Roborock S7 Pro Ultra User Manual Download Page 26

25

Fonctionnalités de l’application

Carte du nettoyage

 

Gestion de plusieurs cartes

 

Parcours d’aspiration et de nettoyage à la serpillière 

en temps réel

 

Affichage des tapis

 

Définition de zones sur les cartes

 

Édition des cartes

Modes de nettoyage personnalisé

 

Planifié

 

Sélectif de pièces

 

Zone

 

Zones interdites et Mur invisible

 

Personnalisé

 

Boost pour moquettes

 

Paramètres d’intervalle de lavage de la serpillière

C1

 Brosse principale

C2

 Brosse latérale

* Nettoyer toutes les 2 semaines et remplacer tous les 

6 à 12 mois.

C1-1 : cache de la brosse principale

C1-2 : loquets

C1-3 : brosse principale

C1-4 : capuchons de la brosse principale

C1-5 : roulement de la brosse principale
C1-6 :

retournez le robot et appuyez sur les loquets 

pour retirer le cache de la brosse principale.
tirez sur la brosse principale pour la sortir et 

retirez son roulement.
tournez les capuchons de la brosse 

principale dans le sens de déverrouillage 

indiqué pour les retirer.
après avoir retiré les cheveux et saletés 

entremêlés aux deux extrémités de la brosse 

principale, réinstallez-la, puis appuyez sur 

son cache pour la verrouiller en place.

C1-8 :

C1-9 :

Remarques :

 

Vous devez nettoyer la brosse principale à l’aide d’un chiffon 

humide et la laisser sécher à l’écart de la lumière directe 

du soleil.

 

N’utilisez pas de liquides nettoyants corrosifs ou de 

désinfectants pour nettoyer la brosse principale.

1. Retirez la vis de la brosse latérale.

2. Retirez et nettoyez la brosse latérale. Réinstallez 

la brosse latérale et serrez la vis.

* Nettoyer tous les mois et remplacer tous les 3 à 6 mois.

C1-7 :

Entretien de 

routine

C

Les fonctions et détails de l’application 

peuvent varier légèrement en raison de la poursuite de son 

développement et de ses mises à jour.

Remarque :

Changement de mode de nettoyage

 

Niveaux de puissance d’aspiration

 

Niveaux d’intensité du lavage

 

Modes de lavage de la serpillière

 

Modes personnalisés

Informations sur le robot

 

Historique de nettoyage

 

Niveau de batterie

 

Entretien et maintenance

 

Mise à jour du logiciel

 

Réglage du volume

 

Sélection de la langue

 

Mode Ne pas déranger

 

Assistants vocaux pris en charge

Fonctionnalités supplémentaires

N’utilisez que de l’eau propre sans liquide 

nettoyant pour éviter toute obstruction.

utilisez un outil, tel qu’un petit tournevis, 

pour déloger l’axe et extraire la roulette.

C3

 Roulette 

omnidirectionnelle

Le support de la roulette omnidirectionnelle ne 

peut pas être retiré.

Remarque :

C3-1 :

* Nettoyer si nécessaire.

rincez la roulette et son axe à l’eau pour 

retirer tout poil et toute saleté. Laissez 

sécher et réinstallez la roulette en appuyant 

fermement dessus pour qu’elle se mette en 

place.

C3-2 :

ouvrez le capot supérieur du robot et sortez 

le bac à poussière.
ouvrez le couvercle du bac à poussière, 

retirez le filtre, puis videz le bac.
remplissez le bac à poussière d’eau propre, 

puis refermez le couvercle. Secouez-le 

délicatement puis évacuez l’eau sale.

laissez sécher le bac à poussière et le filtre 

lavable.

Nettoyez les roulettes principales avec un chiffon 

doux sec.

C4

 Roulettes principales

C5

 Bac à poussière

* Nettoyer tous les mois.

C5-2 :

C5-1 :

* Nettoyer si nécessaire.

Remarque :

C5-3 :

C5-4 :

Summary of Contents for S7 Pro Ultra

Page 1: ... 27 张云鹏 何亚健 料号 版本号 设计时间 平面设计师 包装工程师 比例 1 1 单位 mm 材质 金东太空梭 105g 哑粉 骑钉 成品尺寸 182 130mm 页数 40P 参考色 PANTONE Cool Gray 11 C 石头灰 PANTONE 185 C 石头红 尺寸偏差 1 5mm 印刷偏位 1 0mm 版本号 修改点 修改人 版本号 修改点 修改人 版本号 修改点 修改人 版本号 修改点 修改人 版本号 修改点 修改人 版本号 修改点 修改人 版本号 修改点 修改人 版本号 修改点 修改人 版本号 修改点 修改人 版本号 修改点 修改人 石头科技产品包装图纸 封面示意图 成品尺寸 182 130mm ...

Page 2: ...Roborock S7 Pro Ultra Read this user manual with diagrams carefully before using this product and store it properly for future reference Robotic Vacuum Cleaner User Manual ...

Page 3: ...4 International Symbols Explanation 05 FCC IC Statement 06 Product Overview 07 Installation 08 Connecting to the App 09 Instructions 11 Routine Maintenance 13 Basic Parameters 14 Common Issues English Contents English English 02 Français 16 Español 28 ...

Page 4: ...concerning use of the product in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the product Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Do not dismantle repair or modify the battery or charging dock If the dock is placed in an area susceptible to thunderstorms or with unstable voltage take protection measures Connect to a properly gr...

Page 5: ...rature is higher than 40 C 104 F or lower than 4 C 39 F or there is any liquid or sticky substance on the floor Grounding methods GROUNDED OUTLET GROUNDING PIN GROUNDED OUTLET BOX ADAPTER METAL SCREW TAB FOR GROUNDING SCREW AA200 A B C This appliance is for use on a nominal 120 V circuit and has a grounding attachment plug that looks like the plug illustrated in sketch A in Grounding methods Make ...

Page 6: ...ice complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation This device contains licence exempt transmitter s receiver s that comply with Innovation Science and Economic Development Canada s licence ex...

Page 7: ...ensor A3 8 Water Tank Latch A3 9 Positioning Button A3 10 VibraRise Module A3 11 Air Outlet A3 12 Bumper A1 Robot Top View Press any button to stop the robot during cleaning or docking Note The VibraRise mop mount is non detachable Note A1 1 Dock Locator Press to return to dock start emptying Press and hold to wash mop Dock Press to Spot clean Press and hold for 3 seconds to turn on off the child ...

Page 8: ...al falls that may result in personal injury or property damage Installation B Important Information Remove the water tanks and the dustbin before moving the dock Note When using the robot for the first time follow it throughout its whole cleaning route and watch for potential problems The robot will be able to clean by itself in future uses Note Connect the power cable to the back of the dock and ...

Page 9: ...o reconnect reset the WiFi before proceeding Add device If you cannot connect to the robot due to your router configuration a forgotten password or any other reason reset the WiFi and add your robot as a new device Note Notes If the power cable hangs vertically to the ground it may be caught by the robot causing the dock to be moved or disconnected The dock indicator is on when the dock is powered...

Page 10: ...robot will automatically return to the dock After charging the robot will resume where it left off Automatic mop washing will not work if the dock encounters an error during cleaning Wash the mop manually to restore When the mop mount is attached the robot will retract it when cleaning the carpet You can also set the carpet as a no go zone in the app to avoid it Before starting each mopping task m...

Page 11: ...state for over 10 minutes Placing a malfunctioning robot on the dock manually will end the current cleanup Restore Factory Settings If the robot does not function properly after a system reset switch it on Press and hold the button and at the same time press Reset button until you hear the Restoring factory settings voice prompt The robot will then be restored to factory settings Stopping Emptying...

Page 12: ...heels Clean monthly C3 Omni Directional Wheel Use a tool such as a small screwdriver to pry out the axle and take out the wheel C3 1 Clean as required Rinse the wheel and the axle with water to remove any hair and dirt Dry and reattach the wheel pressing it firmly in place C3 2 The omni directional wheel bracket cannot be removed Note C5 Dustbin Open the dustbin cover and remove the filter then em...

Page 13: ...in and remove the bag vertically as shown Discard the dust bag and clean around the filter with a dry cloth Slot in a new disposable dust bag as shown Slide until it reaches the bottom of the slot and reinstall the dustbin securely Always install a dust bag before putting back the dustbin top lid to avoid auto emptying without the bag You can also disable auto emptying in the app Note Note Replace...

Page 14: ...screw it back in place C16 2 C16 3 C16 4 C16 5 C16 6 Basic Parameters Robot The serial number is on a sticker on the underside of the robot Note 6 hours Charging Time S300RR Model 14 4V 5200mAh lithium ion battery Battery Rated Input 20VDC 1 8A Empty Wash Fill Dock Model EWFD01LRR EWFD02LRR Rated Frequency 50 60Hz 120VAC Rated Input Voltage 0 75A Rated Input Charge Rated Output 20VDC 1 8A Charging...

Page 15: ...latest mobile app and retry The current Roborock robot is not supported You can find supported models in the app Unable to connect to WiFi abruptly There may be an error with your router settings Contact Roborock customer service for additional support Poor cleaning ability or dust falling out The dustbin is full and needs emptying The filter is blocked and needs cleaning The main brush is jammed ...

Page 16: ...ed Check and correct installation The filter air duct suction inlet air inlet or dustbin is blocked Clean to remove blockages Robot voice alert Error 42 Maintenance brush jammed Clean it and remove blockages If the brush stops at the left side it may be jammed Remove any items jamming it If the brush stops at the right side the filter may be blocked or is not installed in place Clean and correct i...

Page 17: ...o Ultra Manuel d utilisation de l aspirateur robot Français Contenu 17 Informations de sécurité 18 Batterie et rechargement 18 Explication des symboles internationaux 19 Déclaration FCC IC 20 Présentation du produit 21 Installation 22 Connexion à l application 23 Instructions 25 Entretien de routine 27 Paramètres de base 27 Erreurs et problèmes courants ...

Page 18: ...ent pas être effectués par des enfants sans surveillance Ne démontez pas réparez pas ou modifiez pas la batterie ou la station de chargement Si la station est placée dans une zone susceptible d être sujette à des orages ou à une tension instable prenez des mesures de protection Ne branchez qu à une prise électrique correctement reliée à la terre Reportez vous aux Instructions de mise à la terre IN...

Page 19: ... pour éviter que sa batterie ne se décharge trop N utilisez pas le produit lorsque la température est supérieure à 40 C 104 F ou inférieure à 4 C 39 F ou encore dans une zone où il y a du liquide ou une substance collante sur le sol dotée de la même configuration que la fiche Aucun adaptateur ne doit être utilisé avec cet appareil Explication des symboles internationaux symbole de CONDUCTEUR DE PR...

Page 20: ...n de la FCC Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes 1 cet appareil ne doit pas causer d interférences nuisibles et 2 cet appareil doit accepter toute interférence reçue y compris toute interférence susceptible d occasionner un fonctionnement non souhaité L émetteur récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d Innovation Sciences et Développe...

Page 21: ...e localisé Verrouillage enfant A1 Robot vue de dessus Appuyez sur ce bouton pour faire revenir le robot à la station démarrer le vidage Appuyez sur ce bouton et maintenez le enfoncé pour laver la serpillière Appuyez sur n importe quel bouton pour arrêter le robot lorsqu il nettoie ou revient à la station Remarque Le support de serpillière VibraRise ne peut pas être détaché Remarque A1 1 Localisate...

Page 22: ...rvoir d eau propre A11 15 base de la station A12 3 fente pour le câble Remarque placez la station sur un sol dur et plat et retirez la mousse utilisée pour fixer les composants de la brosse d entretien à haute vitesse lors de l expédition qui se trouve en bas B1 1 fixez la base en appuyant fermement sur ses deux côtés puis en appuyant sur la pièce de raccordement qui se situe au milieu jusqu à ce ...

Page 23: ... allumé lorsqu elle est sous tension et éteint lorsque le robot est en charge Le voyant de la station devient rouge si une erreur survient Placez la station sur un sol plat à l écart du feu de la chaleur et de l eau Évitez les espaces ou lieux étroits où le robot risque d être suspendu dans l air Placer la station sur une surface molle moquette tapis peut entraîner son inclinaison et des problèmes...

Page 24: ...e au robot d aspirer et de revenir automatiquement à la station mettez le en marche depuis la station Ne déplacez pas la station durant le nettoyage Le nettoyage ne peut pas démarrer si le niveau de la batterie est trop faible Laissez le robot charger avant de démarrer le nettoyage Si le nettoyage est terminé en moins de 10 minutes la zone sera nettoyée deux fois Si le niveau de la batterie devien...

Page 25: ...e robot est en mode Pause appuyez sur le bouton pour le renvoyer à la station Lorsque le robot sera en charge le voyant d alimentation présentera un effet de pulsation Remarque Évitez de déclencher fréquemment le vidage manuellement Activation manuelle du vidage Le vidage peut être déclenché manuellement en appuyant sur le bouton lorsque le robot est en charge Remarque Si vous placez manuellement ...

Page 26: ...lez la brosse latérale et serrez la vis Nettoyer tous les mois et remplacer tous les 3 à 6 mois C1 7 Entretien de routine C Les fonctions et détails de l application peuvent varier légèrement en raison de la poursuite de son développement et de ses mises à jour Remarque Changement de mode de nettoyage Niveaux de puissance d aspiration Niveaux d intensité du lavage Modes de lavage de la serpillière...

Page 27: ... que possible laissez le filtre sécher complètement pendant 24 heures puis réinstallez le Remarque Remarque C6 3 C6 2 ouvrez le réservoir d eau et remplissez le d eau propre refermez le réservoir d eau et secouez le délicatement évacuez l eau restante comme illustré retirez la serpillière VibraRise du support de serpillière VibraRise Nettoyez la serpillière VibraRise et laissez la sécher à l air l...

Page 28: ...sière retirez le filtre à eau et essuyez toute trace d eau avec un chiffon retournez soigneusement la station sur un sol dur recouvert d une serviette douce retirez les huit vis et retirez le cache essuyez le tuyau d air et le cache du tuyau d air à l aide d un chiffon sec réinstallez le cache et revissez le en place Suivez les étapes ci dessous pour nettoyer le tuyau d air et éviter toute obstruc...

Page 29: ...Pro Ultra Manual del usuario de la aspiradora robot Español Índice 29 Información de seguridad 30 Batería y carga 30 Explicación de símbolos internacionales 31 Declaración de FCC IC 32 Descripción general del producto 33 Instalación 34 Conexión con la aplicación 35 Instrucciones 37 Mantenimiento rutinario 39 Parámetros básicos 39 Errores y problemas comunes ...

Page 30: ...mplica Los niños no deben jugar con el producto La limpieza y mantenimiento del usuario no deben llevarlos a cabo niños sin supervisión No retire repare ni modifique la batería ni la base de carga Si la base se coloca en un lugar susceptible a tormentas eléctricas o con voltaje inestable tome medidas de protección Enchúfelo solamente a un tomacorriente conectado a tierra de manera correcta Vea las...

Page 31: ...líquido o alguna sustancia pegajosa en el piso Este dispositivo es para uso en un circuito de 120 V nominal y tiene un enchufe de acople de conexión a tierra que se parece al enchufe que aparece en el bosquejo A en Métodos de conexión a tierra Asegúrese de que el dispositivo esté conectado a un tomacorriente que tiene la misma configuración que el enchufe No se debe usar un adaptador con este disp...

Page 32: ...Comunicaciones Federal Communications Commission FCC El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones 1 Este dispositivo no puede causar interferencia nociva 2 Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluida la interferencia que puede provocar el funcionamiento no deseado Este dispositivo contiene transmisores o receptores de exención de licencia que cumplen c...

Page 33: ...A3 11 Salida de aire A3 12 Parachoques Base de carga Limpieza localizada Bloqueo para niños A1 Robot vista superior Presiónelo para regresar a la base comenzar el vaciado Presione y mantenga presionado para lavar el fregador Presione cualquier botón para detener el robot durante la limpieza o el regreso a la base Nota A1 1 Localizador de base Presione este botón para realizar una limpieza localiza...

Page 34: ...rior B1 1 Conecte la parte inferior presionando hacia abajo ambos lados de la parte inferior con firmeza y luego presione la parte que se conecta en el medio hasta escuchar un clic B1 2 Instalación B Información importante 1 Ordene los cables o artículos sueltos del piso y retire los objetos inestables frágiles importantes o peligrosos para evitar lesiones personales o daños a la propiedad debido ...

Page 35: ...erficie plana y dura madera baldosa hormigón etc contra una pared Deje al menos 0 5 m 1 6 pies de espacio libre a cada lado 1 5 m 4 9 pies en la parte delantera y 1 m 3 3 pies encima Asegúrese de que la ubicación tenga buena conexión WiFi para una mejor experiencia con la aplicación móvil y luego enchúfela Presione y mantenga presionado el botón para encender el robot Cuando se encienda la luz de ...

Page 36: ...esde donde quedó El lavado automático del fregador no funcionará si la base encuentra un error durante la limpieza Lave el fregador manualmente para restaurar Cuando el soporte del fregador está colocado el robot lo retraerá cuando limpie la alfombra También puede establecer la alfombra como zona de no ingreso en la aplicación para que la evite Antes de comenzar cada tarea de fregado asegúrese de ...

Page 37: ...volverá automáticamente a la base para cargar En el modo Pausa presione el botón para enviar el robot de vuelta a la base El indicador de encendido emitirá pulsos de luz a medida que se cargue el robot Si el robot no encuentra la base volverá automáticamente a su ubicación de inicio Coloque el robot en la base manualmente para recargarlo Nota Detener el vaciado Presione cualquier botón para detene...

Page 38: ...itar el cabello enredado o la suciedad de ambos extremos del cepillo principal vuelva a colocarlo y presione en la cubierta del cepillo principal para que quede bloqueado en su lugar C1 8 C1 9 Notas El cepillo principal debe limpiarse con un paño húmedo y dejarse secar lejos de la luz solar directa No use líquidos de limpieza corrosivos o desinfectantes para limpiar el cepillo principal 1 Desenros...

Page 39: ...terior con una mano y la parte interior de la parte delantera tal como se muestra No tome la parte inferior porque no está diseñada para elevarse Abra la cubierta de filtro y extraiga el filtro C6 Filtro lavable C9 Sensores del robot C10 Áreas de contactos de carga C11 Mover la base C7 Tanque de agua C8 Fregador VibraRise Limpie cada 2 semanas y reemplace cada 6 a 12 meses Limpie mensualmente Limp...

Page 40: ...nedor de polvo para evitar el vaciado automático sin la bolsa También puede deshabilitar el vaciado automático en la aplicación C16 1 C16 2 C16 3 C16 4 C16 5 C16 6 C15 2 C15 3 C16 Limpieza del conducto de aire Parámetros básicos Robot Nota El número de serie figura en una calcomanía en el lado inferior del robot Menos de 6 horas Tiempo de carga S300RR Modelo Batería de iones de litio de 14 4 V 520...

Page 41: ... C Kangjian Baosheng Plaza No 8 Heiquan Road Haidian District Beijing P R China For more product information visit our website www roborock com For after sales support contact our support team at support roborock com United States Canada Non Europe 1 855 960 4321 United States only 1 833 421 1915 Canada only Robotic Vacuum Cleaner ...

Reviews: