Rockford Fosgate FFX3 Installation And Operation Manual Download Page 35

11

S

OLUCIÓN DE

 P

ROBLEMAS

NOTA

: Si tiene problemas después de la instalación, siga los procedimientos de solución de problemas descritos

a continuación.

Si la pantalla muestra "Memory Error" (Error de Memoria) o se dificulta la lectura, lea Problemas
de Pantalla en la parte inferior.

Procedimiento 1: Verifique que el amplificador esté bien conectado.

Compruebe que la pantalla de cristal líquido prenda. Si prende, salte al paso 2. De lo contrario,
continúe.

1.

Verifique el fusible en línea en el cable positivo de la batería. Reemplace si es necesario.

2.

Verifique que la conexión a tierra esté conectada a un área de metal limpia del chasis del vehículo. Repare o
reemplace si es necesario.

3. Compruebe que haya entre 10.5 y 15.5 voltios presentes en el borne positivo de la batería y en el

cable de encendido remoto. Compruebe la calidad de las conexiones tanto en los cables como en el
amplificador, la unidad fuente (radio) y la batería o portafusibles. Repare o reemplace si es necesario.

Procedimiento 2: Verifique la salida de audio del amplificador.

1. Compruebe que estén bien conectados los cables RCA en el radio y en el amplificador. Revise toda la

longitud del cable en busca de retorcimientos, empalmes, etc. Compruebe que las entradas RCA tengan
corriente cuando prenda el radio. Repare o substituya conforme sea necesario.

2. Desconecte la entrada RCA del amplificador. Conecte la entrada RCA de la unidad fuente de prueba

directamente a la entrada del amplificador.

Procedimiento 3: Verifique el amplificador si siente excesivo ruido de motor.

1.

Pase todos los cables que llevan señales (RCA, cables de altavoces) lejos de los cables de alimentación y de tierra.

O

2. Haga conexiones de desvío para cualquier y todo componente eléctrico entre la unidad fuente y el

(los) amplificador(es). Conecte la unidad fuente directamente a la entrada del amplificador. Si el ruido
desaparece, la unidad a la cual se le hizo la conexión de desvío es la que origina el ruido.

O

3.

Quite los cables a tierra existentes de todos los componentes eléctricos. Vuelva a conectarlos a tierra en lugares
diferentes. Verifique que el sitio de conexión a tierra esté limpio, que sea metal brilloso sin pintura, óxido, etc.

O

4.

Añada un cable a tierra secundario desde el terminal negativo de la batería al chasis de metal o al bloque del
motor del vehículo.

O

5.

Haga que su mecánico pruebe la carga del alternador y la batería. Verifique que el sistema eléctrico del vehículo
esté en orden, incluyendo el distribuidor, las bujías, los cables de las bujías, el regulador de voltaje, etc.

PROBLEMAS DE PANTALLA

La lectura de la pantalla es difícil: Inserte un destornillador pequeño de punta plana en el orificio
que hay encima de la pantalla. Mientras observa la pantalla, voltéelo hacia cualquier lado hasta que
se vea bien. 

La pantalla muestra "Memory Error": Si ocurre eso, el ajuste actual del amplificador se reestablece y
queda en el ajuste predeterminado en la fábrica, excepto NIVEL DE ENTRADA, el cual quedará en
Ø (mudo) para proteger los componentes del sistema. Reajuste los ajustes del amplificador y vuelva
a reajustar NIVEL DE ENTRADA como sea necesario, antes de hacer funcionar el amplificador. Si el
error de memoria persiste después de reajustar y guardar los ajustes, contacte a Apoyo Técnico de
Rockford. Los ajustes que se guarden en SALVAGUARDA GLOBAL no son afectados.

Summary of Contents for FFX3

Page 1: ...FFX3 Installation and Operation Installation et fonctionnement Instalación y funcionamiento Einbau und Betrieb Installazione e funzionamento TYPE RF 2 Channel Amplifier ...

Page 2: ...o hats and sunglasses To get a free brochure on Rockford Fosgate products and Rockford accessories in the U S call 480 967 3565 or FAX 480 967 8132 For all other countries call 001 480 967 3565 or FAX 001 480 967 8132 PRACTICE SAFE SOUND Continuous exposure to sound pressure levels over 100dB may cause permanent hearing loss High powered auto sound systems may produce sound pressure levels well ov...

Page 3: ... symbol with CAUTION is intended to alert the user to the presence of important instructions Failure to heed the instructions can result in injury or unit damage CAUTION To prevent injury and damage to the unit please read and follow the instructions in this manual We want you to have enjoyment from this system not a headache CAUTION If you feel unsure about installing this system yourself have it...

Page 4: ...ed to remotely turn on and turn off the amplifier when 12V DC is applied 9 Speaker Terminals The heavy duty platinum plated terminal block connectors and will accept wire sizes from 8 AWG to 18 AWG These platinum plated connectors are immune to corrosion that can cause signal deterioration 10 RCA Input Jacks The industry standard RCA jacks provide an easy connection for signal level input They are...

Page 5: ...e the vehicle provides the best protection 8 Avoid running wires over or through sharp edges Use rubber or plastic grommets to protect any wires routed through metal especially the firewall 9 ALWAYS protect the battery and electrical system from damage with proper fusing Install the appropriate fuse holder and fuse on the 12V power wire within 18 45 7 cm of the battery terminal 10 When grounding t...

Page 6: ...above Connections should be water tight 3 Trim the RED wire power cable within 18 of the battery and strip1 2 of insulation from the end of the wire Splice the fuseholder into the power line using appropriate inline connectors Use the section of cable that was trimmed earlier and connect it to the other end of the fuseholder 4 Strip 1 2 from the battery end of the power cable and crimp a large rin...

Page 7: ...and ground connections for frayed wires and loose connections which could cause problems Install the fuse into the fuseholder NOTE Follow the diagrams for proper signal polarity CAUTION These amplifiers are not recommended for impedance loads below 2Ω stereo and 4Ω bridged mono Power Connection Bridged Mono Wiring 2 Channel Wiring ...

Page 8: ...on settings setting adjustment and the default setting 1 INPUT LEVEL Setting the amplifier s input sensitivity INPUT RANGE HI or LO Default is HI A LO setting is for a source unit output of less than or equal to 1 0 volts A HI setting is for a source unit output of greater than or equal to 1 1 volts GAIN LEVEL 0 30 Default is 30 2 GLOBAL SAVE Used to save up to 5 individual complete settings in a ...

Page 9: ...for cascading multiple amplifiers without incurring any cumulative signal delay NOTE This feature is useful when separate amplifiers are used to drive the high and low frequency bands By setting the first 1st amplifier to drive the low frequency setting XOVER mode to Low Pass and selecting High Pass for the Pass Thru Auxiliary Output RCA jacks the complimentary signal will be amplified by the seco...

Page 10: ...t and the Select key was pressed the DSP would have gone to the title display screen and no further adjustment could be made to XOVER MODE 5 After pressing the Select key the display should now show XOVER FREQ at top and SET 350 with flashing up and down arrows at the bottom 350 is the default number 6 Press the down key to scroll down through the numbers until 80 shows next to SET If you go too f...

Page 11: ...from power and ground wires OR 2 Bypass any and all electrical components between the source unit and the amplifier s Connect source unit directly to input of amplifier If noise goes away the unit being bypassed is the cause of the noise OR 3 Remove existing ground wires for all electrical components Reground wires to different locations Verify that grounding location is clean shiny metal free of ...

Page 12: ...z to 20kHz 0 5dB Bandwidth 20Hz to 22kHz 3dB Damping Factor 4Ω at output connector 200 Slew Rate 30 Volts ms IM Distortion IHF 0 05 Acceptable Signal Voltage Range Variable from 100mV to 6 5V RCA Input Protection NOMAD Internal analog computer output protection circuitry limits power in case of overload Thermal switch shuts down the amplifier in case of overheating Input Impedance 20k ohms ACCESSO...

Page 13: ...product purchased and date of purchase Products found to be defective during the warranty period will be repaired or replaced with a product deemed to be equivalent at Rockford s discretion What is Not Covered 1 Damage caused by accident abuse improper operations water theft 2 Any cost or expense related to the removal or reinstallation of product 3 Service performed by anyone other than Rockford ...

Page 14: ...ttes de soleil Pour obtenir une brochure gratuite sur les produits Rockford Fosgate et les accessoires Rockford appelez aux États Unis le 480 967 3565 ou faxez au 480 967 8132 Pour tous les autres pays appelez le 001 480 967 3565 ou faxez au 001 480 967 8132 PRATIQUEZ UNE ÉCOUTE SANS RISQUESMD Une exposition continue à des niveaux de pression acoustique supérieurs à 100 dB peut causer une perte d ...

Page 15: ... endommager l appareil veuillez lire et suivre les instructions du manuel Notre but est que ce système vous donne du plaisir et non des maux de tête MISE EN GARDE si vous vous sentez incapable d installer l appareil vous même confiez la tâche à un technicien Rockford Fosgate qualifié MISE EN GARDE avant d entamer l installation déconnectez la broche négative de la batterie pour éviter tout risque ...

Page 16: ...ium coulé Le dissipateur thermique en aluminium coulé de l amplificateur Power dissipe la chaleur générée par les circuits de l amplificateur L avantage intrinsèque du moulage est qu il améliore le refroidissement et les performances thermiques 7 Bornes d alimentation Les connexions d alimentation et de masse sont plaquées de platine et peuvent accueillir des câbles de calibre allant jusqu à 4 AWG...

Page 17: ...r les fils par dessus ou à travers des bords tranchants Tout fil acheminé à travers du métal un pare feu en particulier doit être protégé avec des bagues en caoutchouc ou plastique 9 Protégez TOUJOURS la batterie et le circuit électrique des dommages potentiels à l aide de fusibles Installez un porte fusible et un fusible appropriés sur le câble d alimentation de 12 V à moins de 45 7 cm 18 de la b...

Page 18: ...Coupez le fil ROUGE câble d alimentation à moins de 18 pouces de la batterie et dénudez 1 2 po de son extrémité Épissez le porte fusible sur le fil d alimentation à l aide de connecteurs en ligne appropriés Utilisez la section de fil coupée plus tôt et connectez la à l autre extrémité du porte fusible 4 Dénudez 1 2 po de l extrémité de batterie du câble d alimentation et sertissez une grosse cosse...

Page 19: ...les polarités de signal à l aide des schémas MISE EN GARDE ces amplificateurs ne sont pas recommandés pour des charges d impédance inférieures à 2Ω stéréo et 4Ω pontées mono Câblage ponté mono Câblage à 2 voies Connexion d alimentation ...

Page 20: ...des paramètres et les paramètres par défaut 1 INPUT LEVEL NIVEAU D ENTRÉE Paramétrage de la sensibilité à l entrée de l amplificateur INPUT RANGE PLAGE D ENTRÉE HI ou LO HAUT ou BAS la valeur par défaut est HI Le paramètre LO est réservé à une sortie d unité source inférieure ou égale à 1 0 volt Le paramètre HI est réservé à une sortie d unité source supérieure ou égale à 1 1 volts GAIN LEVEL NIVE...

Page 21: ...ct transmet le signal d entrée sans délai et s avère utile pour desservir plusieurs amplis en cascade sans produire de délai de signal cumulatif REMARQUE cette fonction est utile si l on se sert d amplis séparés pour gérer les bandes de hautes et basses fréquences Si vous paramétrez le premier ampli pour alimenter les basses fréquences le mode XOVER sur Passe bas et que vous sélectionnez le filtre...

Page 22: ...cun autre ajustement n aurait été apporté au MODE XOVER 5 Après avoir appuyé sur la touche de Sélection l écran devrait afficher XOVER FREQ en haut et SET 350 en bas avec flèches vers le haut et le bas clignotant 350 est le nombre par défaut 6 Appuyez sur la touche à flèche vers le bas pour faire défiler les nombres jusqu à ce que 80 s affiche en regard de SET Si vous allez trop loin appuyez sur l...

Page 23: ...e signal RCA câbles de haut parleur à l écart des fils d alimentation ou de masse OU 2 Contournez tous les composants électriques situés entre la source audio et le ou les amplis Connectez la source audio directement à l entrée de l ampli Si le bruit disparaît l unité contournée est la cause du bruit OU 3 Retirez les fils de masse de tous les composants électriques Branchez de nouveau les fils à l...

Page 24: ...nte de 20 Hz à 20 kHz 3 dB Facteur d amortissement à 4 Ω au connecteur de sortie 200 Distorsion IM IHF 0 05 Plage de tension de signal acceptable variable de 100 mV à 6 5 V entrée RCA Protection NOMAD Un circuit de protection de sortie par calculateur analogique interne limite la puissance en cas de surcharge Un interrupteur thermique éteint l amplificateur en cas de surchauffe Impédance d entrée ...

Page 25: ...ériode de garantie seront réparés ou remplacés par un produit jugé équivalent au choix de Rockford Non couverture 1 Dommages causés par accident abus mauvaise utilisation eau vol 2 Coûts et frais relatifs au retrait ou à la réinstallation du produit 3 Service effectué par quelqu un d autre que Rockford ou un centre de service autorisé Rockford Fosgate 4 Tout produit dont le numéro de série a été o...

Page 26: ...a obtener un folleto gratis de los productos de Rockford Fosgate y accesorios Rockford en los EE UU llame al 480 967 3565 o por FAX 480 967 8132 Para todos los demás países llame al 001 480 967 3565 o envíe un FAX al 001 480 967 8132 PRACTIQUE EL SONIDO SEGURO El contacto continuo con niveles de presión de sonido superiores a 100 dB puede causar la pérdida permanente de la audición Los sistemas de...

Page 27: ... prevenir lesiones y daño a la unidad por favor lea y cumpla las instrucciones de este manual Deseamos que disfrute este sistema y no que sea algo oneroso PRECAUCIÓN Si no tiene la certeza de poder instalar el sistema hágalo instalar por una persona técnicamente calificada por Rockford Fosgate PRECAUCIÓN Antes de la instalación desconecte el terminal negativo de la batería para que evite posibles ...

Page 28: ...aluminio fundido del amplificador Power disipa el calor generado por los circuitos La ventaja inherente de este diseño fundido optimiza la refrigeración y el rendimiento térmico 7 Terminales de alimentación de corriente Los conectores para corriente y tierra están enchapados en platino y se les puede conectar un cable hasta de calibre 4 AWG maximizando así la capacidad de entrada de corriente del ...

Page 29: ...eger los cables pasados a través del metal especialmente el muro contra fuego 9 Proteja SIEMPRE la batería y el sistema eléctrico contra daños usando los fusibles apropiados Instale el portafusible apropiado y el fusible en el cable de 12 V de potencia a una distancia máxima de 18 pulgadas 45 7 cm del terminal de la batería 10 Cuando conecte el chasis del vehículo a tierra quite la pintura del met...

Page 30: ...có anteriormente Las conexiones no deberán permitir la entrada de agua 3 Recorte el cable ROJO cable para corriente a una distancia de 18 pulgadas 45 7 cm de la batería y pele 1 2 pulgada 1 3 cm de la aislación del extremo final del cable Empalme el portafusibles en el cable de corriente con conectores en línea apropiados Use la sección de cable que recortó anteriormente y conéctela al otro extrem...

Page 31: ... sueltas en ninguna de las conexiones de poder y a tierra que podrían causar problemas Ponga el fusible en el portafusibles NOTA Para establecer la polaridad de señal correcta siga los diagramas PRECACUCIÓN No se recomiendan estos amplificadores para cargas de impedancia menores de 2Ω en estéreo y 4Ω con puente mono Cableado mono con puente Cableado de 2 canales Conexión de corriente ...

Page 32: ...terminados 1 INPUT LEVEL NIVEL DE ENTRADA Ajuste del nivel de sensibilidad del amplificador INPUT RANGE SELECCIÓN DE ENTRADA HI o LO ALTO o BAJO HI es el predeterminado El ajuste LO es para la salida de una unidad fuente que sea menor o igual a 1 0 voltio El ajuste HI es para la salida de una unidad fuente que sea mayor o igual a 1 1 voltio GAIN LEVEL NIVEL DE GANANCIA 0 30 30 es el predeterminado...

Page 33: ...alidas del amplificador para el altavoz Direct encamina la señal de entrada sin retraso y es útil para poner varios amplificadores en cascada sin incurrir en ningún retraso cumulativo de señal NOTA Esta característica es útil cuando se usan amplificadores separados para impulsar las bandas de frecuencias altas y bajas Al poner el primer amplificador para que impulse la frecuencia baja poner modo X...

Page 34: ... punto y se apretara el botón Select el DSP hubiera ido a la pantalla de presentación del título y no se le hubiera podido hacer ningún otro ajuste al MODO XOVER 5 Tras apretar el botón Select la pantalla ahora debe mostrar XOVER FREQ en la parte superior y SET 350 y muestra las flechas de ascenso y descenso destellantes en la parte inferior 350 es el número predeterminado 6 Apriete el botón abajo...

Page 35: ... llevan señales RCA cables de altavoces lejos de los cables de alimentación y de tierra O 2 Haga conexiones de desvío para cualquier y todo componente eléctrico entre la unidad fuente y el los amplificador es Conecte la unidad fuente directamente a la entrada del amplificador Si el ruido desaparece la unidad a la cual se le hizo la conexión de desvío es la que origina el ruido O 3 Quite los cables...

Page 36: ...ncia de respuesta 20Hz a 20kHz 0 5dB Ancho de banda 20Hz a 20kHz 3dB Decrecimiento a 4Ω en el conector de salida 200 Distorsión de intermodulación IHF 0 05 Señal aceptable de gama de voltaje Variable de 100mV a 6 5V Entrada RCA Protección NOMAD El circuito de computador análogo interno de salida limita la corriente en caso de sobrecarga El interruptor térmico apaga el amplificador en caso de recal...

Page 37: ...e la compra Los productos que estén defectuosos durante el período de la garantía serán arreglados o reemplazados con un producto equivalente a entera discreción de Rockford Qué no está cubierto 1 Daños causados por accidentes abusos funcionamiento inadecuado agua robo 2 Cualquier costo o gasto relacionado con la desinstalación o nueva instalación del producto 3 Servicios prestados por alguien que...

Page 38: ...en Eine kostenlose Broschüre über Rockford Fosgate Produkte und Rockford Accessoires ist in den USA unter der Rufnummer 480 967 3565 oder der Faxnummer 480 967 8132 erhältlich Anrufer aus anderen Ländern wählen bitte zunächst die Ländervorwahl 001 PRAKTIZIEREN SIE SICHEREN SOUND Fortgesetzte Geräuschdruckpegel von über 100 dB können beim Menschen zu permanentem Hörverlust führen Leistungsstarke Au...

Page 39: ...en und Schäden am Gerät die Hinweise in dieser Anleitung Wir möchten dass Ihr System Ihnen Freude nicht Kopfschmerzen bereitet VORSICHT Wenn Sie beim Einbau des Geräts unsicher sind lassen Sie es bitte von einem qualifizierten Rockford Fosgate Techniker einbauen VORSICHT Entfernen Sie vor dem Einbau den negative Batteriepol um Schäden am Gerät Feuer bzw mögliche Verletzungen zu vermeiden Die neust...

Page 40: ... 6 Aluminiumguss Kühlkörper Der Aluminiumguss Kühlkörper des Power Verstärkers führt die durch die Schaltungsbauteile des Verstärkers erzeugte Wärme ab Der diesem Gussdesign eigene Vorteil optimiert die Kühl und Wärmeleistung 7 Stromanschlüsse Die Strom und Erdungsanschlussteile sind platinplattiert und nehmen Kabel bis Stärke 4 AWG auf wodurch die Stromaufnahmefähigkeit des Verstärkers maximiert ...

Page 41: ... verlegen Verwenden Sie Gummi oder Plastikringe um Kabel zu schützen die durch Metall verlegt werden besonders die Feuerwand 9 Schützen Sie die Batterie und das elektrische System IMMER durch ordnungsgemäße Sicherungen vor Schäden Installieren Sie die entsprechende Sicherungshalterung und Sicherung auf dem 12V Stromkabel maximal 45 cm vom Batteriepol 10 Kratzen Sie bei der Erdung über das Fahrgest...

Page 42: ...ben beschrieben vorbereiten Die Verbindungen müssen wasserdicht sein 3 Das ROTE Kabel Stromkabel höchstens 45 cm von der Batterie trimmen und 13 mm der Isolation am Kabelende abziehen Die Sicherungshalterung unter Verwendung entsprechender Inline Anschlussstücke in das Stromkabel spleißen Den Teil des zuvor getrimmten Kabels am anderen Ende der Sicherungshalterung anbringen 4 Vom Batterieende des ...

Page 43: ...eriebene Kabel und lose Verbindungen prüfen die Probleme verursachen könnten Die Sicherung in der Sicherungshalterung anbringen HINWEIS Beachten Sie die Diagramme zur ordnungsgemäßen Signalpolarität VORSICHT Diese Verstärker werden nicht für Impedanzbelastungen unter 2 Ω stereo und 4 Ω überbrückt mono empfohlen Überbrückte bzw Monoverkabelung Zweikanalverkabelung Stromanschluss ...

Page 44: ...NGSPEGEL Einstellung der Eingangsempfindlichkeit des Verstärkers INPUT RANGE EINGANGSBEREICH HI oder LO Voreinstellung ist HI Eine LO Einstellung ist für eine Source Gerätleistung von bis zu 1 0 Volt eine HI Einstellung für eine Source Gerätleistung von 1 1 Volt und mehr geeignet GAIN LEVEL LAUTSTÄRKEPEGEL 0 30 Voreinstellung ist 30 2 GLOBAL SAVE GLOBAL SICHERN zur Sicherung von bis zu fünf indivi...

Page 45: ...chronisiert ist Der Direktmodus leitet das Eingangssignal ohne Verzögerung weiter und ist nützlich wenn mehrere Verstärker hintereinandergeschaltet werden und das Auftreten einer kumulativen Signalverzögerung vermieden werden soll HINWEIS Diese Charakteristik ist nützlich wenn separate Verstärker verwendet werden um die Hoch und Tieffrequenzbänder zu treiben Wenn der erste Verstärker die tiefen Fr...

Page 46: ...m zurückgesprungen und keine weitere Einstellung des CROSSOVER MODUS wäre möglich gewesen 5 Nach dem Drücken der Auswahltaste sollte die Anzeige nun oben XOVER FREQ und unten SET 350 mit blinkenden Aufwärts und Abwärtspfeilen zeigen 350 ist die Zahl der Voreinstellung 6 Die Abwärts Taste drücken um nach unten durch die Zahlen zu rollen bis die Zahl 80 neben SET erscheint Sind Sie zu weit gegangen ...

Page 47: ...ln entfernt verlegen ODER 2 Alle elektrischen Komponenten zwischen dem Source Gerät und dem den Verstärker n umgehen Das Source Gerät direkt am Eingang des Verstärkers anschließen Wenn das Geräusch nicht mehr auftritt ist das umgangene Gerät die Ursache des Geräuschs ODER 3 Die vorhandenen Erdungskabel aller elektrischen Komponenten entfernen Die Kabel an anderen Stellen wieder erden Prüfen ob die...

Page 48: ... 20 kHz 0 5 dB Bandbreite 20 Hz bis 20 kHz 3 dB Dämpfungsfaktor bei 4 Ω am Ausgangsanschluss 200 IM Verzerrung IHF 0 05 Zulässiger Signalspannungsbereich Von 100 mV bis 6 5 V variierbar RCA Eingang Schutz NOMAD Interne analoge Computerleistung Schutzschaltung beschränkt Stromzufuhr im Fall der Überlastung Thermoschaltung schaltet den Verstärker bei Überhitzung ab Eingangsimpedanz 20 k Ohm ZUBEHÖR ...

Page 49: ...odukt und das Kaufdatum angibt Produkte die sich während der Garantiezeit als defekt erweisen werden nach Rockford Fosgates Ermessen repariert oder mit einem Produkt das als gleichwertig erachtet wird ersetzt Was nicht gedeckt ist 1 Schäden die durch Unfall Missbrauch unsachgemäßen Betrieb Wasser oder Diebstahl verursacht wurden 2 Jegliche Kosten die im Zusammenhang mit Ein bzw Ausbau des Produkts...

Page 50: ...nte i prodotti della Rockford Fosgate nonché gli accessori vi preghiamo di telefonare dagli USA al numero 480 967 3565 oppure di inviare una fax al numero 480 967 8132 Da tutti gli altri paesi telefonare al numero 001 480 967 3565 oppure inviare una fax al numero 001 480 967 8132 OSSERVATE LE REGOLE DEL SUONO SENZA PERICOLI La costante esposizione a livelli di pressione acustica al di sopra dei 10...

Page 51: ...sonali e danni all unità vi preghiamo di leggere e seguire le istruzioni in questo manuale Desideriamo che questo sistema audio vi procuri soddisfazione non un mal di capo ATTENZIONE Se aveste dei dubbi circa l installazione rivolgetevi ad un tecnico qualificato della Rockford Fosgate ATTENZIONE Prima dell installazione scollegate il terminale negativo della batteria per evitare danni all unità pe...

Page 52: ... calore in alluminio fuso Il dissipatore di calore in alluminio fuso dell amplificatore Power dissipa il calore generato dalla circuiteria dell amplificatore Il vantaggio intrinseco della costruzione per pressofusione ottimizza la dissipazione del calore e quindi le prestazioni 7 Terminali di potenza I connettori di alimentazione e di massa sono placcati in platino e accettano conduttori di diamet...

Page 53: ...Non fate mai scorrere i fili sotto il veicolo Avrete la protezione migliore faccendo scorrere i fili all interno del veicolo 8 Evitate di far scorrere i fili sopra o attraverso delle estremità affilate Usate guarnizioni di tenuta in gomma o in plastica per proteggere qualsiasi filo che passi attraverso del metallo soprattutto il parafiamma 9 Proteggete SEMPRE sia la batteria che il sistema elettri...

Page 54: ...come di sopra I collegamenti dovrebbero essere a tenuta d acqua 3 Ritagliate il filo ROSSO cavo a tensione entro 45 72 cm dalla batteria e spelate via 1 27 cm di isolante dall estremità del filo Giuntare il portafusibile alla linea di alimentazione mediante connettori adatti Utilizzate la sezione di cavo ritagliata precedentemente e collegatela all altra estremità del portafusibili 4 Spelate via 1...

Page 55: ...resenza di fili sfrangiati o di collegamenti allentati che potrebbero dar luogo a problemi Inserire il fusibile nel portafusibile NOTA Seguite i diagrammi per ottenere la corretta polarità di segnale ATTENZIONE Questi amplificatori non sono raccomandabili per carichi d impedenza al di sotto di 2Ω in stereofonia e di 4Ω in parallelo monofonia 2 Channel Bridged mono 2 Channel Collegamento alla tensi...

Page 56: ...oni predefinite 1 INPUT LEVEL Impostazione della sensibilità d ingresso dell amplificatore INPUT RANGE HI o LO impostazione predefinita HI L impostazione LO si riferisce all uscita di un unità di generazione minore o uguale a 1 0 volt mentre l impostazione HI si riferisce all uscita di un unità di generazione uguale o maggiore di 1 1 volt GAIN LEVEL 0 30 impostazione predefinita 30 2 GLOBAL SAVE S...

Page 57: ...sso viene instradato senza alcun ritardo quest ultima opzione è utile quando occorre collegare in serie più amplificatori senza che il segnale subisca alcun ritardo cumulativo NOTA questa funzione è utile quando si adoperano amplificatori separati per le bande di alte e basse frequenze Impostando il primo amplificatore in modo da pilotare i circuiti per basse frequenze impostando la modalità XOVER...

Page 58: ... impostato ALL PASS una volta premuto il tasto Selezione il DSP tornerebbe alla schermata del titolo e non sarebbe possibile nessun altra regolazione della modalità XOVER MODE 5 Una volta premuto il tasto Selezione si visualizza XOVER MODE sulla parte superiore del display e SET 350 con frecce Su e Giù lampeggianti sulla parte inferiore 350 è il valore predefinito 6 Fare scorrere i numeri usando i...

Page 59: ...del motore 1 Fate scorrere tutti i fili che portano segnali RCA cavi degli altoparlanti lontano dalla tensione e dai fili della messa a terra OPPURE 2 Bypassare tutti i componenti elettrici fra gli amplificatori e l unità di generazione collegando quest ultima direttamente all ingresso dell amplificatore Se il rumore viene eliminato esso era causato dalle unità baypassate OPPURE 3 Rimuovete i fili...

Page 60: ...di banda 20Hz a 20kHz 3dB Fattore di smorzamento 4Ω al connettore di uscita 200 Distorsione IM IHF 0 05 Intervallo di tensioni del segnale accettabili Variabile da 100 mV a 6 5 V ingresso RCA Protezione NOMAD La circuiteria di protezione in uscita a computer analogico interno limita la potenza in caso di sovraccarico L interruttore termico spegne l amplificatore in caso di surriscaldamento Impeden...

Page 61: ...la garanzia saranno riparati oppure sostituiti con un prodotto giudicato equivalente alla piena discrezione della Rockford Ciò che non è coperto dalla garanzia 1 Danni cagionati da incidenti abuso funzionamento improprio acqua furto 2 Qualsiasi costo o spesa relativa alla rimozione o alla reinstallazione del prodotto 3 L assistenza tecnica eseguita da chiunque non sia alle dipendenze della Rockfor...

Page 62: ...14 Italiano N OTA ...

Page 63: ...15 NOTA ...

Page 64: ...te Rockford Corporation 546 South Rockford Drive Tempe Arizona 85281 U S A In U S A 480 967 3565 In Europe Fax 49 8503 934014 In Japan Fax 81 559 79 1265 www rockfordfosgate com 02 03 B M MAN 4750 A Printed in U S A ...

Reviews: