background image

16

DE

INSTANDHALTUNG

Vermeiden Sie die Gefahr von Bränden, indem Sie die Abzugshaube gemäß den Instandhaltungshinweisen reinigen:

Schalten Sie vor jeglichen Wartungs- oder Elektroarbeiten die Abzugshaube spannungsfrei. Ziehen Sie Handschuhe an

•  Reinigen Sie regelmäßig das Gehäuse unter Verwendung eines nicht scheuernden Reinigungsmittels und eines leicht ange-

feuchteten Schwamms.

•  Zur 

Erneuerung

 (mindestens im Jahresintervall) der äußeren Edelstahlteile verwenden Sie vorzugsweise das Produkt Art.-Nr. 

112.0172.941 

•  Benutzen Sie nie nasse Schwämme oder Putzlappen.

•  Führen Sie keinen Gegenstand oder die Hände in die Öffnung für die Luftabführung ein.

•  Reinigen Sie das Innere des Gebläsekörpers einmal jährlich.

•  Überprüfen Sie alle 6 Monate den ordnungsgemäßen Abstrom der Abluft.

•  Halten Sie die örtlichen gesetzlichen Vorschriften bezüglich der Abführung der Abluft ein.

•  IEs ist unerlässlich, die Fettfilter regelmäßig in der Geschirrspülmaschine bei einer Temperatur von maximal 50°C einmal im 

Monat oder entsprechend den Bestellangaben zu reinigen (siehe Seite Bestellung). Lassen Sie die Filter an der frischen Luft 

trocknen. Diese Filter haben eine Lebensdauer von 10 Jahren.

•  Wenn Ihre Abzugshaube mit waschbaren Geruchsfiltern

(3)

 ausgestattet ist, müssen diese alle 2 Monate bei hoher Temperatur 

in der Spülmaschine (ohne andere Küchenutensilien) gereinigt und in der Spülmaschine oder für etwa 30 Minuten an der 

frischen Luft getrocknet werden.

•  Reaktivieren Sie die waschbaren Geruchsfilter nach dem Reinigen und Trocknen, indem Sie sie für 10 Minuten bei maximal 

100°C in den Ofen legen. Im Zuge der Reinigung der waschbaren Geruchsfilter sind grundsätzlich auch die Fettfilter zu reini-

gen. 

•  Die Aktivkohle-Geruchsfilter 

(3)

  müssen mindestens alle 3 Monate oder häufiger, wenn die Abzugshaube länger als 3 Stunden 

am Tag benutzt wird, ausgewechselt werden; oder entsprechend den Bestellangaben zu reinigen (siehe Seite Bestellung). Mit 

dem Austausch der Aktivkohle-Geruchsfilter geht standardmäßig eine Reinigung der Fettfilter einher 

•  Der Austausch defekter LEDs darf nur von einer zugelassenen Fachperson vorgenommen werden.

•  Die UV-Lampen haben eine Lebensdauer von ca. 6000 Stunden. Die Lebensdauer der Clean-Air-Filter (Katalysatoren) ents-

pricht der der UV-Lampen.

•  Im Zuge des Austauschs einer UV-Lampe (alle 3 Jahre) erfolgt grundsätzlich ein Wechsel des entsprechenden Clean-Air-Filters.

VERFÜGBARKEIT VON ERSATZTEILEN

(3)

 die Geruchsfilter: Aktivkohlefilter (schwarzes Aussehen) und waschbarer Kohlefilter (sieht ähnlich wie der Fettfilter aus, ist jedoch dicker und von kleinerem Umfang) 

werden stets hinter dem Fettfilter eingesetzt, dieser ist der zuerst sichtbare

Gemäß Artikel R 111-3 des Verbraucherschutzgesetzes garantiert ROBLIN für Produkte, die ab dem 1. März 2015 in Verkehr 

gebracht werden, die Verfügbarkeit von Ersatzteilen, die für die Verwendung seiner Produkte für einen Zeitraum von 10 Jahren 

erforderlich sind. Jahre ab dem Kauf des Produkts durch den Verbraucher, wobei die Rechnung gültig ist, sofern sie innerhalb von 

12 Monaten nach dem Verkaufsdatum von ROBLIN an den Kunden erfolgt. Im Falle einer Fehlfunktion informieren Sie Ihren Instal-

lateur, der das Gerät und seine Verbindung überprüfen muss.

CLEAN-

R

Summary of Contents for INSPIRATION SLIM INOX

Page 1: ...N o t i c e INSPIRATION SLIM INOX H O T T E D E P L A F O N D C O N C E P T I O N F A B R I C A T I O N F R A N A I S E...

Page 2: ...o Esquema el ctrico Elektrisch schema Dessin technique Technical drawing Technische Zeichnung Disegno tecnico Dibujo t cnico Technische tekening Montage Assembly Montage Montaggio Montaje Montage Entr...

Page 3: ...irculaci n Versie recirculatie Version vacuation ext rieure ver ticale Ver tical exterior extraction ver sion Ver tikale Au enabluf tausf hrung Versione evacuazione ester na e ver ticale Versi n evacu...

Page 4: ...d un cordon d alimentation de type HO5VVF 3 x 0 75 mm comportant une fiche normalis e 10 16A avec syst me de mise la terre Mode de protection classe 1 Tension d alimentation 220 240V mono 50 60Hz V ri...

Page 5: ...on des aliments les petites vitesses sont conseill es pour les cuissons feu doux et pour les sauces mijotages etc les vitesses interm diaires sont conseill es pour les cuissons soutenues grillades et...

Page 6: ...um Le nettoyage des filtres anti odeurs lavables s accompagne syst matiquement du nettoyage des filtres anti graisses Les filtres anti odeurs charbon actif 3 n cessitent un remplacement tous les 3 moi...

Page 7: ...ignal tique coll e sur le corps de la hotte l int rieur derri re les filtres Les informations indi qu es sur cette tiquette sont n cessaires au p le assistance S A V pour une prise en charge d assista...

Page 8: ...stribution Elle est applicable la France continentale la Corse et aux DOM TOM La garantie commerciale est une garantie de de 2 ans pi ces hors frais de main d uvre et d placement Elle s applique comp...

Page 9: ...system The hood is equipped with a HO5VVF 3 x 0 75 mm power cable with a standard 10 16A plug with earth Mode of protection class 1 Supply voltage 220 240V single phase 50 60Hz Check that the mains v...

Page 10: ...minutes before and after cooking food low speeds are recommended when cooking on a low heat and for sauces simmering etc intermediate speeds are recommended for fast cooking and fried or grilled food...

Page 11: ...ically be accompanied by cleaning of the anti fat filters Active charcoal 3 anti odour filters need replacement at least every 3 months or more often if the hood is used more than 3 hours per day Or a...

Page 12: ...ety Requirements applicable to fixed wiring instructions The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code Green yellow Earth Blue Neutral Brown Live As the colours of th...

Page 13: ...oducts is limited to retailers It is applicable to continental France Corsica and DOM TOM The commercial guarantee is a guarantee of 2 years parts excluding labor costs and displacement It applies fro...

Page 14: ...versehen welches einen genormten 10 16A Stecker mit Erdungskontakt besitzt Schutzklasse 1 Versorgungsspannung 220 240V einphasig 50 60Hz berpr fen Sie dass die Netzspannung mit den auf dem Typenschild...

Page 15: ...twa 5 Minuten lang eingeschaltet die niedrigen Leistungsstufen werden f r das Garen bei geringer Hitze und f r So en leichtes K cheln usw empfohlen die mittleren Leistungsstufen werden f r l ngeres Ga...

Page 16: ...Trocknen indem Sie sie f r 10 Minuten bei maximal 100 C in den Ofen legen Im Zuge der Reinigung der waschbaren Geruchsfilter sind grunds tzlich auch die Fettfilter zu reini gen Die Aktivkohle Geruchs...

Page 17: ...e der Abzugshaube an der Innenseite hinter den Filtern aufgeklebte Typenschild ausfindig Die Kundendienstabteilung ben tigt die auf diesem Etikett angegebenen Informationen um technische Un terst tzun...

Page 18: ...le Garantie von FRANKE France SAS f r ROBLIN Markenprodukte beschr nkt sich auf Einzelh ndler Es gilt f r Kon tinentalfrankreich Korsika und DOM TOM Die kommerzielle Garantie ist eine Garantie von 2 J...

Page 19: ...ione di tipo HO5VVF 3 0 75 mm comprendente una spina standard 10 16A con un sistema di messa a terra Modalit di protezione classe 1 Tensione di alimentazione 220 240V mono 50 60Hz Controllare che la t...

Page 20: ...dopo la cottura degli alimenti le piccole velocit sono consigliate per le cotture a fuoco lento e per le salse ecc le velocit intermedie sono consigliate per le cotture sostenute per le grigliate e p...

Page 21: ...ra dei filtri anti odori lavabili si accompagna sistematicamente alla pulitura dei filtri anti grassi I filtri anti odori a carbone attivo 3 devono essere sostituiti come minimo ogni 3 mesi o pi spess...

Page 22: ...egnaletica incollata sul corpo della cappa all interno dietro ai filtri Le informazioni indicate su questa etichetta sono necessarie al Polo di assistenza S A V per la presa in carico di assistenza te...

Page 23: ...commerciale fornita da FRANKE France SAS per i prodotti a marchio ROBLIN limitata ai rivenditori applicabile alla Francia continentale alla Corsica e al DOM TOM La garanzia commerciale una garanzia d...

Page 24: ...n de tipo HO5VVF 3 x 0 75 mm que incluye una toma normalizada 10 16A con sistema de toma a tierra Modo de protecci n clase 1 Tensi n de alimentaci n 220 240V mono 50 60Hz Compruebe que la tensi n de...

Page 25: ...utos antes y despu s de la cocci n de alimentos Se recomiendan las peque as velocidades para las cocciones a fuego lento salsas y sofritos Las velocidades intermedias se aconsejan para las cocciones m...

Page 26: ...a un m ximo de 100 C La limpieza de los filtros antiolores lavables se acompa a sistem ticamente de la limpieza de los filtros antigrasa Los filtros antiolores de carb n activo 3 necesitan cambiarse c...

Page 27: ...sticas colocada en el cuerpo de la campana en el interior detr s de los filtros Las informa ciones indicadas en esta etiqueta son necesarias en el centro de asistencia del S P V para aceptar la asiste...

Page 28: ...ance SAS para los productos de la marca ROBLIN est limitada a los minoristas Es aplicable a Francia continental C rcega y DOM TOM La garant a comercial es una garant a de 2 a os partes excluyendo cost...

Page 29: ...eroorzaakt door de gemaakte boorgaten en de gebruikte pluggen De afzuigkap is voorzien van een voedingskabel van het type HO5VVF 3 x 0 75 mm2 met een genormaliseerde geaarde stekker 10 16A Bescherming...

Page 30: ...te schakelen en enige tijd aan te laten na het koken lage snelheden worden aanbevolen voor koken op een laag vuur sauzen suddergerechten enz middelmatige snelheden worden aanbevolen voor koken op hoog...

Page 31: ...rt systematisch op hetzelfde moment als de reiniging van de anti vetfilters De anti geurfilters met actieve steenkool 3 moeten minstens om de 3 maanden worden vervangen of zelfs vaker indien de af zui...

Page 32: ...eplaatje dat op de behuizing van de afzuigkap is geplakt aan de binnenkant achter de filters De gegevens op dit plaatje zijn noodzakelijk voor de onderhoudsdienst van de klantenservice voor technische...

Page 33: ...SAS wordt verleend voor producten van het merk ROBLIN is beperkt tot detailhande laren Het is van toepassing op continentaal Frankrijk Corsica en DOM TOM De handelsgarantie is een garantie van 2 jaar...

Page 34: ...N L 15 8 4 23 E N 24 5 7 7 L 25 5 Fiche de s curit class 1 250V 10A 2 poles terre Spira di sicurezza classe 1 250V 10A 2 poli terra Sicheheit Stecker Schutzklasse 1 250V 10A Zweipolig mit Schutzkonta...

Page 35: ...cia energ tica ndice de efici ncia Energieffektivitetsindex Energieffektivitetsindeks Energiatehokkuusindeksi Energieffektivitetsindeks Energiat hususe indeks indekss Ener ijas efektivit tes Qbep Port...

Page 36: ...lue Green Yellow Brown Light Blue Brown G Y J4 motor PWM Green Yellow J2 Pink J11 Grey J10 Purple J4 Black PWM light Red PWM light 85 W sch ma lectrique electrical diagram Stromlaufplan Schema elettri...

Page 37: ...56 990 93 198 401 440 146 175 88 270 370 400 18 338 338 20 0 90 180 270 965 410 ENCASTREMENT L 1m dessin technique technical drawing Technische Zeichnung Disegno tecnico plano t cnico Technische teken...

Page 38: ...n 950 mm 200 mm min 950 mm 1500 mm max 650 mm min 200 mm min 950 mm 1500 mm max 650 mm min 1000 mm min 200 mm min 950 mm 1500 mm max 650 mm min 965 mm 410mm 65cm mini 65cm mini 65cm mini 65cm mini mon...

Page 39: ...39 click click 90 180 270 360 montage fitting Montage montaggio montaje Montage...

Page 40: ...40 montage fitting Montage montaggio montaje Montage 965mm 410mm click 45 X 55 mm...

Page 41: ...41 montage fitting Montage montaggio montaje Montage 200 mm min...

Page 42: ...42 112 0356 227 133 0320 716 entretien maintenance Instandhaltung manutenzione mantenimiento Onderhoud...

Page 43: ...43 entretien maintenance Instandhaltung manutenzione mantenimiento Onderhoud...

Page 44: ...zione mantenimiento Onderhoud Type de lampe module led Puissance de fonctionnement en Watt 3 1 Puissance maximale en Watt 3 1 Tension de fonctionnement en Volts 8 9 Type de connexion connecteur automa...

Page 45: ...45...

Page 46: ...altet die Beleuchtung mit der zuletzt verwendeten Leuchtst rke ein oder aus Enciende o apaga la luz manteniendo la ltima intensidad seleccionada Indique la vitesse de r glage Zeigt die eingestellte Ge...

Page 47: ...he lighting on or off at the last intensity used Accende o spegne l illuminazione all ultima intensit utilizzata Schakelt de verlichting in of uit op de laatst gebruikte intensiteit Indicates the adju...

Page 48: ...n 1 flash in the display 1 Standardm ig ist die Fernbedienung mit der Haube geliefert in Betrieb 2 Ansonsten die Haube Tastatur f r 5 bis 6 Sekunden dr cken die blinkende Anzeige im Display zeigt die...

Page 49: ...t l commande 8 Suivre la proc dure activation de la t l com mande Si tout est correct et que le probl me persiste fa tes intervenir un r parateur sp cialis Bruits vibrations pro bl me d aspiration Ve...

Page 50: ...elation to the hood is not good 4 The receiver is off 5 Reposition the batteries 6 Change the batteries 2LR03 1 5 volts in the remote control 7 Change the position of the remote control 8 Check the re...

Page 51: ...5 Legen Sie die Batterien wieder richtig ein 6 Wechseln Sie die Batterien 2 LR03 1 5 Volt Bat terien in der Fernbedienung 7 Ver ndern Sie die Position der Fernbedienung 8 Fernbedienung folgen Wenn al...

Page 52: ...osizione del telecomando 8 Seguire telecomando Se tutto corretto e il problema persiste fare intervenire un riparatore specializzato Rumore vibrazioni pro blema di aspirazione Versione riciclo 1 Verif...

Page 53: ...telemando 8 Seguir el telemando Si todo es correcto y persiste el problema haga que intervenga un reparador especializado Ruidos vibraciones pro blema de aspiraci n Versi n reciclaje 1 Verifique el e...

Page 54: ...5V van de afstandbediening 7 Verander de richting van de afstandbediening 8 Afstandbediening volgen Raadpleeg een gespecialiseerd monteur wanneer alles in orde is en het probleem aan houdt Lawaai tril...

Page 55: ...erfordert Operazione che richiede 2 persone Operaci n que requiere 2 personas Operatie die 2 personen vereist Utilisez une cl Use a wrench Verwenden Sie einen Schraubenschl ssel Utilizzare una chiave...

Page 56: ...991 0566 361 190401 code produit 350 0563 251 product code FRANKE FRANCE SAS B P 13 Avenue Aristide Briand 60230 CHAMBLY France www roblin fr Service consommateur 04 88 78 59 93...

Reviews: