![Robus RMU1420-30 Quick Start Manual Download Page 2](http://html1.mh-extra.com/html/robus/rmu1420-30/rmu1420-30_quick-start-manual_1471682002.webp)
-20°C < Ta < +40°C, DC 24V , Classe III, IP20
Approprié pour un montage sur une surface normalement inflammable.
-20°C < Ta < +40°C, DC 24V ,
Razred III, IP20
Primerno z a montažo na vnetljivo površino.
1. Vérifier que l’alimentation électrique est coupée avant de commencer l’installation.
2. Couper le ruban LED à la longueur désirée à un emplacement marqué sur le ruban.
3. Les connecteurs permettent de connecter l’alimentation ou d’interconnecter les rubans
LED. Sélectionner le connecteur approprié. Le connecteur comprend les fils noir et
rouge qui correspondent aux signes « -» et « + » sur le ruban LED. Attachez le
connecteur à la bande (RMU-C!): Insérer la bande et la pièce de connecteur câblé
dans le connecteur transparent (selon la fig. 2). Assurez-vous que la séquence
d’épingles correcte est connectée à la bande. Déplacer les onglets vers la position
verticale et s’assurer que la connexion est sécurisée. Placez le rétrécissement de
chaleur au-dessus de la connexion, appliquez la chaleur et s’assurer que le joint est
sécurisé.
4. Pose du ruban : ruban auto-adhésif : ôter le film de protection pour découvrir la bande
d’adhésif. Poser le ruban à l’emplacement désiré et appuyer fermement. Vérifier que
le ruban adhère correctement.
5. Choisir la méthode d’installation la mieux appropriée, à l’aide du diagramme de pose.
Remarque : les connexions en série ne permettent pas d’étendre le ruban au-delà de
5 m. Il est cependant possible de connecter les rubans en parallèle jusqu’à la
puissance maximale autorisée par l’alimentation électrique utilisée.
6. Connecter le ruban au pilote (sélectionner le pilote 24 V en fonction de la longueur du
ruban).
7. Lors du raccordement au connecteur au ruban LED, vérifier que l’ordre du câblage est
correct et que le ruban est correctement fixé.
8. Veiller soigneusement à la validité de l’ordre du câblage.
Remarque : veiller à ne pas endommager les rubans lors de l’installation.
Accessoires :
RMU-C: Le connecteur de bande à dénuder sans fil.
RMU-C1: Le connecteur de bande au conducteur avec fil.
RMU-C2: Le connecteur de bande à dénuder avec du fil.
1. Pred začetkom namestitve mora biti napajanje izključeno.
2. Odrežite LED trak na željeno dolžino, na mestih označenih na traku.
3. Konektorji se uporabljajo za priključitev napajanja ali za povezovanje LED trakov, zato
morate izbrati najprimernejši konektor. Na konektorju sta označena črna in rdeča žica,
ki ustrezata priključkom "-" in "+" na LED traku. Pritrdite konektor na trak (RMU-C!):
Vstavite trak in del konektorja z ožičenjem v prozoren konektor (kot je prikazano na
sliki 2). Prepričajte se, da je ožičenje s trakom povezano v pravilnem zaporedju.
Premaknite jezičke na konektorju v pokončni položaj in se prepričajte, da je povezava
varna. Namestite toplotno zaščito čez povezavo, segrejte in se prepričajte, da je spoj
varen.
3. Namestitev LED traka: samolepilni trak: odstranite zaščitno folijo, da odkrijete lepljivo
stran traka. Položite trak na izbrano lokacijo in močno pritisnite ob podlago. Prepričajte
se, da je trak varno pritrjen.
5. Oglejte si prikaz namestitve in izberite najprimernejši način namestitve.
Opomba: Pri zaporedni vezavi več trakov skupna dolžina ne more znašati več kot 5m.
Vendar pa lahko vzporedno povežete več trakov, dokler ni izkoriščena maksimalna
moč napajanja.
6. Povežite LED trakove z driverjem (izberite ustrezen 24V driver glede na dolžino traku).
7. Ob priključitvi konektorja na LED trak mora biti zaporedje ožičenja pravilno in trak
varno pritrjen.
8. Paziti je treba na pravilno zaporedje ožičenja.
Opomba: Pazite, da med namestitvijo ne poškodujete LED diod na traku.
Pribor za LED trakove:
RMU-C: Konektor za povezovanje LED trakov brez ožičenja.
RMU-C1: Konektor za povezavo LED trakov in driverja z ožičenjem.
RMU-C2: Konektor za povezovanje LED trakov z ožičenjem.
Installation
SL
Informations pour l’utilisateur du produit :
1. Veuillez, s’il vous plait, noter l’importance de disposer des Déchets
d’Equipement Electriques et Electroniques séparément des déchets ménagers
(DEEE représenté par une poubelle barrée d’une croix).
2. Veuillez tenir compte de l’importance de votre contribution à la réutilisation et
au recyclage de ce produit en fin de vie en le retournant dans un centre de
collecte de déchets des équipements électriques ou dans le point de vente à
partir duquel vous effectuez l’achat du produit de remplacement.
3. Cet équipement peut contenir des substances dangereuses pour la santé et
l’environnement s’il est jeté n’importe où. Il est important de le séparer des
ordures ménagères et le recycler dans une consigne DEEE appropriée.
4. La “poubelle barrée d’une croix” présent sur le produit indique que cet appareil
ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères mais doit être éliminé
conformément à la réglementation DEEE locale.
L’installation doit être effectuée par un électricien qualifié
FR
VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION
ET CONSERVEZ-LES POUR TOUTES UTILISATIONS FUTURES.
Les produits électriques peuvent causer la mort, de graves blessures ou des
dégâts matériels. Si vous avez des doutes sur l’installation ou sur l’utilisation
de ce produit, veuillez consulter un électricien compétent.
Remarque :
Les informations techniques et caractéristiques peuvent changer au fil du temps
sans notification préalable. Pour rester informé de ces possibles modifications,
veuillez consulter le site internet www.robus.com ou robusdirect.com.
Inštalacija
PRED MONTAŽO SKRBNO PREBERITE NAVODILA ZA UPORABO IN JIH
SHRANITE NA VARNO MESTO, SAJ JIH BOSTE POZNEJEMORDA ŠE
POTREBOVALI.
! Električne naprave lahko povzročijo telesne poškodbe, smrt in materialno
škodo. Če dvomite o montaži, priklopu in uporabi tega proizvoda, se posvetujte
s strokovnjakom za elektrotehniko.
Opomba:
Pridržujemo si pravico do sprememb proizvoda in tehničnih specifikacij brez
predhodnega obvestila. Za najnovejše tehnične informacije obiščite našo
spletno stran www.robus.com ali robusdirect.com.
Informacije za uporabnika:
1. Upoštevajte predpise o odstranjevanju odpadne električne in elektronske
opreme – proizvoda ni dovoljeno odstraniti med gospodinjske odpadke (OEEO
s simbolom: prekrižanim zabojnikom za odpadke na kolesih).
2. Prispevajte k varovanju okolja in omogočite reciklažo proizvoda – po koncu
njegove življenjske dobe ga predajte pristojnemu zbirnemu centru za odpadke
ali vrnite trgovcu, pri katerem ste ga kupili.
3. Ta oprema lahko vsebuje snovi, ki so v primeru malomarnega ravnanja
nevarne za zdravje in okolje. Pomembno je, da proizvod ločite od drugih
gospodinjskih odpadkov in ga predate v reciklažo (OEEO).
4. Simbol »prekrižani zabojnik za odpadke na kolesih« na proizvodu pomeni, da
tega proizvoda ni dovoljeno odstraniti med običajne gospodinjske odpadke,
temveč skladno s predpisi o OEEO.
Priklop sme izvesti le strokovnjak za elektrotehniko
Page 2
MACAU 14W/M, 24V, LUMIÈRE DE BANDE DE
LED, 3000K/4000K, IP20, 20M
RMU1420-30
RMU1420-40
LED TRAK MACAU 14W/m, 24V, 3000K/4000K,
IP20, 20m
RMU1420-30
RMU1420-40