RHL1040P-04 RHL2040P-04
RHL3040P-04 RHL5040P-04
RHL1040P-04 RHL2040P-04
RHL3040P-04 RHL5040P-04
RHL1040P-04 RHL2040P-04
RHL3040P-04 RHL5040P-04
HILUME LED FLOOD LIGHT WITH PIR, IP65,
4000K, BLACK, C/W 1M FLEX
HILUME LED-SCHIJNWERPER MET PIR, IP65, ZWART,
4000K, MET 1M FLEX
HILUME LED-FLUTER, PIR, IP65, SCHWARZ,
4000K, C/W 1M DE FLEX
Om het detectiebereik te bepalen, kunt u langzaam voorbij wandelen. Stel de tijd op het
minimum en lux en detectiebereik op maximum in. Wanneer de detectiefunctie is
gecontroleerd, kunt u de instellingen naar wens wijzigen. Wanneer de sensor beweging
detecteert (detectiehoek 120°, detectieafstand max. 10 m), wordt het armatuur
ingeschakeld gedurende de vooraf ingestelde tijdsduur. Om de tijd te verhogen, draait u
de tijdsknop naar +. Tijdsbereik: van 10 seconden tot 10 minuten.
Daglichtcontrolebereik: 2 - 2000 Lux.
Opmerking: Wanneer de sensor wordt geactiveerd, wordt de tijdsduur bij
bewegingsdetectie herhaald, dus de lamp blijft branden tot de ingestelde tijdsduur
verstreken is na de laatste activering.
Handmatige bediening: Het is mogelijk om de sensor 8 uur “Aan” te zetten door de
externe schakelaar binnen de 3 seconden drie keer AAN te zetten. Het is mogelijk de
sensor opnieuw op AUTOMATISCHE modus (normale modus) te zetten door het
armatuur minstens 10 seconden uit te zetten.
Jetzt können Sie mit langsamen Schritten die Bewegungszone bestimmen. Stellen Sie die
Zeit auf Minimum, die Lichtstärke und die Erfassungskontrolle auf Maximum. Wenn die
Sensorfunktion eingerichtet ist, können Sie die Steuerung auf die gewünschten Werte
einstellen. Sobald der Sensor eine Bewegung wahrnimmt (Erfassungswinkel 120°,
Erfassungsbereich max. 10 m), schaltet sich die Leuchte für die voreingestellte Zeit ein.
Um die Einschaltzeit zu erhöhen, stellen Sie die Zeitkontrolle auf +.
Zeitverzögerungsspanne: 10 Sekunden bis 10 Minuten. Spanne für Tageslichtsteuerung:
2 - 2000 Lux.
Hinweis: Wenn der Sensor ausgelöst ist, startet der Zeitraum der Erfassung wieder neu,
sodass das Licht bis nach Ablauf der eingestellten Zeit nach der letzten Auslösung
eingeschaltet bleibt.
Manuelle Überbrückung: Man kann den Sensor innerhalb von 3 Sekunden durch 3
ON-Betätigungen des externen Schalters für 8 Stunden auf „On“ schalten. Wenn man
Leuchte 10 Sekunden oder länger ausschaltet, lässt sich der Sensor wieder zurück in den
AUTO-Modus stellen.
Walk testing can then be carried out to determine detection area with slow walking pace.
Set time to minimum, lux and detection control to maximum. Once detector function has
been established, change controls to desired levels. When the sensor detects movement
(Detection angle 120°, Detection distance max 10m), the fitting will be switched on for the
pre-set time. To increase on time, turn time control t. Time delay range: from
10 seconds to 10 minutes. Daylight control range: 2 - 2000 Lux.
Note: Once sensor has been triggered, subsequent detection restarts timing period from
beginning, so light stays on until set time elapses after last triggering.
Manual Override:
It is possible to turn the sensor “On” for 8 hours by 3 “ON” operations of the external
switch within 3 seconds. It is possible to turn the sensor back to AUTO mode (normal mode)
by turn the fitting off for 10 seconds or more
1. Zorg dat het lichtnet is uitgeschakeld voordat u begint.
2. Kies een geschikte installatieplaats.
3. Markeer de overeenkomstige bevestigingspunten op de muur. Ga voordat u begint
met boren na dat de boorgaten geen leidingen, kabels of andere voorzieningen van
het gebouw kunnen beschadigen.
4. Installeer de verlichtingsarmatuur op de beugels, zorg dat deze goed vast zit.
5. Het armatuur is voorzien van een rubberen kabel van 1 m. Sluit met een behuizing
met een geschikte IP-waarde de Bruine (stroom), Blauwe (neutraal) en Groen/Gele
(aarding) draad aan op het stroomnet.
Opmerking: Geen "bevestigingsschroeven" bijgeleverd, gelieve geschikte
bevestigingsschroeven te gebruiken.
1. Vergewissern Sie sich, dass das Versorgungsnetz ausgeschaltet ist, bevor Sie mit der
Installation beginnen.
2. Suchen Sie einen geeigneten Platz für die Leuchte aus.
3. Markieren Sie an der Wand geeignete Befestigungspunkte. Vergewissern Sie sich vor
dem Bohren, dass die Löcher keine Rohre, Leitungen oder andere Haustechnik
beschädigen.
4. Montieren Sie die Leuchte auf den Klammern. achten Sie darauf, dass alles fest sitzt.
5. Die Leuchte wird mit einem 1 m langen Gummikabel geliefert. Verwenden Sie ein
geeignetes Gehäuse mit IP-Schutzziffer und schließen Sie die Leuchte an die
Stromleitung an: braun (spannungsführend), blau (neutral), grün/gelb (Erde).
Hinweis: Es werden keine Befestigungsschrauben mitgeliefert, bitte verwenden Sie
geeignete Schrauben zur Befestigung.
1. Ensure mains supply is switched off before commencing work.
2. Select suitable location for luminaire.
3. Mark wall with appropriate fixing positions. Before drilling, ensure
that the hole does not impinge on pipe work, cables or other
building services.
4. Attach luminaire and fix bracket by tighten screws, then adjust to
desired angle. Ensure that it is secure.
5. The luminaire is supplied with 1m of rubber cable. Using suitable IP
rated enclosure terminate Brown (Live), Blue (Neutral) and
Green/Yellow (Earth) to switch supply.
Note: No “fixings screws provided’, please use appropriate fixing screws.
Market Surveillance:
These products contain light sources of energy efficiency as detailed below.
RHL1040-LS Class E, RHL2040-LS Class F
RHL3040-LS Class F, RHL5040-LS Class F
Remove diffuser by removing screws on the back. Expose LED PCB
Markttoezicht:
Deze producten bevatten lichtbronnen van energie-efficiëntie zoals hieronder beschreven.
RHL1040-LS Klasse E, RHL2040-LS Klasse F
RHL3040-LS Klasse F, RHL5040-LS Klasse F
Verwijder de diffuser door de schroeven aan de achterkant los te draaien.
LED printplaat vlootleggen
Marktüberwachung: Diese Produkte enthalten Lichtquellen der Energieeffizienz,
wie unten beschrieben. RHL1040-LS Classe E, RHL2040-LS Classe F
RHL3040-LS Classe F, RHL5040-LS Classe F
Entfernen Sie den Diffusor, indem Sie die Schrauben an der Rückseite abschrauben.
Legen Sie die LED-Platine frei."
RHL1040P-04 RHL2040P-04
RHL3040P-04 RHL5040P-04
LED-REFLEKTOR HILUME Z PIR, IP65, ČRNI, 4000K
Z 1M FLEX
1. Pred montažo se prepričajte, da je napajanje izključeno (glavno stikalo, varovalka).
2. Za svetilko izberite primerno mesto montaže.
3. Nosilec odstranite s svetilke, na steni označite točke pritrditve (luknje). Pred
vrtanjem v steno se prepričajte, da na tistem mestu ne potekajo kabli ali cevi
(vodovod, električni kabli ali drugi obratovalni vodi zgradbe).
4. Nosilec montirajte na steno in nanj pritrdite svetilko. Nastavite želeni kot.
5. Svetilka je opremljena z 1 m dolgim priključnim kablom z gumijastim plaščem.
Na ustrezne sponke v priključnem ohišju s primerno stopnjo zaščite IP priključite
vodnike napajalnega kabla: rjavi (faza), modri (nevtralni) in zeleno-rumeni (ozemljitev).
Opomba: Pritrdilni vijaki niso priloženi; uporabite primerne pritrdilne vijake.
Nato se lahko izvede preizkus hoje, da se določi območje zaznavanja s počasnim
tempom hoje. Nastavite čas na minimum, luks in nadzor zaznavanja na največ. Ko ima
funkcija detektorja spremenite nadzor na želeno raven. Ko senzor zazna gibanje
(Kot zaznavanja 120 °, Razdalja zaznavanja največ 10 m), bo vklopljen priključek za
vnaprej določen čas. Če želite pravočasno povečati čas, zavijte nadzor časa na +.
Časovni zamik: od 10 sekund do 10 minut. Območje nadzora dnevne svetlobe:
10 - 2000 Lux.
Opomba: Ko se senzor sproži, naknadno zaznavanje ponovno zažene časovno obdobje
od na začetku, zato lučka sveti, dokler ne poteče nastavljeni čas po zadnjem proženju.
Ročno preglasitev: Senzor lahko za 8 ur vklopite s 3-kratnimi koraki "ON" zunanje
naprave preklopite v 3 sekundah. Senzor je mogoče vrniti v način AUTO (običajni način)
tako, da izklopite armaturo za 10 sekund ali več
Nadzor Trga:
Produkti vsebujejo svetlobne vire z energijsko učinkovitostjo, kot je navedeno spodaj.
RHL1040-LS Razreda E, RHL2040-LS Razreda F
RHL3040-LS Razreda F, RHL5040-LS Razreda F
Odstranite difuzor tako, da odvijete ven vijake zadaj.
Razkrijte ploščo za tiskano vezje LED (PCB).
-20°C < Ta < +40°C, 220-240 V ~ 50/60 Hz, razred I, IP65=
Svetilka nima možnosti zatemnitve.
SL
Nameščanje
PRED MONTAŽO SKRBNO PREBERITE NAVODILA ZA UPORABO IN JIH SHRANITE NA VARNO
MESTO, SAJ JIH BOSTE POZNEJEMORDA ŠE POTREBOVALI.
! Električne naprave lahko povzročijo telesne poškodbe, smrt in materialno škodo. Če dvomite
o montaži, priklopu in uporabi tega proizvoda, se posvetujte s strokovnjakom za elektrotehniko.
Opomba:
Pridržujemo si pravico do sprememb proizvoda in tehničnih specifikacij brez predhodnega
obvestila. Za najnovejše tehnične informacije obiščite našo spletno stran www.robus.com ali
robusdirect.com.
Informacije za uporabnika:
1. Upoštevajte predpise o odstranjevanju odpadne električne in elektronske opreme – proizvoda
ni dovoljeno odstraniti med gospodinjske odpadke (OEEO s simbolom: prekrižanim
zabojnikom za odpadke na kolesih).
2. Prispevajte k varovanju okolja in omogočite reciklažo proizvoda – po koncu njegove
življenjske dobe ga predajte pristojnemu zbirnemu centru za odpadke ali vrnite trgovcu, pri
katerem ste ga kupili.
3. Ta oprema lahko vsebuje snovi, ki so v primeru malomarnega ravnanja nevarne za zdravje in
okolje. Pomembno je, da proizvod ločite od drugih gospodinjskih odpadkov in ga predate v
reciklažo (OEEO).
4. Simbol »prekrižani zabojnik za odpadke na kolesih« na proizvodu pomeni, da tega proizvoda
ni dovoljeno odstraniti med običajne gospodinjske odpadke, temveč skladno s predpisi o
OEEO.
Priklop sme izvesti le strokovnjak za elektrotehniko
PLEASE READ INSTRUCTION BEFORE COMMENCING INSTALLATION AND RETAIN
FOR FUTURE REFERENCES.
! Electrical products can cause death or injury, or damage to property. If in any doubt
about the installation or use of this product, consult a competent electrician
Note:
Product technical information and specification may change over time without prior
notification. For the latest technical information please visit our web site
www.robus.com or robusdirect.com
Issue 2 260721
Page 1
Information for the Product user:
Installation
1. Please note the requirement to dispose of Waste Electrical & Electronic Equipment separately
from household waste (WEEE marked with crossed out wheelie bin symbol).
2. Please consider your role in contributing to re-use and recycling by returning this product at
end of life to a collection centre for waste electrical equipment or a Civic Amenity site, or to a
retail outlet from which you are purchasing a replacement.
3. This equipment may contain substances that are hazardous to health and the environment if
disposed of carelessly. It is important that it is separated from normal household waste and
recycled in the WEEE chain
4. The “crossed out wheelie bin symbol” on a product indicates this equipment must not be
disposed of in normal household waste, but should be disposed of according to local WEEE
regulations
The Installation must be carried out by a qualified electrician
-20°C < Ta < +40°C, 220-240V ~ 50/60Hz, Class I, IP65
Luminaire is non-dimmable
-20°C < Ta < +40°C, 220-240V ~ 50/60Hz, Klasse I, IP65
Niet-dimbare armatuur
-20°C < UT < +40°C, 220-240V ~ 50/60Hz, Klasse I, IP65
Leuchte ist nicht dimmbar
Installatie
Installation
LEES DE INSTRUCTIES VOORDAT U BEGINT MET DE INSTALLATIE EN HOU ZE BIJ
VOOR LATER.
! Elektrische producten kunnen de dood of letsel veroorzaken of eigendommen
beschadigen. Als u twijfelt over de installatie of het gebruik van dit product,
raadpleeg dan een erkende elektricien
Opmerkingen:
Technische gegevens en specificaties van dit product kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving wijzigen. Ga voor de meest recente technische gegevens naar onze
website www.robus.com of robusdirect.com
Informatie voor de gebruiker van het product:
1. Hou bij het verwijderen van afval rekening met de regeling voor afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur, gescheiden van gewoon huishoudelijk afval (AEEA, pictogram van een kliko met een kruis
erdoorheen).
2. Neem uw verantwoordelijkheid op het vlak van hergebruik en recycling door dit product aan het einde van
zijn levenscyclus in te leveren bij een inleverpunt voor elektronisch afval, een milieupark of een winkel
waar u een nieuw product koopt.
3. Deze apparatuur kan stoffen bevatten die gevaarlijk zijn voor de gezondheid en het milieu indien ze
onachtzaam wordt weggegooid. Het is belangrijk dat ze gescheiden gehouden wordt van het normaal
huishoudelijk afval en gerecycled wordt in het netwerk voor AEEA.
4. Het pictogram van een kliko met een kruis erdoorheen op een product betekent dat dit apparaat niet
samen met het gewone huishoudelijk afval mag worden weggegooid, maar dat het dient te worden
verwijderd in overeenstemming met de lokale regelgeving voor AEEA (afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur).
De installatie dient te worden uitgevoerd door een elektricien
LESEN SIE DIE ANLEITUNG, BEVOR SIE MIT DER INSTALLATION BEGINNEN, UND
BEWAHREN SIE SIE FÜR DIE SPÄTERE VERWENDUNG AUF.
! Elektronikprodukte können Tod, schwere Verletzungen oder Sachschaden verursachen.
Bei Zweifeln hinsichtlich der Installation oder des Gebrauchs konsultieren Sie einen q
ualifizierten Elektriker.
Hinweis:
Technische Produktinformationen und Angaben können sich im Lauf der Zeit ohne weitere
Mitteilung ändern. Besuchen Sie unsere Webseite www.robus.com oder robusdirect.com
für aktuelle technische Informationen.
Informationen für den Benutzer:
1. Beachten Sie, dass die Entsorgung von ausgedienten Elektro- und Elektronikgeräten getrennt vom
Hausmüll erfolgen muss (die Geräte sind mit dem Symbol einer durchgestrichenen Tonne
gekennzeichnet).
2. Beachten Sie Ihre Rolle im Wiederverwendungs- und Recycling-Zyklus, indem Sie dieses Produkt am
Ende der Nutzungsdauer bei einer Sammelstelle für Elektronikaltgeräte oder einer städtischen
Müllkippe, oder einer Verkaufsstelle, wo Sie einen Ersatz besorgen, entsorgen.
3. Dieses Gerät kann Substanzen enthalten, die gesundheits- und umweltschädlich sind, falls sie achtlos
entsorgt werden. Es ist wichtig, dass es vom normalen Hausmüll getrennt und in der Kette der
Elektro-Altgeräte recycelt wird
4. Das „durchgestrichene Tonnen-Symbol“ auf einem Produkt bedeutet, dass dieses Gerät nicht mit dem
normalen Hausmüll, sondern gemäß der Entsorgungsvorschriften für Elektro-Altgeräte entsorgt werden
muss
Die Installation muss von einem Elektriker vorgenommen werden
EN
NL
DE