background image

RDA1530-03, RDA2030-03

DIVA 15/20W LED OVER MIRROR 

LIGHT IP44, CHROME, 3000K

RDA1530-03, RDA2030-03

DIVA 15/20W LED-SPIEGELLAMP

IP44, CHROME, 3000K

RDA1530-03, RDA2030-03

DIVA 15/20 W LED-SPIEGELLEUCHTE

IP44, CHROM, 3000K

Issue 2 021121

Page 1

Information for the Product user:

Installation

1. Please note the requirement to dispose of Waste Electrical & Electronic 

    Equipment separately from household waste (WEEE marked with crossed out 

    wheelie bin symbol). 

2. Please consider your role in contributing to re-use and recycling by returning 

    this product at end of life to a collection centre for waste electrical equipment or 

    a Civic Amenity site, or to a retail outlet from which you are purchasing a 

    replacement.

3. This equipment may contain substances that are hazardous to health and the 

    environment if disposed of carelessly.  It is important that it is separated from 

    normal household waste and recycled in the WEEE chain.

4. The “crossed out wheelie bin symbol” on a product indicates this equipment 

    must not be disposed of in normal household waste, but should be disposed of 

    according to local WEEE regulations.

-20°C < Ta < +40°C, 220-240V ~ 50/60Hz, Class II, IP44

Luminaire is non-dimmable.

Note: Please see local country wiring regulations for Bathroom Zone 

installation.

-20°C < Ta < +40°C, 220-240V ~ 50/60Hz, Klasse II, IP44

Niet-dimbare armatuur.

Opmerking: Bekijk de regelgeving in het desbetreffende land voor de 

installatie in de Badkamer Zone.

-20°C < UT < +40°C, 220-240V ~ 50/60Hz, Klasse II, IP44

Leuchte ist nicht dimmbar.

Hinweis: Bitte beachten Sie die Vorschriften die für Installationen in 

Badezimmern vorliegen.

Installatie

Installation

Informatie voor de gebruiker van het product:

1. Hou bij het verwijderen van afval rekening met de regeling voor afgedankte elektrische 

    en elektronische apparatuur, gescheiden van gewoon huishoudelijk afval (AEEA, 

    pictogram van een kliko met een kruis erdoorheen).

2. Neem uw verantwoordelijkheid op het vlak van hergebruik en recycling door dit product 

    aan het einde van zijn levenscyclus in te leveren bij een inleverpunt voor elektronisch 

    afval, een milieupark of een winkel waar u een nieuw product koopt.

3. Deze apparatuur kan stoffen bevatten die gevaarlijk zijn voor de gezondheid en het 

    milieu indien ze onachtzaam wordt weggegooid. Het is belangrijk dat ze

    gescheiden gehouden wordt van het normaal huishoudelijk afval en gerecycled wordt in 

    het netwerk voor AEEA.

4. Het pictogram van een kliko met een kruis erdoorheen op een product betekent dat dit 

    apparaat niet samen met het gewone huishoudelijk afval mag worden weggegooid, 

    maar dat het dient te worden verwijderd in overeenstemming met de lokale regelgeving 

    voor AEEA (afgedankte elektrische en elektronische apparatuur).

Informationen für den Benutzer:

1. Beachten Sie, dass die Entsorgung von ausgedienten Elektro- und Elektronikgeräten 

    getrennt vom Hausmüll erfolgen muss (die Geräte sind mit dem  Symbol einer 

    durchgestrichenen Tonne gekennzeichnet).

2. Beachten Sie Ihre Rolle im Wiederverwendungs- und Recycling-Zyklus, indem Sie 

    dieses Produkt am Ende der Nutzungsdauer bei einer Sammelstelle für 

    Elektronikaltgeräte oder einer städtischen Müllkippe, oder einer Verkaufsstelle, wo Sie 

    einen Ersatz besorgen, entsorgen.

3. Dieses Gerät kann Substanzen enthalten, die gesundheits- und umweltschädlich sind, 

    falls sie achtlos entsorgt werden. Es ist wichtig, dass es vom normalen Hausmüll 

    getrennt und in der Kette der Elektro-Altgeräte recycelt wird.

4. Das „durchgestrichene Tonnen-Symbol“ auf einem Produkt bedeutet, dass dieses 

    Gerät nicht mit dem normalen Hausmüll, sondern gemäß der Entsorgungsvorschriften 

    für Elektro-Altgeräte entsorgt werden muss.

EN

NL

DE

1. Ensure mains supply is switched off before commencing work.

2. Ensure there is at least 100mm of free space around the luminaire 

    location.

3. Choose suitable location for fitting.

4. Mark appropriate fixing  positions on ceiling or wall, check location 

    buried cables, pipes and other building services before drilling.

5. Attach brackets to the wall and ensure they are secure.

6. Connect supply:  Live - Brown and Blue - Neutral.

7. Attach terminal cover and ensure it is secure. 

8. Attach fitting to brackets and ensure it is secure.

Note: This luminaire has no user serviceable parts. If damaged, disconnect 

from mains and discontinue use.

1. Zorg dat het lichtnet is uitgeschakeld voordat u begint.

2. Zorg dat u minstens 100 mm vrije ruimte hebt rond het installatiepunt.

3. Kies een geschikte installatieplaats.

4. Markeer de plaats van de bevestigingsgaten op de muur of het 

    plafond en zorg dat u geen verborgen kabels, leidingen of andere 

    voorzieningen van het gebouw kunt beschadigen voordat u begint 

    met boren.

5. Bevestig de beugels tegen de muur en zorg dat ze goed vast zitten.

6. Sluit de voeding aan:  Stroom - Bruin en Blauw - Neutraal.

7. Bevestig de klemmen zodoende dit veillig geinstalleerd kan worden.

8. Bevestig de armatuur op de beugels en zorg dat deze goed vast zit.

Opmerking: Deze verlichtingsarmatuur bevat geen onderdelen die door de 

gebruiker kunnen worden gerepareerd. In geval van schade, koppel de 

lamp af van het lichtnet en stop met gebruiken.

1. Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung ausgeschaltet 

    ist, bevor Sie mit der Installation beginnen.

2. Achten Sie darauf, dass rund um den Installationsbereich 

    mindestens 100 mm Platz sind.

3. Suchen Sie einen geeigneten Platz für die Leuchte aus.

4. Zeichnen Sie die passenden Löcher für die Installation an der Decke 

    oder Wand an;überprüfen Sie vor dem Bohren, dass Sie keine unter 

    Putz liegenden Kabel, Rohre oder andere Leitungen beschädigen.

5. Befestigen Sie die Klammern an der Wand und achten Sie darauf, 

    dass sie fest sitzen.

6. Schließen Sie die Stromversorgung an: spannungsführend – Braun, 

    neutral - Blau.

7. Befästigen Sie die Abdeckung und stellen Sie sicher das diese fest ist 

8. Setzten Sie das Aufsatzteil in die Halterung ein.

Hinweis: Diese Leuchte hat keine Teile, die vom Anwender gewartet 

werden müssen. Sollte ein Teil beschädigt sein, trennen Sie die Leuchte 

von der Stromversorgung und stellen Sie den Gebrauch ein.

RDA1530-03, RDA2030-03

DIVA 15/20W LED KOPALNIŠKA SVETILKA ZA 

NAD OGLEDALO, IP44, KROM, 3000K

-20°C < Ta < +40°C, 220-240V ~ 50/60Hz, razred zaščite II, stopnja zaščite 

IP44

Zatemnitev svetilke ni mogoča (angl. non-dimmable).

Opomba: preverite predpise in zahteve za namestitev svetilk v kopalnici.

Montaža

Informacije za uporabnika:

1. Upoštevajte predpise o odstranjevanju odpadne električne in elektronske opreme –   

    proizvoda ni dovoljeno odstraniti med gospodinjske odpadke (OEEO s simbolom: 

    prekrižanim zabojnikom za odpadke na kolesih).

2. Prispevajte k varovanju okolja in omogočite reciklažo proizvoda – po koncu njegove 

    življenjske dobe ga predajte pristojnemu zbirnemu centru za odpadke ali vrnite 

    trgovcu, pri katerem ste ga kupili.

3. Ta oprema lahko vsebuje snovi, ki so v primeru malomarnega ravnanja nevarne za 

    zdravje in okolje. Pomembno je, da proizvod ločite od drugih gospodinjskih 

    odpadkov in ga predate v reciklažo (OEEO).

4. Simbol »prekrižani zabojnik za odpadke na kolesih« na proizvodu pomeni, da tega 

    proizvoda ni dovoljeno odstraniti med običajne gospodinjske odpadke, temveč 

    skladno s predpisi o OEEO.

SL

1. Pred montažo se prepričajte, da je napajanje izključeno (glavno       

    stikalo, varovalka). 

2. Okoli mesta za montažo svetilke zagotovite najmanj 100 mm       

    prostora.

3. Izberite primerno mesto za namestitev svetilke

4. Označite pritrdilna mesta (luknje) in pred vrtanjem preverite, ali na 

    tem mestu potekajo cevi ali električni kabli oziroma drugi 

    obratovalni vodi zgradbe.

5. Pritrdite nosilec. Prepričajte se, da je varno pritrjen.

6. Priključite napajalno omrežje: faza (L) – rjava, nevtralna (N) - modra

7. Pritrdite pokrov priključnih sponk in se prepričajte, da je varno 

    pritrjen.

8. Pritrdite svetilko na nosilce in se prepričajte, da je varno pritrjena.

Opomba: Svetilka ne vsebuje delov, ki bi jih bilo mogoče popraviti. Če se 

kateri od delov poškoduje, svetilko odklopite od napajanja in je ne 

uporabljajte več

PLEASE READ INSTRUCTION BEFORE COMMENCING INSTALLATION

AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCES.

! Electrical products can cause death or injury, or damage to property. 

The Installation must be carried out by a qualified electrician

.

                                                 Note:

The luminaire must be disconnected before carrying out any insulation 

resistance testing. Product technical information and specification may 

change over time without prior notification. For the latest technical 

information please visit our web site www.robus.com or robusdirect.com

LEES DE INSTRUCTIES VOORDAT U BEGINT MET DE INSTALLATIE EN 

HOU ZE BIJ VOOR LATER.

! Elektrische producten kunnen de dood of letsel veroorzaken of 

eigendommen beschadigen. 

De installatie dient te worden uitgevoerd door 

een elektricien

.

                                             Opmerkingen:

De lamp moet worden losgekoppeld voordat de isolatieweerstand wordt 

getest. Technische gegevens en specificaties van dit product kunnen zonder 

voorafgaande kennisgeving wijzigen. Ga voor de meest recente technische 

gegevens naar onze website www.robus.com of robusdirect.com

LESEN SIE DIE ANLEITUNG, BEVOR SIE MIT DER INSTALLATION BEGINNEN, 

UND BEWAHREN SIE SIE FÜR DIE SPÄTERE VERWENDUNG AUF.

! Elektronikprodukte können Tod, schwere Verletzungen oder Sachschaden 

verursachen. 

Die Installation muss von einem Elektriker vorgenommen werden

.

                                                 Hinweis: 

Vor der Durchführung von Isolationswiderstandsprüfungen muss die Leuchte 

vom Strom getrennt werden. Technische Produktinformationen und Angaben 

können sich im Lauf der Zeit ohne weitere Mitteilung ändern. Besuchen Sie 

unsere Webseite www.robus.com oder robusdirect.com für aktuelle technische 

Informationen.

PRED MONTAŽO SKRBNO PREBERITE NAVODILA ZA UPORABO IN JIH 

SHRANITE NA VARNO MESTO, SAJ JIH BOSTE POZNEJEMORDA ŠE 

POTREBOVALI.

! Električne naprave lahko povzročijo telesne poškodbe, smrt in 

materialno škodo. 

Priklop sme izvesti le strokovnjak za elektrotehniko

.

                                                      Opomba:

Pred preizkusi izolacijske upornosti svetilko obvezno izključite.

Pridržujemo si pravico do sprememb proizvoda in tehničnih specifikacij 

brez predhodnega obvestila. Za najnovejše tehnične informacije obiščite 

našo spletno stran www.robus.com ali robusdirect.com.

Market Surveillance:

These products contain light sources ‘LS Code’ of energy efficiency of 

Class F. RDA1530-LS

Remove screws and remove  diffuser. Remove LED PCB.

Markttoezicht:

Deze producten bevatten lichtbronnen "LS Code" van energie-efficiëntie 

van Klasse F. RDA1530-LS

Verwijder schroeven en verwijder diffuser. LED-PCBverwijderen.

Marktüberwachung: Diese Produkte enthalten Lichtquellen 'LS Code' 

der Energieeffizienz der Klasse F. RDA1530-LS

Entfernen Sie Schrauben und entfernen Sie Diffusor. 

Enternen sie LED-PCB.

Nadzor Trga:

Produkti vsebujejo svetlobne vire ‘Šifra svetlobnega vira’ z energijsko 

učikovitostjo Razreda F. RDA1530-LS

vijake in odstranite difuzor. Odstrani led ploščo.

Reviews: