background image

22

FR

CONSEILS ET SUGGESTIONS

INSTALLATION

• Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage dû à

une installation non correcte ou non conforme aux règles de l’art.

• La distance minimale de sécurité entre le plan de cuisson et la

hotte doit être de 650 mm au moins.

• Vérifier que la tension du secteur correspond à la valeur qui figu-

re sur la plaquette apposée à l’intérieur de la hotte.

• Pour les Appareils appartenant à la Ière Classe, veiller à ce que la

mise à la terre de l’installation électrique domestique ait été
effectuée conformément aux normes en vigueur.

• Connecter la hotte à la sortie d’air aspiré à l’aide d’une tuyauterie

d’un diamètre égal ou supérieur à 120 mm. Le parcours de la
tuyauterie doit être le plus court possible.

• Eviter de connecter la hotte à des conduites d’évacuation de fumées

issues d’une combustion tel que (Chaudière, cheminée, etc…).

• Si vous utilisez des appareils qui ne fonctionnent pas à l’électricité

dans la pièce ou est installée la hotte (par exemple: des appareils
fonctionnant au gaz), vous devez prévoir une aération suffisante
du milieu. Si la cuisine en est dépourvue, pratiquez une ouverture
qui communique avec l’extérieur pour garantir l’infiltration de
l’air pur.

UTILISATION

• La hotte a été conçue exclusivement pour l’usage domestique,

dans le but d’éliminer les odeurs de la cuisine.

• Ne jamais utiliser abusivement la hotte.
• Ne pas laisser les flammes libres à forte intensité quand la hotte

est en service.

• Toujours régler les flammes de manière à éviter toute sortie latérale

de ces dernières par rapport au fond des marmites.

• Contrôler les friteuses lors de l’utilisation car l’huile surchauffée

pourrait s’enflammer.

• La hotte ne doit pas être utilisée par des enfants ou des personnes

ne pouvant pas assurer une utilisation correcte.

ENTRETIEN

• Avant de procéder à toute opération d’entretien, retirer la hotte en

retirant la fiche ou en actionnant l’interrupteur général.

• Effectuer un entretien scrupuleux et en temps dû des Filtres, à la

cadence conseillée.

• Pour le nettoyage des surfaces de la hotte, il suffit d’utiliser un

chiffon humide et détersif liquide neutre.

650 mm min.

Summary of Contents for GRAPHIC MURALE 900

Page 1: ...Libretto Istruzioni Instructions Booklet Mode d emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing NL DE FR GB IT 39 30 21 12 3 Graphic Murale 900 ...

Page 2: ...recommendations contained in this Instruction Manual your appliance will give you constant high performance and will remain efficient for many years to come RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS 13 CHARACTERISTICS 14 INSTALLATION 15 USE 18 MAINTENANCE 19 ...

Page 3: ...f aeration must be guaranteed in the room in order to prevent the backflow of exhaust gas The kitchen must have an opening communicating directly with the open air in order to guarantee the entry of clean air USE The extractor hood has been designed exclusively for domestic use to eliminate kitchen smells Never use the hood for purposes other than for which it has ben designed Never leave high nak...

Page 4: ...optional 8 1 DirectionalAirOutletgrille 9 1 Flange optional 15 1 Angle iron optional 16 1 Filter cover Ref Q ty Installation Components 7 2 1 2 Upper Chimney Section Fixing Brackets optional 11 6 Wall Plugs 4 optional 11a 2 Wall Plugs SB 12 10 12a 6 Screws 4 2 x 44 4 4 optional 12c 10 Screws 2 9 x 6 5 6 optional 12d 6 Screws 2 9 x 9 5 4 optional Q ty Documentation 1 Instruction Manual 1 16 12c 11 ...

Page 5: ...12 mm drill bit Drill at the points 2 marked using a ø 8 mm drill bit Insert the bracket plugs 11a into the holes 1 and screw into place Insert plug 11 into hole 2 To install a decorative chimney optional Place bracket 7 2 1 on the wall as shown about 1 2 mm from the ceiling or upper limit aligning the centre notch with the vertical reference line Mark the wall at the centres of the holes in the b...

Page 6: ...SION AIR EXHAUST SYSTEM When installing the ducted version connect the hood to the chimney using either a flexible or rigid pipe the choice of which is left to the installer Insert the flange 9 optional on the hood body outlet Fix the pipe in position using sufficient pipe clamps not supplied Remove any activated charcoal filters RECIRCULATION VERSION AIR OUTLET To install the Recirculation Versio...

Page 7: ...screws 12c 2 9 x 6 5 supplied Lower exhaust flue Slightly widen the two sides of the flue and hook them between the upper flue and the wall making sure that they are well seated Fix the lower part laterally to the hood body using the 2 screws 12c 2 9 x 6 5 supplied ELECTRICAL CONNECTION Connect the hood to the mains through a two pole switch having a contact gap of at least 3 mm Remove the grease ...

Page 8: ...of any residual smells Can be enabled at any speed and is disabled by pressing the button briefly T3 Speed on Third speed T4 Speed Fixed Max speed Flashing Intensive speed Suitable for the strongest cooking vapours and odours The function becomes active when the button is pushed for about 2 seconds After 10 minutes of functioning it turns off automatically This function can be interrupted by means...

Page 9: ...flash Cleaning the filters The filters are washable and must be cleaned when led S1 flashes or at least every 2 months of operation or more frequently for particularly heavy usage Remove the filters one at a time by pushing them to wards the back of the group and pulling down at the same time Wash the filters taking care not to bend them Allow them to dry before refitting When refitting the filter...

Page 10: ...n version Hoods the Filter saturation alarm can be enabled on installation or at a later date Turn the Lights and the suction Motor off Disconnect the Hood using the Main switch or the double pole switch on the mains power supply Restore the connection by pressing and holding T1 Release the button All five LEDs are turned on Within 3 seconds press T1 until LEDs T1 and T4 flash in confirmation LED ...

Page 11: ...s suivez attentivement les recommandations contenues dans ce mode d emploi votre hotte restera toujours efficace et fournira constamment les mêmes performances CONSEILS ET SUGGESTIONS 22 CARACTERISTIQUES 23 INSTALLATION 24 UTILISATION 27 ENTRETIEN 28 ...

Page 12: ...t installée la hotte par exemple des appareils fonctionnant au gaz vous devez prévoir une aération suffisante du milieu Si la cuisine en est dépourvue pratiquez une ouverture qui communique avec l extérieur pour garantir l infiltration de l air pur UTILISATION La hotte a été conçue exclusivement pour l usage domestique dans le but d éliminer les odeurs de la cuisine Ne jamais utiliser abusivement ...

Page 13: ...re si fournie 8 1 Grille orientée Sortie de l Air 9 1 Flasque si fournie 15 1 Cornière si fournie 16 1 Couvercle filtrant Réf Q té Composants pour l installation 7 2 1 2 Brides Fixation Cheminée Supérieure si fournies 11 5 Chevilles si fournies 4 11a 2 Chevilles SB 12 10 12a 5 Vis 4 2 x 44 4 si fournies 4 12c 10 Vis 2 9 x 6 5 si fournies 6 12d 4 Vis 2 9 x 9 5 si fournies 4 Q té Documentation 1 Man...

Page 14: ...ints 1 marqués Percer des trous de ø 8 mm en correspondance des points 2 marqués Insérer les chevilles avec bride 11a dans les trous 1 puis visser Insérer la cheville 11 dans le trou 2 Pour l installation avec cheminée décorative si fournies Poser comme indiqué une bride 7 2 1 sur la paroi à 1 2 mm du plafond ou de la limite supérieure en alignant son centre découpes sur la ligne verticale de repè...

Page 15: ...ANTE En cas d installation en version aspirante brancher la hotte à la tuyauterie de sortie via un tube ri gide ou flexible au choix de l installateur Insérer le flasque 9 si fournies sur la sortie du corps de la hotte Fixer le tube par des colliers appropriés Le matériau nécessaire n est pas fourni Retirer les éventuels filtres anti odeur au charbon actif SORTIE AIR VERSION FILTRANTE Pour l insta...

Page 16: ...aide des 4 vis 12c fournies Cheminée inférieure Elargir légèrement les deux bords latériaux de la Cheminée et les accrocher entre la Cheminée supérieure et la paroi refermer jusqu à la butée Fixer latéralement la partie inférieure au corps hotte à l aide des deux 2 vis 12c fournies BRANCHEMENT ELECTRIQUE Brancher la hotte sur le secteur en interposant un inter rupteur bipolaire avec ouverture des ...

Page 17: ...t idéale pour compléter l élimination des odeurs résiduelles Il est possible de l activer depuis n importe quelle vitesse on la désactive en appuyant brièvement sur la touche T3 Vitesse Allumé Troisième vitesse T4 Vitesse Fixe Vitesse maximum Clignotement Vitesse turbo Cette vitesse est conseillée pour de grandes émissions de vapeurs de cuisson Elle peut être insérée en pressant pour 2 secondes en...

Page 18: ...onfirmation des dels Nettoyage Filtres Lavables au lave vaisselle ils doivent être lavés environ tous les 2 mois d emploi ou plus fréquemment en cas d emploi particulièrement intense Retirer les filtres l un aprés l autre en les poussant vers la partie arrière du groupe et en tirant simultanément vers le bas Laver les filtres en évitant de les plier et les laisser sécher avant de les remonter Remo...

Page 19: ...tion Filtres doit être activée au moment de l installation ou par la suite Éteindre l Éclairage et le Moteur d aspiration Déconnecter la Hotte en actionnant l Interrupteur bipolaire interposé sur l alimentation du Réseau ou en intervenant sur l Interrupteur général Rétablir la connexion en maintenant appuyée la touche T1 Relâcher la touche les cinq dels sont allumées en position fixe Dans un délai...

Page 20: ...st conforme à la norme européenne en matière de basse tension C E E 73 23 de sécurité électrique ainsi qu aux normes européennes C E E 89 336 en matière de compatibilité électromagnétique et C E E 93 68 en matière de label CE Dieses Gerät entspricht folgenden EG Richtlinien Niederspannungsrichtlinie EWG 73 23 hinsichtlich elektrischer Sicherheit Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit EWG 89...

Reviews: