background image

5

GENERALITES

Cette hotte est destinée à être installée au mur, au dessus d’un plan de cuisson.
Elle peut être utilisée en version évacuation (raccordement extérieur) ou recyclage (recyclage interne).
Les meilleures performances s'obtiennent dans la version en évacuation extérieure. De toute façon il
est conseillable d'utiliser la hotte dans la version recyclage pendant l'hiver pour éviter des dispertions
de chaleur.
A cause de la complexité de l’appareil il est préférable que l’installation soit effectuée par un
spécialiste tout en respectant les prescriptions des autorités concernant l’évacuation de l’air.
La responsabilité du producteur ne saurait être engagée pour tout incident ou accident provoqué
par une installation défectueuse.

1 - CONSEILS CONCERNANT LA SECURITE

1.1 - N’utilisez jamais pour le raccordement une cheminée servant de conduit de fumée (chaudières,

cheminées, etc...)

1.2 - Vérifiez que la tension du secteur soit identique aux valeurs indiquées sur la plaquette signalétique

figurant à l’intérieur de la hotte.

1.3 - Reliez la hotte au réseau en interposant un interrupteur bipolaire avec ouverture des contacts

de 3 mm au moins.

1.4 - Pour les hottes avec cable de mise à la terre assurez-vous que l’installation électrique de votre

logement ait une mise à la terre correcte.

1.5 - Les hottes en classe II ont un double isolement; elles ne doivent donc pas être branchées avec

une fiche équiée de mise à la terre mais avec une simple fiche bipolaire.

1.6 - La distance de sûreté minimum entre le plan de cuisson et la hotte est de 65 cm.
1.7 - Il est interdit de faire flamber des préparations sous la hotte.
1.8 - Lorsque des fritures sont effectuées sous la hotte en fonctionnement, elles doivent faire l’objet

d’une surveillance permanente: l’huile surchauffée pourrait s’enflammer.

1.9 - Avant d’effectuer le nettoyage ou l’entretien de la hotte, débranchez l’appareil ou agissez sur

l’interrupteur omnipolaire de votre installation.

1.10 - Une ventilation convenable de la pièce doit être prévue si une hotte de cuisine et des appareils

alimentés par une énergie autre que l’énergie électrique évacuent les fumées simultanément. Une
utilisation sans dangers est possible si la dépression maximum qui se crée dans la pièce est
inférieure à 0,04 mbar, ce que évite un retour des gaz de décharge dans la pièce.

2 - MONTAGE

Quelques systèmes d'installation prévoient l'ouverture et l'enlèvement de la grille d'aspiration.

2.1 - Ouverture et enlèvement de la grille d'aspiration

Pour ouvrir la grille déplacer vers le centre les boutons situés dans la partie inférieure de la hotte.
Ouvrir la visière. La grille glissera autour des pivots postérieurs. La grille ouverte et en position
verticale, déplacer en avant le pivot postérieur droit le long de l'ouverture latérale jusqu'à sa sortie.

2.2 - Installation au dessous d'un meuble

a - Meuble préperçé: fixer la hotte au meuble à travers les trous prédisposés sur la base du meuble
en utilisant les 4 vis 4,2 x 45 mm.
Il n'est pas nécessaire d'ouvrir la grille.
b - Meuble non perçé:

b.1 - Si avec la hotte il y a un gabarit de per-çage, il faut suivre ses instructions.
b.2 - Si le gabarit n'est pas fourni, ouvrir la grille, appuyer la hotte contre la base du meuble et

visser de l'intérieur directement au bois en utilisant des vis 3,5 x 16 mm non fournies.

2.3 - Installation au mur

a - A l'aide de l'éventuel gabarit de perçage faire deux trous de Ø 8 mm dans le mur, appliquer les
deux chevilles, insérer deux vis 4,2 x 44,5 mm en laissant 5 mm non vissés. Déplacer la grille
d'aspiration, accrocher la hotte aux deux vis et procéder de l'intérieur au serrage définitif des vis.

Summary of Contents for VISIERE 615

Page 1: ...Operating Instructions Mode d emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Manual de instruções Visières 615 655 675 975 ...

Page 2: ...lled the hood must be positioned at least 65cm above the hotplate 1 7 Never do flambé cooking under this cooker hood 1 8 Never leave frying pans unattended during use as overheated fat and oil may catch fire 1 9 Before carrying out any kind of maintenance or cleaning disconnect the hood from the mains supply 1 10 If the room where the cooker hood is to be used contains a fuel burning appliance suc...

Page 3: ...emain connected to the outside 2 5 Electrical connection and working test 1 The safety measures 1 2 1 3 1 4 and 1 5 of paragraph 1 are to be strictly observed 2 Once the electrical connection has been completed check that the worktop illumination motor and speeds work properly 3 OPERATION 3 1 Controls are located on the right hand side of the front to operate worktop illumination and select the mo...

Page 4: ...coal filter is a chemical filter to be used only when the hood is in the recycling position To replace the charcoal filter open the grille and remove the thumb screw through the centre of the charcoal filter If the filter is of the interlocking type turn the filter anticlockwise Replace by revers ing the operation For a good performance replace the charcoal filter on average every three months 4 3...

Page 5: ...t faire l objet d une surveillance permanente l huile surchauffée pourrait s enflammer 1 9 Avant d effectuer le nettoyage ou l entretien de la hotte débranchez l appareil ou agissez sur l interrupteur omnipolaire de votre installation 1 10 Une ventilation convenable de la pièce doit être prévue si une hotte de cuisine et des appareils alimentés par une énergie autre que l énergie électrique évacue...

Page 6: ...le bon fonctionnement de l éclairage du moteur et du changement des vitesses d aspiration 3 FONCTIONNEMENT 3 1 Les interrupteurs actionnent la mise en marche le réglage des vitesses du moteur et l illumination du plan de cuisson Pour obtenir des performances optimales il est conseillé d utiliser la vitesse la plus élevée en cas de forte concentration d odeurs et de vapeurs la vitesse intermédiaire...

Page 7: ...ser le pommeau central en métal Tourner légèrement le filtre dans le sens contraire à celui des aiguilles d une montre jusqu à décrocher la baïonette centrale Pour le replacer procéder en séquence inverse Afin d obtenir le meilleur rendement ce filtre doit être remplacé tous les trois mois 4 3 Eclairage Si une lampe ne fonctionne pas ouvrir la grille d aspiration et contrôler qu elle soit bien vis...

Page 8: ...4324204 02 091198 ...

Reviews: