 1 bd La fréquence du filtre peut être ajustée de 35 à 250 Hz Le filtre est réglé sur un fonctionnement en mode LP passe bas uniquement Baissez complètement le niveau du filtre Le système audio étant en fonctionnement augmentez le niveau du filtre graduel...

Page 23: ...ésoudre le problème il se peut qu il y ait une anomalie dans l ampli Dans ce cas appelez le service à la clientèle Procédure 3 Vérifiez la sortie audio de l ampli 1 Vérifiez que les connexions d entrée RCA sont bonnes au niveau de la stéréo et de l ampli Vérifiez s il y a des problèmes de torsion ou d épissure tout le long des câbles etc Testez la présence de courant c a au niveau des entrées RCA ...

Page 24: ...sance en cas de surcharge et offre aussi une protection contre les court circuits Un interrupteur thermique éteint l amplificateur en cas de surchauffe Protection P600 1 bd Le dispositif de protection de court circuit arrête l ampli en cas de détection d une d impédance trop basse ou d un court circuit au niveau des câbles de haut parleur Un interrupteur thermique éteint l amplificateur en cas de ...

Page 25: ... un produit jugé équivalent au choix de Rockford Non couverture 1 Dommages pour cause d accident d abus de mauvaise utilisation d eau de vol de transport 2 Coûts et frais relatifs au retrait ou à la réinstallation du produit 3 Service effectué par quelqu un d autre que Rockford ou un centre de service autorisé Rockford Fosgate 4 Tout produit dont le numéro de série a été oblitéré altéré ou enlevé ...

Page 26: ...sorios Rockford visite nuestro sitio web en www rockfordfosgate com o en los EE UU llame al 1 800 669 9899 o por fax al 1 800 398 3985 Para todos los demás países llame al 001 480 967 3565 o envíe un FAX al 001 480 967 8132 PRACTIQUE EL SONIDO SEGURO El contacto continuo con niveles de presión de sonido superiores a 100 dB puede causar la pérdida permanente de la audición Los sistemas de sonido de...

Page 27: ...CAUCIÓN tiene por objeto alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones de importancia No tener en cuenta las instrucciones podría resultar en lesiones o daños a la unidad PRECAUCIÓN Para prevenir lesiones y daño a la unidad por favor lea y cumpla las instrucciones de este manual Queremos que disfrute este sistema no que le de un dolor de cabeza PRECAUCIÓN Si no tiene la certeza de poder i...

Page 28: ...intas para tener acceso fácil de control Hay un Para Punch Remote Bass disponible que agrega un control de frecuencias centrales ajustable junto con el control de refuerzo ajustable 7 Control de ganancia el control de ganancia de entrada está precalibrado para que iguale la salida de la mayoría de las unidades fuente Se puede ajustar para que iguale los niveles de salida de una variedad de unidade...

Page 29: ...es antes de montar la unidad fuente en su lugar 4 Pase todos los cables RCA juntos y lejos de recorridos de cables de alta corriente 5 Use conectores de alta calidad para obtener una instalación fiable y reducir la pérdida de potencia 6 Piense antes de perforar Tenga cuidado de no cortar o perforar el tanque de combustible las líneas de combustible líneas de frenos o hidráulicas líneas de vacío o ...

Page 30: ...serie Punch sin problemas aún cuando es posible que se acorte ligeramente la duración de la batería y el alternador Para maximizar el rendimiento de su amplificador sugerimos que use una batería de servicio pesado y un capacitor para el almacenamiento de energía CABLEADO DEL SISTEMA PRECAUCIÓN Si no se siente capaz de instalar el cableado de su nueva unidad por favor consulte a su DistribuidorAuto...

Page 31: ...itio Conecte el otro extremo del cable REM a una fuente de alimentación conmutada de 12 voltios El voltaje conmutado normalmente se toma del cable de encendido del amplificador remoto Si la unidad de fuente no tiene esta salida disponible la solución recomendada es cablear un interruptor mecánico en línea con una fuente de 12 voltios para activar el amplificador 7 Monte el amplificador seguramente...

Page 32: ...ndo un destornillador de hoja plana en el agujero con ranura en la parte posterior El armazón se puede instalar con la lengüeta de montaje hacia arriba abajo o se puede dejar a un lado para hacer la instalación en el panel 2 Tienda el cable para la unidad remota y conecte al amplificador Instalación del panel externo 3 Instale el clip de montaje usando los tornillos proporcionados Cableado de 2 al...

Page 33: ... ajustable de refuerzo Broche de montaje AJUSTE DE GANANCIA Para ajustar la ganancia gire las ganancias del amplificador totalmente hacia abajo sentido contra horario Suba el volumen de la unidad de origen hasta que pueda escuchar la distorsión y luego gire hacia abajo un poco hasta que no se pueda escuchar la distorsión Esto será hasta arriba en la mayoría de las unidades fuentes Luego aumente el...

Page 34: ...istema y gire el botón para ajuste de transición lentamente hacia arriba hasta que se obtenga el punto de transición deseado AJUSTE DE LA FRECUENCIA X OVER Transición P600 1 bd La frecuencia de transición se puede ajustar de 35 a 250Hz La transición está puesta en funcionamiento de Paso Bajo LP solamente Gire el botón para ajuste de transición completamente hacia abajo Ponga a sonar el sistema y g...

Page 35: ...es posible que haya una falla en el amplificador llame al servicio para asistencia al cliente Procedimiento 3 Compruebe la salida de sonido del amplificador 1 Compruebe si las conexiones de entrada RCA están bien en el estéreo y el amplificador Compruebe a lo largo del cable para ver si está retorcido empalmado etc Pruebe las entradas RCA para determinar los voltajes de CA teniendo el estéreo ence...

Page 36: ...ógica interna que limita la potencia en caso de sobrecarga y protege contra cortocircuitos El interruptor térmico apaga el amplificador en caso de sobrecalentamiento Protección P600 1 bd La protección contra corto circuitos apaga el amplificador en caso de que haya impedancia muy baja o cables de altavoz en corto circuito El interruptor térmico apaga el amplificador en caso de sobrecalentamiento C...

Page 37: ... de la garantía serán arreglados o reemplazados con un producto equivalente a entera discreción de Rockford Qué no está cubierto 1 Daños causados por accidentes maltrato operación incorrecta agua robo transporte 2 Cualquier costo o gasto relacionado con la desinstalación o nueva instalación del producto 3 Servicios prestados por alguien que no sea un Centro de Servicio Autorizado por Rockford Fosg...

Page 38: ...gate Produkte und Rockford Accessoires besuchen Sie uns im Web unter www rockfordfosgate com oder wählen Sie in den USA 1 800 669 9899 oder FAX 1 800 398 3985 Anrufer aus anderen Ländern wählen bitte zunächst die Ländervorwahl 001 PRAKTIZIEREN SIE SICHEREN SOUND Fortgesetzte Geräuschdruckpegel von über 100 dB können beim Menschen zu permanentem Hörverlust führen Leistungsstarke Autosoundsysteme kö...

Page 39: ...rt VORSICHT soll den Benutzer auf wichtige Hinweise aufmerksam machen Nichtbeachtung der Hinweise kann zu Verletzungen oder Schäden am Gerät führen VORSICHT Bitte lesen Sie zurVermeidung vonVerletzungen und Schäden am Gerät die Hinweise in dieserAnleitung Wir möchten dass Ihnen dieses System Freude nicht Kopfschmerzen bereitet VORSICHT Wenn Sie beim Einbau des Geräts unsicher sind lassen Sie es bi...

Page 40: ... eingebaut werden Ein wahlweiser Fernbedienungs Parapunchbass ist erhältlich der einen einstellbaren Mittenfrequenzregler mit dem einstellbaren Boost Regler hinzufügt 7 Lautstärkeregler Der Eingangslautstärkeregler ist werkseitig so eingestellt dass er der Leistung der meisten Source Geräte entspricht Er kann den Ausgangspegeln einerVielzahl von Source Geräten angepasst werden 8 Variierbares Cross...

Page 41: ...l vor der Befestigung des Source Geräts zu verlegen 4 Verlegen Sie alle RCA Kabel dicht zusammen und im Abstand zu jeglichen Hochstromkabeln 5 Verwenden Sie nur Qualitätsstecker um einen verlässlichen Einbau zu gewährleisten und Signal und Stromverlust zu minimieren 6 Denken Sie nach bevor Sie bohren Achten Sie darauf nicht in den Benzintank die Benzin Brems oder hydraulische Leitungen Vakuumleitu...

Page 42: ...tärker der Punch Serie problemlos zu verkraften jedoch kann sich die Lebensdauer der Batterie und Lichtmaschine etwas reduzieren Wir empfehlen die Verwendung einer hochbelastbaren Batterie und eines Energiespeicherungskondensators um die Leistung Ihres Verstärkers zu maximieren VERKABELUNG DES SYSTEMS VORSICHT Wenn Sie beim Einbau des Geräts unsicher sind lassen Sie es bitte von einem qualifiziert...

Page 43: ...Befestigung des Kabels anziehen Das andere Ende des Fernbedienungskabels an eine geschaltete positive 12V Quelle anschließen Die geschaltete Spannung wird gewöhnlich vom Einschaltanschluss für externeVerstärker am Source Gerät genommen Ist ein solcher Anschluss am Source Gerät nicht vorhanden wird empfohlen einen mechanischen Schalter in eine Leitung mit einer 12V Quelle einzubauen um denVerstärke...

Page 44: ...en flachen Schraubenziehers im geschlitzten Loch auf der Rückseite abnehmen Das Gehäuse kann mit nach oben oder unten gestelltem Befestigungsriegel eingebaut oder zum Einbau im Armaturenbrett weggelassen werden 2 Das Kabel für die Fernbedienung verlegen und amVerstärker anschließen Einbau außerhalb des Armaturenbretts 3 Die Befestigungsklemme mithilfe der beiliegenden Schrauben einbauen Verkabelun...

Page 45: ...inzufügt Befestigungs klemme LAUTSTÄRKE GAIN EINSTELLEN Zur Einstellung der Lautstärke die Lautstärkeregler desVerstärkers ganz nach unten stellen nach links drehen Die Lautstärke des Source Geräts erhöhen bis eineVerzerrung hörbar ist dann ein wenig verringern bis dieVerzerrung nicht mehr hörbar ist An den meisten Source Geräten bedeutet dies ganz nach oben Als Nächstes die Lautstärkeeinstellung ...

Page 46: ...t den Crossover Regler langsam aufdrehen bis der gewünschte Crossover Punkt erreicht ist CROSSOVER FREQUENZ EINSTELLEN P600 1 bd Die Crossover Frequenz kann zwischen 35 und 250 Hz eingestellt werden Das Crossover ist auf Betrieb nur im LP Niedrigpass eingestellt Den Crossover Regler vollständig abdrehen Während das System spielt den Crossover Regler langsam aufdrehen bis der gewünschte Crossover P...

Page 47: ...nn ein Fehler imVerstärker vorliegen Rufen Sie zur Unterstützung den Kundendienst an Verfahren 3 DenVerstärker aufAudioleistung überprüfen 1 Gewährleisten Sie dass gute RCA Eingangsanschlüsse am Stereosystem undVerstärker vorliegen Die gesamte Länge der Kabel auf Knicke Spleiße usw überprüfen Die RCA Eingänge bei eingeschaltetem Stereosystem auf Wechselspannung überprüfen Nach Bedarf reparieren bz...

Page 48: ... variabel RCA Eingang Schutz P325 1 NOMAD Interne Analog Computer Ausgangsschutzschaltung beschränkt Stromzufuhr im Überlastungsfall und bietet Schutz vor Kurzschlüssen Thermaler Schalter schaltet den Verstärker im Überhitzungsfall ab Schutz P600 1 bd Kurzschluss Schutzmechanismus schaltet den Verstärker aus wenn sehr niedrige Impedanz oder ein Kurzschluss in den Lautsprecherkabeln vorliegt Therma...

Page 49: ...tiezeit als defekt erweisen werden nach Rockford Fosgates Ermessen repariert oder mit einem Produkt das als gleichwertig erachtet wird ersetzt Was nicht gedeckt ist 1 Durch Unfall Missbrauch unsachgemäßen Betrieb Wasser Diebstahl oderVersand verursachte Schäden 2 Jegliche Kosten die im Zusammenhang mit Ein bzw Ausbau des Produkts entstanden sind 3 Leistungen die nicht von Rockford oder einem autor...

Page 50: ...gli accessori visitate il nostro sito www rockfordfosgate com oppure negli USA chiamare il numero 1 800 669 9899 o il FAX 1 800 398 3985 Da tutti gli altri paesi telefonare al numero 001 480 967 3565 oppure inviare una fax al numero 001 480 967 8132 OSSERVATE LE REGOLE DEL SUONO SENZA PERICOLI La costante esposizione a livelli di pressione acustica al di sopra dei 100dB possono causare la perdita ...

Page 51: ...con la dicitura ATTENZIONE intende avvertire l utente alla presenza di istruzioni importanti La mancata osservanza di queste istruzioni potrebbe causare gravi lesioni personali o danni all unità ATTENZIONE Per evitare lesioni personali e danni all unità vi preghiamo di leggere e seguire le istruzioni in questo manuale Desideriamo che questo sistema audio vi procuri soddisfazione non un mal di capo...

Page 52: ...ponibile un comando a distanza per toni bassi opzionale Para Punch per aggiungere una regolazione variabile della frequenza centrale alla regolazione variabile dell intensità 7 Comando del guadagno Il comando del guadagno d ingresso è stato preregolato per essere conforme con l uscita della maggiore parte delle unità di fonte Può essere regolato in modo da conformarsi ai livelli di uscita provenie...

Page 53: ...stallazione vi consigliamo di far scorrere tutti i cavi prima di montare la vostra unità di fonte nell ubicazione desiderata 4 Fate passare tutti i cavi RCA vicini l uno all altro ma lontano da fili ad alta tensione 5 Usate connettori di alta qualità per garantire un installazione che dà affidamento e per ridurre al minimo la perdita di segnali o di potenza 6 State attenti prima di trapanare Cerca...

Page 54: ...ificatore della serie Punch senza alcun problema sebbene la vita della batteria nonché quella dell alternatore potrebbero ridursi leggermente Per sfruttare al massimo le prestazioni del vostro amplificatore vi consigliamo di utilizzare una batteria robusta ed un condensatore ad accumulazione di energia CABLAGGIO DEL SISTEMA ATTENZIONE Se aveste dei dubbi circa l installazione rivolgetevi ad un tec...

Page 55: ...positiva commutata a 12Volt La tensione commutata proviene generalmente cavo dell accensione remota dell amplificatore dell unità di fonte Qualora l unità sorgente non avesse tali uscite disponibili la soluzione consigliata consiste nel cablare un commutatore meccanico in linea con una fonte da 12 volt per attivare l amplificatore 7 Montate l amplificatore saldamente al veicolo o all apposita stru...

Page 56: ...utilizzando un piccolo cacciavite piatto nella fessura sul retro L alloggiamento può essere installato con la linguetta di montaggio verso l alto o verso il basso o senza linguetta in caso di montaggio nel pannello 2 Fate scorrere il cavo per il comando a distanza e collegatelo all amplificatore Installazione pannello esterno 3 Usando le viti fornite installare la graffa di montaggio Collegamento ...

Page 57: ...e variabile dell intensità Graffa di montaggio REGOLAZIONE DEL GUADAGNO Per regolare l impostazione per il guadagno abbassare completamente i guadagni per l amplificatore ruotando in senso antiorario Alzare il volume dell unità di fonte finché la distorsione non diventi udibile e poi abbassarlo finché la distorsione non sia più udibile Nella maggior parte delle unità ciò avviene quasi al volume ma...

Page 58: ...o fino alla frequenza minima Mentre il sistema audio è in funzione ruotare la manopola lentamente in senso contrario finché non si raggiunga il punto d incrocio desiderato REGOLAZIONE DELLA FREQUENZA DI INCROCIO P600 1 bd La frequenza di incrocio può essere regolata tra i 35 e i 250Hz L incrocio è stato regolato solamente per le operazioni di passa basso LP Fate ruotare la manopola di regolazione ...

Page 59: ...re In tal caso contattare l assistenza clienti Procedura 3 Controllare le uscite audio dell amplificatore 1 Controllare che sia il sistema stereofonico che l amplificatore siano collegati correttamente all entrata RCA Controllare che lungo l intera lunghezza dei cavi non ci siano attorcigliamenti giunture ecc Verificare che alle entrate RCA non si abbia corrente alternata con il sistema stereofoni...

Page 60: ...ogico interno limita la potenza in caso di sovraccarico o di corto circuito L interruttore termico spegne l amplificatore in caso di surriscaldamento Protezione P600 1 bd La protezione dai corto circuiti spegne l amplificatore nel caso in cui si abbia impedenza molto bassa o cavi cortocircuitati L interruttore termico spegne l amplificatore in caso di surriscaldamento Equalizzazione toni bassi Pun...

Page 61: ...oppure sostituiti con un prodotto giudicato equivalente alla piena discrezione della Rockford Ciò che non è coperto dalla garanzia 1 Danni causati da incidente abuso uso erroneo acqua furto spedizione 2 Qualsiasi costo o spesa relativa alla rimozione o alla reinstallazione del prodotto 3 L assistenza tecnica eseguita da chiunque non sia alle dipendenze della Rockford o di un centro di assistenza t...

Page 62: ...Italiano 14 NOTA ...

Page 63: ...15 NOTA ...

Page 64: ...e Rockford Corporation 546 South Rockford Drive Tempe Arizona 85281 U S A In U S A 480 967 3565 In Europe Fax 49 8503 934014 In Japan Fax 81 559 79 1265 www rockfordfosgate com 02 06 B M 1230 52474 01 Printed in U S A ...

Reviews: