Robust 23.421.78 Original Operating Instructions Download Page 12

qualquer responsabilidade se o aparelho for utilizado
no comércio, artesanato ou indústria ou em
actividades equiparáveis.

4. Dados técnicos

Tensão de rede: 

230V~ 50 Hz

Potência absorvida: 

1250 W

Volume do reservatório: 

20 l

Peso: 5,0 

kg

Classe de protecção: 

II/

5. Antes da colocação em
funcionamento

Atenção!

n

Antes de ligar a máquina, certifique-se de que os
dados constantes da placa de características
correspondem aos dados de rede.

n

O aparelho só pode ser ligado a uma tomada
com ligação à terra!

5.1 Montagem do aparelho

Montagem da cabeça do aparelho (fig. 4)

A cabeça do aparelho (3) é fixada ao reservatório (7)
por intermédio dos ganchos de fecho (6). Para retirar
a cabeça do aparelho (3), abra os ganchos de fecho
(6) e remova-a. Ao montar a cabeça do aparelho (3),
verifique se os ganchos de fecho (6) ficam bem
engatados.

Montagem das rodas (fig. 5)

Monte as rodas (13) de acordo com a figura 5.

Montagem da pega (fig. 8)

Monte a pega (8) usando uma chave de parafusos.

Montagem do gancho para o enrolamento do
cabo (fig. 12)

Prima o gancho para o enrolamento do cabo (19)
para dentro do suporte. Após a utilização, o cabo
eléctrico pode ser enrolado no gancho (19) e na
cabeça do aparelho (3).

5.2 Montagem dos filtros

Atenção!

Nunca utilize o aspirador universal sem o filtro!
Certifique-se sempre de que os filtros estão bem
colocados!

Montagem do filtro de espuma (fig. 6)

Para a aspiração a húmido, puxe o filtro de espuma
fornecido (15) sobre o porta-filtro (fig. 2/4).

Montagem do filtro adicional (fig. 7)

Ao efectuar aspirações a seco, utilize sempre o filtro
adicional fornecido (18). Monte o filtro adicional de
forma a que não passe pelo porta-filtro (4) ar que
não tenha sido filtrado.

Montagem do saco colector de sujidade (fig. 9)

É aconselhável montar o saco colector de sujidade
(14) para aspirar sujidades mais finas e secas. Puxe
o saco colector de sujidade (14) pela abertura de
aspiração. O saco colector de sujidade (14) destina-
se apenas à aspiração a seco. É mais fácil eliminar o
pó aspirado se for usado o saco colector de
sujidade.

5.3 Montagem da mangueira de aspiração
(fig. 3,10,11)

Consoante o tipo de aplicação, ligue a mangueira de
aspiração (10) à respectiva ligação no aspirador
universal.

Aspirar

Ligue a mangueira de aspiração (10) à ligação para
aspiração (8)

Soprar

Ligue a mangueira de aspiração (10) à ligação para
soprador (9)

Para prolongar a mangueira de aspiração (10),
podem ser inseridos nesta um ou mais elementos do
tubo de aspiração tripartido (11). A peça intermédia
(17) tem de estar colocada entre o tubo de aspiração
(10) e o bocal combinado (12) ou o bocal para juntas
(16).

5.4 Bocais de aspiração

Bocal combinado (12)

O bocal combinado (12) com insertos (17,18)
destina-se à aspiração de sólidos e líquidos em
superfícies médias a grandes. O bocal para juntas
(16) é especialmente adequado para a limpeza de
juntas e de arestas.

12

P

Anleitung_RB_VC_1820_S_SPK7__  13.10.15  07:12  Seite 12

Summary of Contents for 23.421.78

Page 1: ...original Aspiradora Polvo Liquido Original operating instructions Wet and Dry Vacuum Cleaner Manual de instru es original Aspirador universal Originalbetriebsanleitung Nass Trockensauger RB VC 1820 S...

Page 2: ...2 1 2 8 11 12 2 6 10 10 18 1 13 17 15 14 16 12 11 13 3 7 Anleitung_RB_VC_1820_S_SPK7__ 13 10 15 07 12 Seite 2...

Page 3: ...3 6 3 5 4 9 5 7 4 8 3 6 7 13 15 18 1 3 Anleitung_RB_VC_1820_S_SPK7__ 13 10 15 07 12 Seite 3...

Page 4: ...4 11b 9 11a 10 11c 14 7 10 8 11 17 16 11 17 10 11 12 12 19 3 Anleitung_RB_VC_1820_S_SPK7__ 13 10 15 07 12 Seite 4...

Page 5: ...asistencia autorizado podr efectuar reparaciones en el aparato n Utilizar el aparato exclusivamente para los fines para los que ha sido dise ado n Prestar especial atenci n durante la limpieza de esc...

Page 6: ...aspirar en h medo colocar el filtro de espuma suministrado 15 sobre el recipiente de filtraje fig 2 4 Montaje del filtro adicional fig 7 Para aspirar en seco utilizar siempre el filtro adicional sumi...

Page 7: ...utilizar productos de limpieza o disolventes ya que podr an deteriorar las piezas de pl stico del aparato 7 3 Limpieza del recipiente 7 Dependiendo del nivel de suciedad el recipiente se puede limpiar...

Page 8: ...bstances vapor or liquids n This appliance is not suitable for vacuuming dust which can be harmful to health n Store the appliance in a dry indoor location n Never use the appliance if it is damaged n...

Page 9: ...eaner without a filter Always ensure that the filters are perfectly secure Fitting the foam filter Fig 6 For wet vacuuming slip the supplied foamed plastic filter 15 over the filter basket Figs 2 4 Fi...

Page 10: ...an the appliance regularly with a damp cloth and some soft soap Do not use cleaning agents or solvents these may be aggressive to the plastic parts in the appliance 7 3 Cleaning the container 7 The co...

Page 11: ...m aparelho que esteja danificado n A manuten o s pode ser realizada em postos de assist ncia t cnica autorizados n Utilize o aparelho apenas para os trabalhos para os quais foi concebido n A limpeza d...

Page 12: ...do filtro de espuma fig 6 Para a aspira o a h mido puxe o filtro de espuma fornecido 15 sobre o porta filtro fig 2 4 Montagem do filtro adicional fig 7 Ao efectuar aspira es a seco utilize sempre o f...

Page 13: ...o aparelho com um pano h mido e um pouco de sabonete l quido N o utilize detergentes ou solventes pois estes podem corroer as pe as de pl stico do aparelho 7 3 Limpeza do reservat rio 7 Consoante a su...

Page 14: ...ebenen Ausf hrungen abgewichen werden Netzanschlussleitung H 05 VV F 2 x 0 75 mm2 Keinesfalls einsaugen Brennende Streichh lzer glimmende Asche und Zigarettenstummel brennbare tzende feuergef hrliche...

Page 15: ...es 3 auf korrektes Einrasten der Verschlusshaken 6 achten Montage der R der Abb 5 Montieren Sie die R der 13 entsprechend der Abbildung 5 Montage des Griffes Abb 8 Montieren Sie den Griff 8 mit einem...

Page 16: ...ignet Verwenden Sie zum Nasssaugen nur den beiliegenden Schaumstofffilter 6 4 Blasen Verbinden Sie den Saugschlauch 10 mit dem Blasanschluss 9 des Nass Trockensaugers 7 Reinigung Wartung und Ersatztei...

Page 17: ...tung Das Ger t befindet sich in einer Verpackung um Transportsch den zu verhindern Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zur ckgef hrt werden Da...

Page 18: ...umentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH A reprodu o ou duplica o mesmo que parcial da documenta o e dos anexos dos produtos carece da autoriz...

Page 19: ...19 Salvo modificaciones t cnicas Technical changes subject to change Salvaguardem se altera es t cnicas Technische nderungen vorbehalten Anleitung_RB_VC_1820_S_SPK7__ 13 10 15 07 12 Seite 19...

Page 20: ...uso de abrasivos corrosi n inundaciones entrada de agua y o arena a partes no destinadas a tal fin o por defectos causados debido a la adaptaci n de piezas y o accesorios que no pertenezcan al produt...

Page 21: ...ico autorizado 2 Que la falla no sea producto de mal uso descuido impericia en su operaci n maltrato o falta de mantenci n Esta garant a no cubre partes o piezas que sufren desgaste por uso tales como...

Page 22: ...and stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rec...

Page 23: ...o aparelho ou utiliza o de ferramentas ou acess rios n o autorizados da n o observ ncia das regras de manuten o e seguran a da penetra o de corpos estranhos no aparelho por exemplo areia pedras ou p d...

Page 24: ...oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubeh r Nichtbeachtung der Wartungs und Sicherheitsbestimmungen Ein dringen von Fremdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub G...

Reviews: