Montage / Assembly
Montage / Montage
Mise en marche et utilisation /
Start and operation /
Starten en gebruik /
Inbetriebnahme und Bedienung
Vidage de cuve / Emptying the bowl /
Legen van de beker / Schüsselentleerung
Montage couteau / Blade assembly
Montage mes / Montage des Messers
Ref. : 45
1 7
14 - 1
0/2
02
0
À fIxEr Au Mur.
To ATTAch To (fIx on) ThE wALL.
AAn dE wAnd TE BEVESTIgEn.
An dEr wAnd zu BEfESTIgEn
www.robot-coupe.com
FOND DE CUVE /BOTTOM OF BOWL
BODEM VAN DE BEKER / SCHÜSSELBODENGROS
Bague Courte / Short Ring /
Korte Staaf / Kleiner Abstandsring
Bague Longue / Long Ring /
Lange Staaf / Großer Abstandsring
nettoyage et entretien / cleaning and maintenance /
reiniging en onderhoud / reinigung und wartung
fonctionnement des roulettes / wheel operation /
werking van de rolletjes / funktionswaeise der räder
Couvercle / Lid / Deksel / Deckel
Bloc moteur
Motor
Motorblok
Motorblock
oK
Cuve
Bowl
Kuip
Schüssel
Démontage couteau / Blade removal /
Demontage mes / Demontage des Messers
Joint de cuve / Seal / Verbinding beker / Schlüsseldichtung
ne jamais essayer de supprimer les systèmes de verrouillage et de sécurité.
never try to remove the locking and safety systems.
Probeer nooit de vergrendelings- en beveiligingssystemen buiten werking te stellen.
niemals versuchen, die Verriegelungs- oder Sicherheitsvorrichtungen zu umgehen.
Avertissements et sécurité /Safety and warnings /
waarschuwingen en veiligheid / warn- und Sicherheitshinweise
r 23 - r 60 / Blixer
®
23 - Blixer 60
consignes de sécurité & d’utilisation / Safety & operating Instructions
Veiligheidsvoorschriften & gebruiksaanwijzing / Sicherheits- & Bedienungshinweise
Blixer
®
uniquement
Blixer
®
only
Enkel Blixer
®
Nur Blixer
®
2
Lames / Blades
Bladen / Klingen
B
A
2
Lames / Blades
Bladen / Klingen
3
Lames / Blades
Bladen / Klingen
B
B
A
A
B
A
GROS HACHAGE / CHOP
GROF HAKKEN / GROB HACKEN
7
4
6
5
1
2
3
4
2
4
*
3
5
6
7
1
2
4
5
6
3
*Blixer
®
1
2
3
3
MOiS / MONTHS
MAANDEN /
MONATE
oK
CLIC
CLIC
CLIC
1