background image

41

FR

aide au diagnostic - Diagnostic aid - Hilfe bei der Diagnose - Aiuto alla diagnostica - ayuda a la diagnosis - Diagnosetabel

Etape 1

Etape 2

Problèmes

Détails et/ou condi-

tions des problèmes

Opérations de contrôle

Action à mener si "l’Etape 1" n’a pas permis de 

solutionner le problème ou si elle nécessite une 

opération de maintenance  supplémentaire.

La hotte ne fonctionne 

pas.

Aucune fonction ne 

répond (aspiration, 

éclairage....).

1.  Vérifiez votre tableau électrique général.

2.  Vérifiez le branchement du cordon d’alimentation 

de la hotte et sa connexion au réseau électrique 

domestique.

• 

Si vous constatez un défaut d’alimentation élec-

trique (1 ou 2) faîtes intervenir un électricien.

• 

Si tout est correct et que le problème persiste, 

faîtes intervenir un réparateur spécialisé.

La hotte ne répond pas 

à la télécommande.

1.  Vérifiez le bon positionnement des piles dans le 

boitier de télécommande.

2.  Vérifiez l’état de charge des piles de la télécom-

mande.

3.  La distance entre la hotte est la télécommande est 

trop longue ou la direction (angle) de la télécom-

mande angle vers la hotte n’est pas bonne.

4.  Le récepteur est désactivé.

5.  Repositionnez les piles.

6.  Changez les piles (2piles LR03 1,5 Volts) de la 

télécommande.

7.  Modifiez la position de la télécommande.

8.  Suivre la procédure activation de la télécom-

mande.

• 

Si tout est correct et que le problème persiste, 

faîtes intervenir un réparateur spécialisé.

Bruits, vibrations, pro-

blème d’aspiration.

Version recyclage.

1.  Vérifiez l’état de vos filtres (anti-odeurs).

2.  Vérifiez le positionnement et la fixation du filtre 

anti-odeurs.

3.  Vérifiez l’état de filtres anti-graisses.

4.  Nettoyez ou changez les filtres anti-odeurs.

5.  Replacez les filtres anti-odeurs.

6.  Nettoyez vos filtres anti-graisses.

• 

Si tout est correct et que le problème persiste, 

faîtes intervenir un réparateur spécialisé.

Version évacuation 

extérieure aspiration 

faible malgré un bon 

régime moteur.

1.  Vérifiez l’état de filtres anti-graisses.

2.  Vérifiez l’installation de la hotte (hotte et conduit 

d’évacuation, clapet, longueur de tuyau, nombres 

de coudes, diamètre tuyau).

3.  Nettoyez vos filtres anti-graisses.

• 

Si vous constatez un défaut d’installation ou de 

montage : faîtes intervenir votre revendeur/po-

seur.

• 

Si tout est correct et que le problème persiste, 

faîtes intervenir un réparateur spécialisé.

L’éclairage défaillant.

• 

Vérifiez l’état des sources lumineuses.

• 

Changez les lampes défectueuses.

• 

Pour des LED faîtes intervenir un réparateur spé-

cialisé.

Veuillez respectez les préconisations précédemment cités dans les paragraphes 

ENTRETIEN

 et 

GARANTIE ET SERVICE 

APRÈS-VENTE

.

Summary of Contents for WINDY

Page 1: ...N o t i c e W I N D Y H O T T E M U R A L E C O N C E P T I O N F A B R I C A T I O N F R A N Ç A I S E ...

Page 2: ...ico Esquema eléctrico Elektrisch schema Dessin technique Technical drawing Technische Zeichnung Disegno tecnico Dibujo técnico Technische tekening Montage Assembly Montage Montaggio Montaje Montage Entretien Maintenance Instandhaltung Manutenzione Mantenimiento Onderhoud Commande Controls Bedienung Comando Mandos Bediening Commande déportée Remote controls Hilfe bei der Diagnose Comando deportato ...

Page 3: ...irculación Versie recirculatie Version évacuation extérieure ver ticale Ver tical exterior extraction ver sion Ver tikale Außenabluf tausführung Versione evacuazione ester na e ver ticale Versión evacuación exterior ver tical Versie ver ticale evacuatie naar buiten Version évacuation extérieure horizontale Horizontal exterior extraction ver sion Horizontale Außenabluf tausführung Versione evacuazi...

Page 4: ...d un cordon d alimentation de type HO5VVF 3 x 0 75 mm comportant une fiche normalisée 10 16A avec système de mise à la terre Mode de protection classe 1 Tension d alimentation 220 240V mono 50 60Hz Vérifiez que la tension du secteur soit identique aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique à l intérieur de la hotte Si la hotte est raccordée directement sur le réseau sans sa fiche un interrup...

Page 5: ...outenues grillades et fritures les grandes vitesses sont conseillées pour les cuissons à forte émanation de graisses et vapeurs la vitesse intensive est conseillée en cas de vapeurs et d émanations de graisses ponctuelles trop importantes NE JAMAIS FLAMBER DE METS EN DESSOUS DE L APPAREIL Ne laissez jamais de flammes libres sous la hotte en fonctionnement Les fritures nécessitent une surveillance ...

Page 6: ...u minimum ou plus si la hotte est utili sée plus de 3 heures par jour ou selon les indications de commande voir la page de commande Le remplacement des filtres anti odeurs à charbon actif s accompagne systématiquement du nettoyage des filtres anti graisses Le remplacement des LED défectueuses doit être exclusivement fait par un professionnel spécialiste agréé Les lampes à ultraviolet ont une durée...

Page 7: ...ignalétique collée sur le corps de la hotte à l intérieur derrière les filtres Les informations indi quées sur cette étiquette sont nécessaires au pôle assistance S A V pour une prise en charge d assistance technique P ô l e a s s i s t a n c e S A V 0 4 8 8 7 8 5 9 9 3 Reporter et conserver ci dessous les références repérées Coller le duplicata de l étiquette signalétique ici CODE PRODUIT CODE FU...

Page 8: ...r system The hood is equipped with a HO5VVF 3 x 0 75 mm power cable with a standard 10 16A plug with earth Mode of protection class 1 Supply voltage 220 240V single phase 50 60Hz Check that the mains voltage is the same as the values indicated on the manufacturer s plate on the inside of the hood If the hood is connected directly to the mains without a plug an all pole circuit breaker switch with ...

Page 9: ...mended for fast cooking and fried or grilled foods high speeds are recommended for cooking that creates a lot of fat or vapour the extra fast speed is recommended in cases of sudden excessive release of vapours and fumes NEVER FLAME DISHES UNDER THE APPLIANCE Never leave open flames under the hood while it is operating Fried foods require a permanent monitoring overheated oil may catch fire The ac...

Page 10: ...very 3 months or more often if the hood is used more than 3 hours per day Or according to the indications of the order see the order page Replacement of the active charcoal anti odour filters should systematically be accompanied by cleaning of the anti fat filters The replacement of faulty LEDs should only be done by a certified professional specialist The ultraviolet bulbs have a life expectancy ...

Page 11: ...fety Requirements applicable to fixed wiring instructions The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code Green yellow Earth Blue Neutral Brown Live As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the ter minals in your connection unit proceed as follows The wire which is coloured blue must be...

Page 12: ...m versehen welches einen genormten 10 16A Stecker mit Erdungskontakt besitzt Schutzklasse 1 Versorgungsspannung 220 240V einphasig 50 60Hz Überprüfen Sie dass die Netzspannung mit den auf dem Typenschild angegebenen Werten innen an der Abzugshaube übereins timmt Wenn die Abzugshaube direkt an das Netz ohne ihren Stecker angeschlossen wird muss dem Gerät ein allpoliger Trennschalter mit 3 mm Kontak...

Page 13: ...geres Garen zum Grillen und Frittieren empfohlen die hohen Leistungsstufen werden für Garmethoden mit starker Fett und Rauchentwicklung empfohlen die höchste Leistungsstufe wird im Falle kurzzeitiger enormer Rauch und Fettentwicklungen empfohlen NIEMALS SPEISEN UNTER DEM GERÄT FLAMBIEREN Niemals mit offener Flamme unter der eingeschalteten Abzugshaube hantieren Bratfette erfordern eine ständige Be...

Page 14: ...filter zu reini gen Die Aktivkohle Geruchsfilter 3 müssen mindestens alle 3 Monate oder häufiger wenn die Abzugshaube länger als 3 Stunden am Tag benutzt wird ausgewechselt werden oder entsprechend den Bestellangaben zu reinigen siehe Seite Bestellung Mit dem Austausch der Aktivkohle Geruchsfilter geht standardmäßig eine Reinigung der Fettfilter einher Der Austausch defekter LEDs darf nur von eine...

Page 15: ...se der Abzugshaube an der Innenseite hinter den Filtern aufgeklebte Typenschild ausfindig Die Kundendienstabteilung benötigt die auf diesem Etikett angegebenen Informationen um technische Un terstützung leisten zu können K u n d e n d i e n s t a b t e i l u n g 3 3 0 4 8 8 7 8 5 9 9 3 Die abgelesenen Nummern unten eintragen und aufbewahren Das Typenschild Duplikat hier aufkleben PRODUKTCODE FUNCO...

Page 16: ...mentazione di tipo HO5VVF 3 0 75 mm comprendente una spina standard 10 16A con un sistema di messa a terra Modalità di protezione classe 1 Tensione di alimentazione 220 240V mono 50 60Hz Controllare che la tensione di rete sia identica ai valori indicati sulla targhetta segnaletica all interno della cappa Se la cappa è collegata direttamente sulla rete senza la sua spina un interruttore onnipolare...

Page 17: ... grigliate e per le fritture le grandi velocità sono consigliate per le colture a forte emanazione di grassi e vapori la velocità intensiva è consigliata in caso di vapori e di emanazioni di grassi troppo cospicue NON FARE MAI FIAMMEGGIARE PIATTI AL DI SOTTO DELL APPARECCHIO Non lasciare mai fiamme libere sotto la cappa in funzionamento Le fritture necessitano di una sorveglianza permanente l olio...

Page 18: ...i 3 mesi o più spesso se la cappa viene utilizzata per più di 3 ore al giorno O secondo le indicazioni di ordine si veda la pagina di ordine La sostituzione dei filtri anti odori a carbone attivo si accompagna sistematicamente alla pulitura dei filtri anti grassi La sostituzione dei LED difettosi deve essere effettuata esclusivamente da un professionista specialista autorizzato Le lampade a ultrav...

Page 19: ...segnaletica incollata sul corpo della cappa all interno dietro ai filtri Le informazioni indicate su questa etichetta sono necessarie al Polo di assistenza S A V per la presa in carico di assistenza tecnica P o l o d i a s s i s t e n z a S A V 0 4 8 8 7 8 5 9 9 3 Vedere e mantenere i riferimenti indicati di seguito Incollare qui il duplicato dell etichetta segnaletica CODICE PRODOTTO CODICE FUN N...

Page 20: ...ión de tipo HO5VVF 3 x 0 75 mm que incluye una toma normalizada 10 16A con sistema de toma a tierra Modo de protección clase 1 Tensión de alimentación 220 240V mono 50 60Hz Compruebe que la tensión de alimentación de su hogar es la misma que figura en la placa de características en el interior de la campana Si la campana se conecta directamente a la red sin toma normalizada debe instalarse antes d...

Page 21: ...termedias se aconsejan para las cocciones mantenidas parrillas y frituras Se recomiendan las velocidades altas para las cocciones con fuerte emanación de grasas y vapores La velocidad máxima se aconseja en caso de vapores y emanaciones de grasas puntuales demasiado importantes NO FLAMBEE NUNCA PLATOS DEBAJO DEL APARATO No deje nunca que haya llamas libres bajo la campana en funcionamiento Las frit...

Page 22: ...os antigrasa Los filtros antiolores de carbón activo 3 necesitan cambiarse cada 3 meses como mínimo o más si la campana se utiliza más de 3 horas al día O con arreglo a las indicaciones del pedido ver la página de pedido El cambio de los filtros antiolores de carbón activo se acompaña sistemáticamente de la limpieza de los filtros antigrasa La sustitución de los LED defectuosos debe ser realizada ...

Page 23: ...sticas colocada en el cuerpo de la campana en el interior detrás de los filtros Las informa ciones indicadas en esta etiqueta son necesarias en el centro de asistencia del S P V para aceptar la asistencia técnica P ô l e a s s i s t a n c e S A V 0 4 8 8 7 8 5 9 9 3 Comunicar y conservar abajo las referencias indicadas Pegar aquίuna copia de la placa de caracterίsticas CÓDIGO DEL PRODUCTO CÓDIGO F...

Page 24: ... veroorzaakt door de gemaakte boorgaten en de gebruikte pluggen De afzuigkap is voorzien van een voedingskabel van het type HO5VVF 3 x 0 75 mm2 met een genormaliseerde geaarde stekker 10 16A Beschermingsmodus klasse 1 Netspanning 220 240V mono 50 60Hz Controleer of de spanning van de sector identiek is aan de waarden die staan vermeld op het identificatieplaatje aan de binnenkant van de afzuigkap ...

Page 25: ... aanbevolen voor koken op hoog vuur grillen en frituren hoge snelheden worden aanbevolen voor koken met grote vetuitwasemingen en dampen de intensieve snelheid wordt aanbevolen bij te hoge dampen en vetuitwasemingen FLAMBEER NOOIT EEN GERECHT ONDER DE AFZUIGKAP Laat geen vrije vlammen onder een in werking zijnde afzuigkap Frituurpannen dienen altijd onder toezicht gehouden te worden aangezien over...

Page 26: ...n worden vervangen of zelfs vaker indien de af zuigkap langer dan 3 uur per dag wordt gebruikt Of volgens de aanwijzingen van de bediening zie pagina over de bediening De vervanging van de anti geurfilters met actieve steenkool gebeurt systematisch op hetzelfde moment als de reiniging van de anti vetfilters De vervanging van de defecte LED mag alleen worden uitgevoerd door een erkende ervaren spec...

Page 27: ...ieplaatje dat op de behuizing van de afzuigkap is geplakt aan de binnenkant achter de filters De gegevens op dit plaatje zijn noodzakelijk voor de onderhoudsdienst van de klantenservice voor technische assistentie O n d e r h o u d s d i e n s t K l a n t e n s e r v i c e 3 3 4 8 8 7 8 5 9 9 3 Vermeld hier en bewaar de volgende gegevens Plak hier het duplicaat van het identificatieplaatje PRODUCT...

Page 28: ... L 15 8 4 23 E N 24 5 7 7 L 25 5 Fiche de sécurité class 1 250V 10A 2 poles terre Spira di sicurezza classe 1 250V 10A 2 poli terra Sicheheit Stecker Schutzklasse 1 250V 10A Zweipolig mit Schutzkontakt Erde SEV 1011 SN416534 2 CH Typ 12 ...

Page 29: ...ncia Energieffektivitetsindex Energieffektivitetsindeks Energiatehokkuusindeksi Energieffektivitetsindeks Показатель энергетической эффективности Energiatõhususe indeks indekss Enerģijas efektivitātes Qbep Portata d aria misurata migliore nel punto di efficienza Measured Air flow rate at best efficiency point Débit d air mesuré à son meilleur point d efficacité Luftdurchsatz am Punkt gemessen der ...

Page 30: ...d Yellow Red Purple 2x4W led convertisseur converter schéma électrique electrical diagram Stromlaufplan Schema elettrico esquema eléctrico Elektrisch schema A azur azur azur blau BK black noir schwarz B blue bleu blau Br brown brun braun G Y green yellow vert jaune grün gelb Gr grey gris grau LB light blue bleu clair hell blau P pink rose rosa V purple mauve malver farbig R red rouge rot W white b...

Page 31: ...elettrico esquema eléctrico Elektrisch schema A azur azur azur blau BK black noir schwarz B blue bleu blau Br brown brun braun G Y green yellow vert jaune grün gelb Gr grey gris grau LB light blue bleu clair hell blau P pink rose rosa V purple mauve malver farbig R red rouge rot W white blanc weiss W P white pink blanc rose weiss rosa Y yellow jaune gelb ...

Page 32: ...32 Ø8 mm Ø8 mm 2 mm 312 461 5 x 312 461 5 580 402 d 18 471 5 mm 402 mm 964 mm montage fitting Montage montaggio montaje Montage MAP MAP RN RN C11 C2 C3 ...

Page 33: ...33 montage fitting Montage montaggio montaje Montage MAP RN RN ...

Page 34: ...34 57mm 61mm Ø8 mm montage fitting Montage montaggio montaje Montage C6 12 C5 C6 C7 C2 C2 C3 C4 C8 ...

Page 35: ...35 112 0158 515 entretien maintenance Instandhaltung manutenzione mantenimiento Onderhoud 133 0258022 F0 F0 FA FA ...

Page 36: ...tandhaltung manutenzione mantenimiento Onderhoud Type de lampe spot Puissance de fonctionnement en Watt 4 Puissance maximale en Watt 4 Tension de fonctionnement en Volts 12 Type de connexion GU4 Dimensions hors tout en mm Ø35xh 37 ...

Page 37: ...oordonnées Cette garantie s applique à tous problèmes techniques ou fonctionnels Sont exclues de la garantie commerciale Les pannes concernant les accessoires ou les pièces consommables filtres ampoules Les dommages pannes et défauts imputables à des causes d origine extérieure Les dommages dus à la corrosion à un mauvais branchement ou alimentation Les dommages dus au non respect des instructions...

Page 38: ...utos Desactiva la función de apagado automático Allume ou éteint l éclairage à la dernière intensité utilisée Schaltet die Beleuchtung mit der zuletzt verwendeten Leuchtstärke ein oder aus Enciende o apaga la luz manteniendo la última intensidad seleccionada Indique la vitesse de réglage Zeigt die eingestellte Geschwindigkeit an Indica la velocidad de instalación Affiche 24 et un point en bas à dr...

Page 39: ...uitgestelde motorstop van 30 minuten Deactiveert de uitgestelde stop Desactiva la función de apagado automático Turns the lighting on or off at the last intensity used Accende o spegne l illuminazione all ultima intensità utilizzata Schakelt de verlichting in of uit op de laatst gebruikte intensiteit Indicates the adjustment speed Indica la velocità di regolazione Geeft de regelsnelheid aan Displa...

Page 40: ... 6 seconds the indication 1 flash in the display 1 Standardmäßig ist die Fernbedienung mit der Haube geliefert in Betrieb 2 Ansonsten die Haube Tastatur für 5 bis 6 Sekunden drücken die blinkende Anzeige im Display zeigt die Aktivierung des telecom Um die Fernbedienung zu deaktivieren Drücken Sie die Haube Tastatur für 5 6 Sekunden die Anzeige 1 blinken im Display 1 Per impostazione predefinita il...

Page 41: ...a télécommande 7 Modifiez la position de la télécommande 8 Suivre la procédure activation de la télécom mande Si tout est correct et que le problème persiste faîtes intervenir un réparateur spécialisé Bruits vibrations pro blème d aspiration Version recyclage 1 Vérifiez l état de vos filtres anti odeurs 2 Vérifiez le positionnement et la fixation du filtre anti odeurs 3 Vérifiez l état de filtres ...

Page 42: ...the direction angle of the remote control in relation to the hood is not good 4 The receiver is off 5 Reposition the batteries 6 Change the batteries 2LR03 1 5 volts in the remote control 7 Change the position of the remote control 8 Check the remote control If everything is OK but the problem persists call in a specialized repairer Noise vibration or suction problem Recirculation version 1 Check ...

Page 43: ...orrekt 4 Der Empfänger ist nicht aktiviert 5 Legen Sie die Batterien wieder richtig ein 6 Wechseln Sie die Batterien 2 LR03 1 5 Volt Bat terien in der Fernbedienung 7 Verändern Sie die Position der Fernbedienung 8 Fernbedienung folgen Wenn alles in Ordnung ist und das Problem fortbesteht rufen Sie einen spezialisierten Re paraturfachmann Geräusche Vibrationen Problem bei der Absau gung Umluftausfü...

Page 44: ...1 5 Volt del telecomando 7 Modificare la posizione del telecomando 8 Seguire telecomando Se tutto è corretto e il problema persiste fare intervenire un riparatore specializzato Rumore vibrazioni pro blema di aspirazione Versione riciclo 1 Verificare lo stato dei filtri anti odori 2 Verificare il posizionamento e il fissaggio del filtro anti odori 3 Verificare lo stato dei filtri anti grassi 4 Puli...

Page 45: ...os del telemando 7 Modifique la posición del telemando 8 Seguir el telemando Si todo es correcto y persiste el problema haga que intervenga un reparador especializado Ruidos vibraciones pro blema de aspiración Versión reciclaje 1 Verifique el estado de los filtros antiolores 2 Verifique la colocación y la sujeción del filtro an tiolores 3 Verifique el estado de los filtros antigrasa 4 Limpie o cam...

Page 46: ... 6 Verander de batterijen 2 batterijen LR03 1 5V van de afstandbediening 7 Verander de richting van de afstandbediening 8 Afstandbediening volgen Raadpleeg een gespecialiseerd monteur wanneer alles in orde is en het probleem aan houdt Lawaai trillingen afzuigproblemen Versie recirculatie 1 Controleer de staat van uw filters anti geur 2 Controleer de positie en de bevestiging van de an ti geurfilte...

Page 47: ...Déconnectez disconnect trennen disconnect desconectar losmaken Opération a suivre chronologiquement operation follow chro nologically Operation folgen chronologisch operazione seguire cronologicamente la operación sigue cronológicamente operatie volgt chronologisch Opération qui nécessite 2 personnes Operation that requires 2 people Ein Betrieb 2 Personen erfordert Operazione che richiede 2 person...

Page 48: ...91 0491 308 171124 code produit 330 0490 534 330 0490 535 330 0515 141 product code FRANKE FRANCE SAS B P 13 Avenue Aristide Briand 60230 CHAMBLY France www roblin fr Service consommateur 04 88 78 59 93 ...

Reviews: