Robus RMU1420-30 Quick Start Manual Download Page 2

-20°C < Ta < +40°C, DC 24V , Classe III, IP20

Approprié pour un montage sur une surface normalement inflammable.

-20°C < Ta < +40°C, DC 24V , 

Razred III, IP20

Primerno z a montažo na vnetljivo površino.

1. Vérifier que l’alimentation électrique est coupée avant de commencer l’installation.

2. Couper le ruban LED à la longueur désirée à un emplacement marqué sur le ruban.

3. Les connecteurs permettent de connecter l’alimentation ou d’interconnecter les rubans 

    LED. Sélectionner le connecteur approprié. Le connecteur comprend les fils noir et 

    rouge qui correspondent aux signes « -» et « + » sur le ruban LED. Attachez le 

    connecteur à la bande (RMU-C!): Insérer la bande et la pièce de connecteur câblé 

    dans le connecteur transparent (selon la fig. 2). Assurez-vous que la séquence 

    d’épingles correcte est connectée à la bande. Déplacer les onglets vers la position 

    verticale et s’assurer que la connexion est sécurisée. Placez le rétrécissement de 

    chaleur au-dessus de la connexion, appliquez la chaleur et s’assurer que le joint est 

    sécurisé.

4. Pose du ruban : ruban auto-adhésif : ôter le film de protection pour découvrir la bande 

    d’adhésif. Poser le ruban à l’emplacement désiré et appuyer fermement. Vérifier que 

    le ruban adhère correctement.

5. Choisir la méthode d’installation la mieux appropriée, à l’aide du diagramme de pose.

    Remarque : les connexions en série ne permettent pas d’étendre le ruban au-delà de 

    5 m. Il est cependant possible de connecter les rubans en parallèle jusqu’à la 

    puissance maximale autorisée par l’alimentation électrique utilisée.

6. Connecter le ruban au pilote (sélectionner le pilote 24 V en fonction de la longueur du 

    ruban).

7. Lors du raccordement au connecteur au ruban LED, vérifier que l’ordre du câblage est 

    correct et que le ruban est correctement fixé.

8. Veiller soigneusement à la validité de l’ordre du câblage.

Remarque : veiller à ne pas endommager les rubans lors de l’installation.

Accessoires :

RMU-C: Le connecteur de bande à dénuder sans fil.

RMU-C1: Le connecteur de bande au conducteur avec fil.

RMU-C2: Le connecteur de bande à dénuder avec du fil.

1. Pred začetkom namestitve mora biti napajanje izključeno.

2. Odrežite LED trak na željeno dolžino, na mestih označenih na traku.

3. Konektorji se uporabljajo za priključitev napajanja ali za povezovanje LED trakov, zato 

    morate izbrati najprimernejši konektor. Na konektorju sta označena črna in rdeča žica, 

    ki ustrezata priključkom "-" in "+" na LED traku. Pritrdite konektor na trak (RMU-C!): 

    Vstavite trak in del konektorja z ožičenjem v prozoren konektor (kot je prikazano na 

    sliki 2). Prepričajte se, da je ožičenje  s trakom povezano v pravilnem zaporedju. 

    Premaknite jezičke na konektorju v pokončni položaj in se prepričajte, da je povezava 

    varna. Namestite toplotno zaščito čez povezavo, segrejte in se prepričajte, da je spoj 

    varen.

3. Namestitev LED traka: samolepilni trak: odstranite zaščitno folijo, da odkrijete lepljivo 

    stran traka. Položite trak na izbrano lokacijo in močno pritisnite ob podlago. Prepričajte 

    se, da je trak varno pritrjen.

5. Oglejte si prikaz namestitve in izberite najprimernejši način namestitve.

    Opomba: Pri zaporedni vezavi več trakov skupna dolžina ne more znašati več kot 5m. 

    Vendar pa lahko vzporedno povežete več trakov, dokler ni izkoriščena maksimalna 

    moč napajanja. 

6. Povežite LED trakove z driverjem (izberite ustrezen 24V driver glede na dolžino traku). 

7. Ob priključitvi konektorja na LED trak mora biti zaporedje ožičenja pravilno in trak 

    varno pritrjen.

8. Paziti je treba na pravilno zaporedje ožičenja.

Opomba: Pazite, da med namestitvijo ne poškodujete LED diod na traku.

Pribor za LED trakove:

RMU-C: Konektor za povezovanje LED trakov brez ožičenja. 

RMU-C1: Konektor za povezavo LED trakov in driverja z ožičenjem. 

RMU-C2: Konektor za povezovanje LED trakov z ožičenjem.

Installation

SL

Informations pour l’utilisateur du produit :

1. Veuillez, s’il vous plait, noter l’importance de disposer des Déchets 

   d’Equipement Electriques et Electroniques séparément des déchets ménagers 

    (DEEE représenté par une poubelle barrée d’une croix).

2. Veuillez tenir compte de l’importance de votre contribution à la réutilisation et 

    au recyclage de ce produit en fin de vie en le retournant dans un centre de 

    collecte de déchets des équipements électriques ou dans le point de vente à 

    partir duquel vous effectuez l’achat du produit de remplacement.

3. Cet équipement peut contenir des substances dangereuses pour la santé et 

    l’environnement s’il est jeté n’importe où. Il est important de le séparer des 

    ordures ménagères et le recycler dans une consigne DEEE appropriée.

4. La “poubelle barrée d’une croix” présent sur le produit indique que cet appareil 

    ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères mais doit être éliminé 

    conformément à la réglementation DEEE locale.

L’installation doit être effectuée par un électricien qualifié

FR

VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION 

ET CONSERVEZ-LES POUR TOUTES UTILISATIONS FUTURES. 

Les produits électriques peuvent causer la mort, de graves blessures ou des 

dégâts matériels. Si vous avez des doutes sur l’installation ou sur l’utilisation 

de ce produit, veuillez consulter un électricien compétent.

                                                          Remarque :

Les informations techniques et caractéristiques peuvent changer au fil du temps 

sans notification préalable. Pour rester informé de ces possibles modifications, 

veuillez consulter le site internet www.robus.com ou robusdirect.com.

Inštalacija

PRED MONTAŽO SKRBNO PREBERITE NAVODILA ZA UPORABO IN JIH 

SHRANITE NA VARNO MESTO, SAJ JIH BOSTE POZNEJEMORDA ŠE 

POTREBOVALI.

! Električne naprave lahko povzročijo telesne poškodbe, smrt in materialno 

škodo. Če dvomite o montaži, priklopu in uporabi tega proizvoda, se posvetujte 

s strokovnjakom za elektrotehniko.

                                                      Opomba:

Pridržujemo si pravico do sprememb proizvoda in tehničnih specifikacij brez 

predhodnega obvestila. Za najnovejše tehnične informacije obiščite našo 

spletno stran www.robus.com ali robusdirect.com.

Informacije za uporabnika:

1. Upoštevajte predpise o odstranjevanju odpadne električne in elektronske   

    opreme – proizvoda ni dovoljeno odstraniti med gospodinjske odpadke (OEEO   

    s simbolom: prekrižanim zabojnikom za odpadke na kolesih).

2. Prispevajte k varovanju okolja in omogočite reciklažo proizvoda – po koncu 

    njegove življenjske dobe ga predajte pristojnemu zbirnemu centru za odpadke 

    ali vrnite trgovcu, pri katerem ste ga kupili.

3. Ta oprema lahko vsebuje snovi, ki so v primeru malomarnega ravnanja 

    nevarne za zdravje in okolje. Pomembno je, da proizvod ločite od drugih 

    gospodinjskih odpadkov in ga predate v reciklažo (OEEO).

4. Simbol »prekrižani zabojnik za odpadke na kolesih« na proizvodu pomeni, da 

    tega proizvoda ni dovoljeno odstraniti med običajne gospodinjske odpadke, 

    temveč skladno s predpisi o OEEO.

Priklop sme izvesti le strokovnjak za elektrotehniko

Page 2

MACAU 14W/M, 24V, LUMIÈRE DE BANDE DE 

LED, 3000K/4000K, IP20, 20M

RMU1420-30

RMU1420-40

LED TRAK MACAU 14W/m, 24V, 3000K/4000K, 

IP20, 20m

RMU1420-30

RMU1420-40

Reviews: