background image

FR 

1

9

 

CONSEILS ET SUGGESTIONS

 

INSTALLATION 

  Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage dû à une installa-

tion non correcte ou non conforme aux règles de l’art. 

  La distance minimale de sécurité entre le plan de cuisson et la hotte doit être 

de 650 mm au moins. 

  Vérifier que la tension du secteur correspond à la valeur qui figure sur la pla-

quette apposée à l’intérieur de la hotte. 

  Pour les Appareils appartenant à la Ière Classe, veiller à ce que la mise à la 

terre de l’installation électrique domestique ait été effectuée conformément aux 
normes en vigueur. 

  Connecter la hotte à la sortie d’air aspiré à l’aide d’une tuyauterie d’un diamè-

tre égal ou supérieur à 1

5

0 mm. Le parcours de la tuyauterie doit être le plus 

court possible. 

  Eviter de connecter la hotte à des conduites d’évacuation de fumées issues 

d’une combustion tel que (Chaudière, cheminée, etc…). 

  Si  vous  utilisez  des  appareils  qui  ne  fonctionnent  pas  à l’électricité  dans  la 

pièce  ou  est  installée  la  hotte  (par  exemple:  des  appareils  fonctionnant  au 
gaz), vous devez prévoir une aération suffisante du milieu. Si la cuisine en est 
dépourvue, pratiquez une ouverture qui communique avec l’extérieur pour ga-
rantir l’infiltration de l’air pur. 

UTILISATION 

  La  hotte  a  été  conçue  exclusivement  pour  l’usage  domestique,  dans  le  but 

d’éliminer les odeurs de la cuisine. 

  Ne jamais utiliser abusivement la hotte. 

  Ne pas laisser les flammes libres à forte intensité quand la hotte est en ser-

vice. 

  Toujours régler les flammes de manière à éviter toute sortie latérale de ces 

dernières par rapport au fond des marmites. 

  Contrôler  les  friteuses  lors  de  l’utilisation  car  l’huile  surchauffée  pourrait 

s’enflammer. 

  Ne pas préparer d’aliments flambés sous la hotte de cuisine : risque d’incendie

  La hotte ne doit pas être utilisée par des enfants ou des personnes ne pouvant 

pas assurer une utilisation correcte. 

ENTRETIEN 

  Avant de procéder à toute opération d’entretien, retirer la hotte en retirant la 

fiche ou en actionnant l’interrupteur général. 

  Effectuer  un  entretien  scrupuleux  et  en  temps  dû  des  Filtres,  à  la  cadence 

conseillée. 

  Pour le nettoyage des surfaces de la hotte, il suffit d’utiliser un chiffon humide 

et détersif liquide neutre. 

650 mm min.

Le symbole 

 sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet 

ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel 

électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la 

prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le 

résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage 

de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination 

des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. 

Summary of Contents for Premium 2 610-910

Page 1: ...Premium 2 610 910 FR GB Mode d emploi et installation Hotte de Cuisine Instructions for use and installation Cooker Hood...

Page 2: ...NDEX RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS 11 CHARACTERISTICS 12 INSTALLATION 14 USE 16 MAINTENANCE 17 GB FR Manuel d Instructions SOMMAIRE CONSEILS ET SUGGESTIONS 19 CARACTERISTIQUES 20 INSTALLATION 22 UTI...

Page 3: ...than for which it has ben de signed Never leave high naked flames under the hood when it is in operation Adjust the flame intensity to direct it onto the bottom of the pan only making sure that it doe...

Page 4: ...ight Blower Filters 8 2 square fixing brackets 9 1 Flange 150 mm 20 3 Closing element Ref Q ty Installation Components 12a 8 Screws 4 x 16 12b 4 Screws M5 x 16 12c 3 Screws 3 5 x 9 5 Q ty Documentatio...

Page 5: ...13 EN 258 263 270 30 599 45 50 5 288 552 298 150 108 0 170 610...

Page 6: ...a u l t y h a n g i n g d u e t o t h e d r i l l i n g a n d t h e s e t t i n g u p o f p l u g s he ood can be tted onto the lo er surface of the all furniture 50 mm min from the surface of the co...

Page 7: ...provi ded o remove the possible charcoal lte In the recirculation mode he ltered air is evacuated in itchen through an outlet placed on th e top of furniture or th e h ood o drill a hole of 155 mm on...

Page 8: ...he motor t his f unction c an be de acti vated I ntensive s peed cannot b e a ctivated when the de lay function is on Intensive speed has been timed at 10 minutes H appears on the display and a spot d...

Page 9: ...SE FILTERS The filters must be c leaned e very 2 months of ope ration or more frequently for particularly heavy usage Open the Comfort Panel by turning the knobs provided Open the panel Remove the fil...

Page 10: ...moved as above A defective light is cutting off the second one s In this case you have to change the two lights REPLACING ACTIVATED CHARCOAL FILTERS These filters are not w ashable and cannot be rege...

Page 11: ...usivement la hotte Ne pas laisser les flammes libres forte intensit quand la hotte est en ser vice Toujours r gler les flammes de mani re viter toute sortie lat rale de ces derni res par rapport au fo...

Page 12: ...ip de Commandes Lumi re Groupe Ventilateur Filtres 8 9 1 Flasque 150 mm 20 3 Profil fermeture R f Q t Composants pour l installation 12a 8 Vis 4 x 16 12b 4 Vis M5 x 16 12c 3 Vis 3 5 x 9 5 Q t Document...

Page 13: ...FR 21 610 258 263 270 30 599 45 50 5 288 552 298 150 108 0 170...

Page 14: ...te peut tre install e directement sur la surface inf rieure des Armoires M urales 650 mm min depuis le Plan de Cuisson R aliser une ouverture pour l embo tage sur la surface inf rieure de l rmoire Mur...

Page 15: ...iltres anti odeur au charbon actif L air filtr est vacu dans la pi ce travers une ouverture plac e sur la partie sup rieure du meuble ou de la h otte Percer un trou de 155 mm sur l ventuelle tablette...

Page 16: ...dre le moteur La vitesse intensive ne peut pas tre actionn e si la fonction Delay est active La vitesse in tensive est temporis e sur 10 minutes sur l afficheur est vi sualis e l inscription H et le p...

Page 17: ...u plus fr quemment en cas d emploi particuli rement intense Ouvrir le Confort Panel en intervenant su les boutons sp cia lement pr vus Retirer les filtres l un a pr s l autre en intervenant sur le s d...

Page 18: ...nt sur les crochets pr vus cet effet Remonter les filtres anti graisse REMPLACEMENT LAMPES Retirer les 3 Vis qui fixent le Support clairage et ter ce d er nier de la Hotte Extraire la Lampe du Support...

Page 19: ...uch tung 2 x 9 W 910 1 x 11 W 610 Orange Purple AZ UR AZ UR AZ UR BLAU BLACK NOIR SCH W ARZ BLUE BLEU BLAU BROW N BRUN BRAUN G REEN Y ELLOW VERT J AUNE G R N G ELB G REY G RIS G RAU LIG H T BLUE BLEU...

Page 20: ...Connection Unit to BS 1363 Part 4 fitted with a 3 Amp fuse is a recommendedmains supply connectionaccessoryto ensure compliance with the Safety Requirements applicable to fixed wiring instructions Th...

Page 21: ...A3 Filtre recyclage assembl Recycling filter...

Page 22: ...A4 PREMIUM 910 SM 899 298 288 50 5 45 258 263 270 852 0 170 30 200...

Page 23: ...A5 PREMIUM 610 SM 258 263 270 30 599 45 50 5 288 552 298 200 0 170...

Page 24: ...L 1000 mm L 600 mm L A6 910 610 L 700 mm L 900 mm Premium Premium...

Page 25: ...A S 25 Rue des Rosiers Sainte C cile B P 60056 50800 VILLEDIEU LES PO LES France T l 02 33 91 26 50 Fax 02 33 51 54 79 e mail com france roblin fr For outside France Tel 33 0 2 33 91 26 57 Fax 33 0 2...

Reviews: