Robus R8EM Instruction Manual Download Page 2

Die Notbeleuchtung muss gemäß den lokalen Vorschriften 
regelmäßig gewartet und geprüft werden: Hinweis: Aus 
Sicherheitsgründen sollte die Wartung stets bei Tageslicht 
durchgeführt werden. Der Wartungsplan sollte mindestens 
die folgenden Maßnahmen umfassen: Nach der Installation 
den Akku 24 Stunden lang aufladen, um eine maximale 
Aufladung zu gewährleisten; anschließend die. 
Stromversorgung unterbrechen (max. 3 Stunden) und 
sicherstellen,
dass die LEDs aufleuchten.
1. Täglich überprüfen, ob die LED-Ladestatusanzeige 
    ordnungsgemäß funktioniert.
2. Einmal im Monat die Stromversorgung für kurze Zeit 
    unterbrechen und die LED-Leuchten kontrollieren.
3. Einmal jährlich einen vollständigen Funktions- und 
    Dauertest durchführen.Die Stromversorgung 
    unterbrechen. Daraufhin sollten die LEDs aufleuchten 
    und mind. 3 Stunden lang in Betrieb. bleiben:Falls die 
    LEDs weniger als 3 Stunden lang aufleuchten,
    muss der Akku ausgetauscht werden.
4. Nachder Installation sämtliche Maßnahmen 
    schriftlichfesthalten und mit dem Wartungsbogen 
    aufbewahren.
5. Den Wartungsbogen stets auf dem neuesten Stand 
    halten (für Kontrollen durch die Feuerwehr bzw. 
    entsprechend befugtes Personal).

LESEN SIE DIE ANLEITUNG, BEVOR SIE MIT DER INSTALLATION BEGINNEN, UND BEWAHREN SIE SIE FÜR DIE SPÄTERE 

VERWENDUNG AUF.

! Elektronikprodukte können Tod, schwere Verletzungen oder. Sachschaden verursachen. Bei Zweifeln hinsichtlich der Installation 

oder des Gebrauchs konsultieren Sie einen qualifizierten Elektriker.

                                                 Hinweis: 

Technische Produktinformationen und Angaben können sich im Lauf der Zeit ohne weitere Mitteilung ändern. Besuchen Sie 

unsere Webseite www.ledgrouprobus.com oder robusdirect.com für aktuelle technische Informationen.

Page 2

Informationen für den Benutzer:

1. Beachten Sie, dass die Entsorgung von ausgedienten Elektro- und Elektronikgeräten getrennt vom Hausmüll erfolgen muss (die 

    Geräte sind mit dem  Symbol einer durchgestrichenen Tonne gekennzeichnet).

2. Beachten Sie Ihre Rolle im Wiederverwendungs- und Recycling-Zyklus, indem Sie dieses Produkt am Ende der Nutzungsdauer bei 

    einer Sammelstelle für. Elektronikaltgeräte oder einer städtischen Müllkippe, oder einer Verkaufsstelle, wo Sie einen Ersatz besorgen, 

    entsorgen.

3. Dieses Gerät kann Substanzen enthalten, die gesundheits- und umweltschädlich sind, falls sie achtlos entsorgt werden. Es ist wichtig, 

    dass es vom normalen Hausmüll getrennt und in der Kette der Elektro-Altgeräte recycelt wird

4. Das „durchgestrichene Tonnen-Symbol“ auf einem Produkt bedeutet, dass dieses. Gerät nicht mit dem normalen Hausmüll, sondern 

    gemäß der Entsorgungsvorschriften für Elektro-Altgeräte entsorgt werden muss

Die Installation muss von einem Elektriker vorgenommen werden

VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION ET CONSERVEZ-LES POUR TOUTES UTILISATIONS 

FUTURES. 

Les produits électriques peuvent causer la mort, de graves blessures ou des dégâts matériels. Si vous avez des doutes sur l’installation 

ou sur l’utilisation de ce produit, veuillez consulter un électricien compétent.

                                                                                                   Remarque :

Les informations techniques et caractéristiques peuvent changer au fil du temps sans notification préalable. Pour rester informé de ces 

possibles modifications, veuillez consulter le site internet www.ledgrouprobus.com ou robusdirect.com.

Informations pour l’utilisateur du produit :

1. Veuillez, s’il vous plait, noter l’importance de disposer des Déchets d’Equipement Electriques et Electroniques séparément des 

    déchets ménagers (DEEE représenté par une poubelle barrée d’une croix).

2. Veuillez tenir compte de l’importance de votre contribution à la réutilisation et au recyclage de ce produit en fin de vie en le retournant 

    dans un centre de collecte de déchets des équipements électriques ou dans le point de vente à partir duquel vous effectuez l’achat du 

    produit de remplacement.

3. Cet équipement peut contenir des substances dangereuses pour la santé et l’environnement s’il est jeté n’importe où. Il est important 

    de le séparer des ordures ménagères et le recycler dans une consigne DEEE appropriée.

4. La “poubelle barrée d’une croix” présent sur le produit indique que cet appareil ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères mais 

    doit être éliminé conformément à la réglementation DEEE locale.

L’installation doit être effectuée par un électricien qualifié

DE

FR

5°C < UT < +25°C, 220-240V ~ 50/60Hz, Klasse I, IP20, Batterie-Garantie: 2 Jahre

Leuchte ist nicht dimmbar

Kann auf normal entflammbaren Oberflächen montiert werden.

Installation

Funktionsprüfungen

Le luminaire doit être inspecté et testé régulièrement en 
accord avec les codes de pratiques locaux : remarque: pour 
des raisons de sécurité les tests doivent être effectués 
durant la journée où la lumière du jour
est présente. Le programme de test d’essai minimal 
recommandé est le suivant: Après installation, attendre 24 
heures afin d’assurer une charge complète de la batterie, 
puis coupez l’alimentation: la durée de
fonctionnement max est de 3h, vérifiez que les LEDs 
éclairent toujours.
1. Quotidiennement : Vérifiez que l’indicateur LED 
    fonctionne
2. Mensuellement : Coupez l’alimentation, sur une 
    courte période de temps afin de vérifier la lumière 
    des LEDs
3. Annuellement: faites un test complet. Coupez 
    l’alimentation, les LEDs vont éclairer et devraient
    fonctionner pendant minimum 3 heures:
    les batteries doivent être remplacées quand elles ne 
    peuvent pas supporter 3 heures de fonctionnement.
4. Complétez la fiche d’enregistrement et conservez-la
    dans le dossier maintenance.
5. Mettez à jour le fichier avec les tests suivants pour 
    l’inspection d’un agent ou toute autre personne 
    dûment autorisée

Test

5°C < Ta < +25°C, 220-240V ~ 50/60Hz, Classe I, IP20, Batterie Garantie: 2 Ans

Ce luminaire est non-dimmable.

Convient à une installation sur une surface normalement inflammable

Installation

1. Vergewissern Sie sich, dass das Versorgungsnetz 

    ausgeschaltet ist, bevor Sie mit der Installation beginnen.

2. Nehmen Sie die Frontplatte und die seitliche Metallplatte 

    vom Körper ab.

3. Zeichnen Sie an der Wand die korrekten Befestigungspunkte 

    an; vergewissern Sie sich vor dem Bohren, dass die Bohrlöcher 

    keine Rohre oder Leitungen beschädigen.

4. Führen Sie das Stromkabel ein. (Normalerweise muss die 

    Notbeleuchtung den Strom über den Lichtstromkreis erhalten.)

5. Befestigen Sie die Leuchte mit geeigneten Schrauben an 

    der Wand/Decke.

6. Notieren Sie das Installationsdatum auf dem Akku und 

    schließen Sie den Akku an.

7. Kabel der (ausgeschalteten) Stromversorgung mit den 

    Anschlüssen auf dem Geräteträger verbinden: 

    braun/spannungsführend an PL, blau/neutral an N und grün/gelb 

    an Erde.Verbinden Sie den Anschluss „SL“ immer mit dem 

    Anschluss „PL“.Wenn die Leuchte durch einen Schalter 

   gesteuert werden soll, schließen Sie das Schalterkabel an „SL“ 

   und das dauerhaft spannungsführende Kabel an „PL“. 

   Hinweis: Wenn „SL“ nicht angeschlossen ist, funktioniert die 

   Installation im Nicht-Wartungs-Modus.

8. Passende Paneele wieder anbringen.

9. Stromversorgung einschalten: In der Einheit mit 

    Bereitschafts-Modus zeigt das grüne LED-Licht an, dass der 

    Akku aufgeladen wird. Die LEDs leuchten nur dann, wenn die 

    Hauptstromversorgung ausfällt.In der Einheit mit 

    Dauerschaltung zeigt das grüne LED-Licht an, dass der Akku 

    aufgeladen wird und die LEDs leuchten (wenn der Strom 

    eingeschaltet ist). Wenn der Strom im Dauerbetrieb ausfällt, 

    betreibt der Akku die LEDs im Notbetrieb.

 

1. Vérifier que l’alimentation électrique est coupée avant de 

    commencer l'installation.

2. Enlever la face avant et le panneau métallique latéral du corps 

    du bloc.

3. Marquer les points de fixation sur le mur et vérifier avant de 

    percer, que les fixations ne risquent pas de toucher des câbles 

    masqués dans des gaines.

4. Insérer le câble d’alimentation (normalement l’éclairage de 

    secours est alimenté par le circuit d’éclairage).

5. Fixer le luminaire au mur/plafond à l’aide de vis appropriées.

6. Inscrire la date d’installation sur la batterie et connecter la 

    batterie.

7. Connecter les fils du réseau hors tension aux bornes de la 

    barrette d'alimentation, Marron/Phase à “PL”, Bleu/Neutre à « N » 

    et Vert/Jaune à « earth ». Pour que votre luminaire soit toujours 
    allumé, veuillez raccorder la borne «SL » à la borne « PL ». Quand il 
    est contrôlé par un interrupteur, connectez le câble “live” (phase) à la 
    borne “SL” et le câble de tension permanente à « PL ».
    Remarque: si la borne “PL” n’est pas connectée, le luminaire 
    fonctionne de manière « non-permanente »

8. Remonter le panneau approprié.

9. Alimentation électrique : en monde non-permanent la LED 

    témoin verte doit s’allumer pour indiquer que la batterie est en 

    charge. Les LED d’éclairage s’allument uniquement en cas de 

    panne de secteur. En mode permanent, la LED témoin verte 

    s’allume pour signaler que la batterie est en charge et les LED 

    d’éclairage s’allument (si l’interrupteur d’alimentation est fermé). 

    Quand l’alimentation secteur est coupée, les LED sont 

    alimentées par la batterie en mode éclairage de secours.

 

3 W LED Notausgangsbeleuchtung mit 

Dauerschaltung, IP20, Weiß

R8EMLEDD-01

Bloc d’éclairage d’évacuation permanent 

3 W à LED, IP20, blanc

R8EMLEDD-01

Reviews: