background image

20

kan worden uitgevoerd, waardoor het langer mee gaat.

• 

Verwijderen van de filters:

De  filters  dienen  regelmatig  gereinigd  te  worden  in  overeenstemming  met  het  gebruik.  Ze  kunnen 

handmatig worden schoongemaakt d.m.v. een warm sopje waarin de filters worden gespoeld, of in de 

afwasmachine. 

Deze maatregel voorkomt het gevaar van brand

.

• 

Behuizing:

Gebruik geen natte doeken om de behuizing te reinigen. Het gebruik van een milde zeep in combinatie 

met een vochtige doek wordt aangeraden.

Steek geen handen of andere objecten in de luchtinlaat.

• 

Afvoerkanaal:

Controleer ieder half jaar of het afvoerkanaal niet verstopt is conform de lokale regels t.a.v. luchtafvoe

-

rkanalen.

• 

Verlichting:

Voordat eventuele reparatiewerkzaamheden aan het appararaat mogen worden uitgevoerd, dient de 

lichtschakelaar te worden uitgeschakeld.

Gebruik geen sterkere lampen en verander niet van type.

7 AFTER SALES SERVICE

• 

In het geval dat de afzuigkap niet goed functioneert, dient u uw  installateur te raadplegen. Deze 

kan de aansluitingen van het apparaat controleren.
• 

Indien de stroomkabel beschadigd is, kan deze uitsluitend worden vervangen door een erkende 

installateur, aangezien speciaal gereedschap vereist is.
• 

Schakel in ieder geval de stroomtoevoer af.

• 

Indien u onderdelen wilt bestellen dient het nummer van het apparaat vermeld te worden. Dit nummer 

bevindt zich op het identificatieplaatje dat op de afzuigkap geplaatst is.
• 

Om aanspraak op de fabrieksgarantie te maken, dient de aankoopnota overlegd te worden.

• 

De garantie termijn gaat in op datum van uw factuur. Hou deze steeds bij de hand bij eventuele 

service.

Onze garantie dekt geen vervanging van : 
 

- lampen, halogeenspots

 

- filters

OPMERKINGEN

Dit  apparaat  voldoet  aan  de  Europese  Laagspanningsrichtlijn    2006/95/EEG  inzake  de  elektrische 

veiligheid en aan de Europese normen 2004/108/EEG inzake de elektromagnetische compatibiliteit en 

93/68/EEG inzake de CE markering.

Wanneer  het  symbool 

  van  een  doorstreepte  vuilnisemmer  op  wielen  op  een  product  is 

bevestigd,betekent dit dat het product conform is de Europese Richtlijn 2002/96/EC.Uw apparaat werd 

ontworpen met en vervaardigd uit onderdelen en materialen van superieure kwaliteit, die gerecycleerd 

en opnieuw gebruikt kunnen worden. Gelieve u te informeren in verband met het plaatselijke inzame

-

lingsysteem voor elektrische en elektronische apparaten. Gelieve u te houden aan de plaatselijke regle

-

mentering en apparaten niet met het gewone huisvuil mee te geven.Door afgedankte apparaten op een 

correcte manier weg te werpen help u mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid 

te voorkomen.

NL

Summary of Contents for PILOT MASTER PRO

Page 1: ...MASTER PRO NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND DIRECTIONS FOR USE MONTAGE UND GEBRAUCHSANWEISUNG LIBRETTO DI ISTRUZIONI INSTRUCCIONES DE INSTALACION E UTILIZACION MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING ...

Page 2: ...NSTALACION DEL APARATO FUNCIONAMIENTO CONSEJOS DE UTILIZACION MANTENIMIENTO GARANTIA Y ASSISTENCIA TECNICA NOTA GB CONTENTS ELECTRICAL WIRING INSTALLATION ADVICE FITTING THE APPLIANCE OPERATION USEFUL HINTS MAINTENANCE GUARANTEE AND AFTER SALES SERVICES REMARKS I CONTENUTI COLLEGAMENTO ELETTRICO CONSIGLI DI INSTALLAZIONE POSA DELL APPARECCHIO FUNZIONAMENTO CONSICLI DI UTILIZZO MANUTENZIONE GARANZI...

Page 3: ...ou groupe d aspiration à une distance inférieure à 0 65 m du plan de travail risque d inflammation des filtres La fumée doit monter naturellement vers la zone de captation Respecter le diamètre de sortie de l appareil la hotte ne doit en aucun cas être raccordée à un conduit de ventilation mécanique contrôlée V M C Lorsqu on évacue l air vicié dans un conduit d évacuation veiller à ce que celui ci...

Page 4: ...ouverture placée sur la partie supérieure du meuble oude la hotte Fig 2 Ajoutez le filtre à charbon actif à l intérieur du corps du groupe Fig 3 4 FONCTIONNEMENT tableau de commande Touche vitesse 1 Touche vitesse 2 Touche vitesse 3 Touche vitesse intensive Touche lumière 5 CONSEILS D UTILISATION Pour obtenir une efficacité maximum d absorption des fumées ou des vapeurs faire fonctionner l apparei...

Page 5: ...mplètement l appareil Exigez toujours l utilisation de pièces de rechange d origine La non observation de cette prescription peut compromettre la sécurité de l appareil Lors de la commande de pièces détachées rappeler le numéro de l appareil inscrit sur la plaque signalétique située à l intérieur de la hotte Seule la facture d achat de l appareil fera foi pour l application de la garantie contract...

Page 6: ... of the room sealed or balanced flue type If other types of flue or appliances are fitted ensure that there is an adequate supply of fresh air to the room Ensure the kitchen is fitted with an airbrick which should have a cross sectional measurement equivalent to the diameter of the ducting being fitted if not larger The ducting system for this cooker hood must not be connected to any existing vent...

Page 7: ...ube in place Clip the appliance into the cutout the 4 adjustable fastening clips are made flexible to allow quick assembly without the need for any complicated prior dismounting Retighten the screws if necessary Ducting The hood is more effective when used in the extraction mode ducted to the outside When the cooker hood is ducted to the outside charcoal filters are not required The ducting used m...

Page 8: ...or more frequently if the hood is used for more than 3 hours per day To remove and replace the metal grease filters Remove the metal grease filters one at a time by releasing the catches on the filters the filters can now be removed The metal grease filters should be washed by hand in mild soapy water or in a dishwasher Allow to dry before replacing Active Charcoal Filter The charcoal filter canno...

Page 9: ...mproper use or neglect the replacement of any light bulbs or filters or removable parts of glass or plastic These items are considered to be consumable under the terms of this guarantee 8 REMARKS This appliance complies with European regulations on low voltages Directive 2006 95 CE on electrical safety and with the following European regulations Directive 2004 108 CE on electromagnetic compat ibil...

Page 10: ...DerAußendurchmesser am Gebläseabgang des Gerätes ist für die Wahl desAbluft Rohrsystems zu berücksichtigen Die Dunstesse darf keinesfalls an eine Entlüftungsleitung mit Unterdruck angeschlossen werden Die Abluft darf nicht in einen Schornstein geleitet werden der für die Abgase von Koch oder Heiz Geräten Kohle Öl oder Gas Öfen oder Herde benutzt wird Die Kochstelle und damit auch die Dunstesse so ...

Page 11: ...DES GERATES Befienfeld Taste Geschwindikeit 1 Taste Geschwindikeit 2 Taste Geschwindikeit 3 Taste Intensiv Geswindikeit Taste Beleuchtung 5 NUTZUNG Um ein optimales Absaugen der Kochschwaden zu erzielen wird empfohlen das Gerät vor dem Kochen einzuschalten und nach dem Kochen noch einige Zeit nachlaufen zu lassen Für die Speisen die wenig Dampf entwickeln verwenden Sie vorzugsweise die kleine Gesc...

Page 12: ...sind Haube komplett abschalten Stets nur Original Ersatzteile verwenden Sollte diese Vorschrift nicht eingehalten werden könnte die Sicherheit des Gerätes beeinträchtigt werden Außerdem erlischt die Garantie Bei der Bestellung von Ersatzteilen geben Sie bitte die Nummer des Gerätes die sich auf dem Typenschild hinter dem Gehäuse befindet an Für die Anwendung der vertraglicher Garantie wird nur die...

Page 13: ...arecchio la cappa non deve in alcun caso essere collegata ad un condotto di ventilazione meccanica controllata V M C Qualora l aria viziata fosse scaricata in un condotto d evacuazione verificare che quest ultimo non sia già utilizzato per evacuare gas o fumi provenienti da apparecchi alimentati da un energia diversa da quella elettrica Posizionare il piano di cottura in corrispondenza della zona ...

Page 14: ... in funzione l apparecchio prima e dopo la cottura degli alimenti per le preparazioni che producono poco vapore utilizzare di preferenza le velocità più basse IMPORTANTE NON CUCINARE MAI PIATTI ALLA FIAMMA SOTTO LA CAPPA Non lasciate mai fiamme libere sotto una cappa funzionante Spegnere la fiamma o ridurla al minimo per un tempo ridotto e sotto sorveglianza Se cucinate delle fritture abbiate cura...

Page 15: ...pparecchio e metterebbe fine al contratto di garanzia Per ordinare i pezzi di ricambio indicare il numero dell apparecchio che si trova sull etichetta segnaletica Solo la fattura d acquisto farà fede ai fini dell applicazione della garanzia contrattuale Questa garanzia non copre L illuminazione lampade ad incandescenza alogene I filtri In quanto sono considerati come materiali di consumo 8 NOTE Qu...

Page 16: ...ormalmente prohibida la instalación de cualquier campana o grupo de aspiración a una distancia inferior a 0 65 m del plano de cocción entonces existiría riesgo de incendio del filtro Los humos deben salir libremente por la zona de aspiración atención a la corriente de aire la cual puede provocar turbulencias Respetar el diámetro de salida del aparato la campana no debe en ningún caso ser instalada...

Page 17: ...el tubo de evacuación Insertar el aparato en la abertura los sistemas de fijado regulables nos permiten gracias a su elasticidad una instalación muy rápida sin previo desarme Serrar los tornillos si fuera necesario Sistema filtrante reciclaje El aire filtrado se recicla en el ambiente a través de la abertura existente en la partesuperior del armario o de la campana Fig 2 Colocar el filtro de carbó...

Page 18: ... reglamentarias locales sobre la evacuación del aire viciado Alumbrado Antes de cualquier intervención en la campana ponga el interruptor de encendido de luces en posición apagado No superar la potencia indicada y no cambiar el tipo de lámpara 7 GARANTIA Y ASISTENCIA TECNICA En caso de anomalías en su funcionamiento avisar a su instalador el cual deberá verificar el aparato y su instalación En el ...

Page 19: ...esto significa que el producto está bajo la Directiva Europea 2002 96 EC Su producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden ser reciclados y reutilizados Deberá informarse sobre el sistema de reciclaje local separado para productos eléctricos y electrónicos Siga las normas locales y no se deshaga de los productos usados tirándolos en la basura normal d...

Page 20: ... is van groot belang dat de afvoerdiameter in acht wordt genomen Een apparaat met motor mag nooit worden aangesloten op een centraal ventilatiesysteem De kookdampen mogen niet door een afvoerbuis geleid worden welke al gebruikt wordt voor de afvoer van lucht of gassen die afkomstig zijn van apparaten die op een andere vorm van energie lopen dan electriciteit Plaats de kookplaat zo recht mogelijk o...

Page 21: ...jder de eventuele aktieve koolfilters Fig 3 4 BEDIENIEG Bedieningspaneel Toets stand 1 Toets stand 2 Toets stand 3 Toets hoogste stand Toets licht 5 GEBRUIKSADVIES Om een optimale afzuiging van de kookdampen te realiseren is het aan te bevelen om het apparaat voor het koken in te schakelen en enige tijd aan te laten nadat het eten bereid is Voor voedsel dat weinig damp ontwikkelt is een lagere afz...

Page 22: ...er geval de stroomtoevoer af Indien u onderdelen wilt bestellen dient het nummer van het apparaat vermeld te worden Dit nummer bevindt zich op het identificatieplaatje dat op de afzuigkap geplaatst is Om aanspraak op de fabrieksgarantie te maken dient de aankoopnota overlegd te worden De garantie termijn gaat in op datum van uw factuur Hou deze steeds bij de hand bij eventuele service Onze garanti...

Page 23: ...21 2 1 3a PILOT OPTIMA PILOT OPTIMA SM PILOT PRO INSONORISE PILOT MASTER PRO PILOT MASTER PRO SM Pilot Optima ...

Page 24: ...t Master Pro 5403003 Halogène GU10 50W 230 V Code 12EC006 ACCESSOIRES ACCESSORIES ZUBEHÖRE ACCESSORI ACCESORI ACCESSOIRES Pilot Optima Pilot Optima SM Halogène GU10 50W 230 V Code 12EC006 13MC076 290 x 145 x 8mm 13MC076 290 x 145 x 8mm ...

Page 25: ...23 5403003 Halogène GU10 50W 230 V Code 12EC006 Pilot Pro Insonorisé Pilot Master Pro Halogène GU10 50W 230 V Code 12EC006 Pilot Master Pro SM 13MC076 290 x 145 x 8mm 13MC076 290 x 145 x 8mm ...

Page 26: ...24 A B C D E F F ...

Page 27: ...25 G H I J K L ...

Page 28: ...26 PILOT OPTIMA PILOT OPTIMA SM 374 474 374 401 302 14 131 68 80 122 401 302 150 264 374 14 131 68 474 374 ...

Page 29: ...27 PILOT PRO INSONORISE 150 404 185 200 14 23 185 5 374 302 97 474 374 ...

Page 30: ...28 PILOT MASTER PRO SM PILOT MASTER PRO 742 374 150 381 669 4 97 264 302 374 14 131 270 99 228 23 196 669 4 302 374 131 14 41 742 374 ...

Page 31: ...LB GREY GRIS GRAU LIGHT BLUE BLEU CLAIR HELL BLAU PINK ROSE ROSA PURPLE MAUVE MALVER FARBIG WHITE BLANC WEISS YELLOW JAUNE GELB 220 V 60Hz M 140 W 220 240 V 50Hz LAMPES HALOGENES HALOGEN 2 x 50 W 230 V HALOGEN BELEUCHTUNG Green Yellow Black Black Red Red Red 4 µF 250 V 5 µF 250 V 10 µF 250 V Black Grey Purple White Blue Brown Brown Black Blue Green Yellow 3 µF 400 V PILOT OPTIMA Green Yellow ...

Page 32: ...WARZ BLUE BLEU BLAU BROWN BRUN BRAUN GREEN YELLOW VERT JAUNE GRÜN GELB GREY GRIS GRAU LIGHT BLUE BLEU CLAIR HELL BLAU PINK ROSE ROSA PURPLE MAUVE MALVER FARBIG WHITE BLANC WEISS YELLOW JAUNE GELB 10 µF 250 V 1 2 3 4 5 6 Black LAMPES HALOGENES HALOGEN 2 x 50 W 230 V HALOGEN BELEUCHTUNG Brown Blue White Grey Blue Red PILOT OPTIMA SM ...

Page 33: ...GELB GREY GRIS GRAU LIGHT BLUE BLEU CLAIR HELL BLAU PINK ROSE ROSA PURPLE MAUVE MALVER FARBIG WHITE BLANC WEISS YELLOW JAUNE GELB Light Blue Brown Green Yellow Black Grey White Brown Yellow Azur 10 µF 400 V PILOT PRO INSONORISE 10 µF 250 V 1 2 3 4 5 6 Black Brown Blue White Grey Blue Red LAMPES HALOGENES HALOGEN 2 x 50 W 230 V HALOGEN BELEUCHTUNG 220 V 60Hz M 350 W 220 240 V 50Hz Green Yellow Gree...

Page 34: ...LB GREY GRIS GRAU LIGHT BLUE BLEU CLAIR HELL BLAU PINK ROSE ROSA PURPLE MAUVE MALVER FARBIG WHITE BLANC WEISS YELLOW JAUNE GELB Light Blue Brown Green Yellow Black Grey White Brown Yellow Azur 10 µF 400 V PILOT MASTER PRO LAMPES HALOGENES HALOGEN 4 x 50 W 230 V HALOGEN BELEUCHTUNG 10 µF 250 V 1 2 3 4 5 6 Black Brown Blue White Grey Blue Red Green Yellow Green Yellow 220 V 60Hz M 350 W 220 240 V 50...

Page 35: ...CHWARZ BLUE BLEU BLAU BROWN BRUN BRAUN GREEN YELLOW VERT JAUNE GRÜN GELB GREY GRIS GRAU LIGHT BLUE BLEU CLAIR HELL BLAU PINK ROSE ROSA PURPLE MAUVE MALVER FARBIG WHITE BLANC WEISS YELLOW JAUNE GELB 10 µF 250 V 1 2 3 4 5 6 Black Brown Blue White Grey Blue Red PILOT MASTER PRO SM LAMPES HALOGENES HALOGEN 4 x 50 W 230 V HALOGEN BELEUCHTUNG ...

Page 36: ...34 Pilot Optima Pilot Optima SM Composants Components Bauelemente Componenti Componentes Onderdelen ...

Page 37: ...35 Pilot Pro Insonorisé Pilot Master Pro ...

Page 38: ...36 Pilot Master Pro SM ...

Page 39: ...erie Numero de serie Serienummer Modèle Model Modell Modello Modelo Model Plaque Signalétique de la hotte Rating plate of the cookerhood Typenschild im Inneren der Dunstesse Etichetta all interno della cappa Etiqueta de la campana Typeplaatje van de afzuigkap ...

Page 40: ...S 25 Rue des Rosiers Sainte Cécile B P 56 50800 VILLEDIEU LES POËLES France Tél 02 33 91 26 50 Fax 02 33 51 54 79 e mail com france roblin fr For outside France Tel 33 0 2 33 91 26 57 Fax 33 0 2 33 51 54 79 e mail com export roblin fr ...

Reviews: