background image

 

 

 

 

DE 

4

42 

CHARAKTERISTIKEN

 

Komponenten 

Bez. Menge Produktkomponenten 
1
 

1  Haubenkörper komplett mit: Steuerungen, 

Beleuchtung, Filter, unterem Kaminteil 

2 

1  Oberes Kaminteil  

7.1 

1  Teleskopgitter komplett mit Sauggerät, bestehend aus: 

7.1a 1 Oberem 

Gitterteil 

7.1b 1 Unterem 

Gitterteil 

9 

1  Reduktionsflansch ø 150-120 mm 

10 

1  Flansch ø 120 mm 

10a 

1  Flansch mit Ruckstauklappe 

15 1 

Filteranschlussstück 

Luftaustritt 

25 2 

Rohrschellen 

Bez. Menge Installationskomponenten 
11 

4  Dübel ø 10 

12c 

4  Schrauben 2,9 x 6,5 

12f 

4  Schrauben M6 x 15 

12g 

4  Schrauben M6 x 80 

12h 

4  Schrauben 5,2 x 70 

21 1 

Bohrschablone 

22 4 

Unterlegscheiben 

ø 

6,4 

23 4 

Muttern 

M6 

 Menge 

Dokumentation 

 1 

Betriebsanleitung 

 

 

2

11

12h

22

23

21

7.1

1

12g

9

25

7.1a

7.1b

15

12f

10

12c

10a

Summary of Contents for CYLINDRE

Page 1: ...Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung...

Page 2: ...OMMENDATIONS AND SUGGESTIONS 15 CHARACTERISTICS 18 INSTALLATION 20 USE 24 MAINTENANCE 25 SOMMAIRE CONSEILS ET SUGGESTIONS 27 CARACTERISTIQUES 30 INSTALLATION 32 UTILISATION 36 ENTRETIEN 37 INHALTSVERZ...

Page 3: ...deguato collegamento a massa Collegare l aspiratore al condotto dei fumi mediante un tubo con diametro minimo di 120 mm Il percorso dei fumi deve essere il pi corto possibile Non collegare la cappa as...

Page 4: ...iversi da quelli per cui stata progettata Non lasciare mai fiamme alte sotto la cappa quando in funzione Regolare l intensit della fiamma in modo da dirigerla esclusivamente verso il fondo del recipie...

Page 5: ...to circa o pi frequentemente in caso di utilizzo molto intenso Pulire la cappa utilizzando un panno umido e un detergente liquido neutro Il simbolo sul prodotto o sulla sua confezione indica che il pr...

Page 6: ...aliccio inferiore 9 1 Flangia di riduzione 150 120 mm 10 1 Flangia 120 mm 10a 1 Flangia con Valvola 15 1 Raccordo Uscita Aria Filtrante 25 2 Fascette stringitubo Rif Q t Componenti di Installazione 11...

Page 7: ...IT 7 7 Ingombro Min 550mm Min 550mm Dimensioni per cappa in versione aspirante Dimensioni per cappa in versione filtrante...

Page 8: ...mpiegati Soffitto in Laterizio a camera d aria con spessore resistente di 20 mm 10 mm inserire subito i Tasselli 11 in dotazione Soffitto in Travatura di Legno secondo Viti per Legno impiegate Mensola...

Page 9: ...ore del traliccio utilizzando le 4 viti 12c in dotazione Agganciare con movimento rotativo la flangia 120 10 alla parte inferiore del raccordo filtrante 15 Inserire la flangia di riduzione 9 sull usci...

Page 10: ...liccio sollecitato a flessione In tutti i casi in cui il Soffitto non fosse sufficiente mente robusto sul punto di sospensione l Installatore dovr provvedere a irrobustirlo con opportune piastre e con...

Page 11: ...re eventuali Filtri Antiodore al Carbone attivo Predisporre il fissaggio del corpo cappa al traliccio avvitando le 4 Viti 12f nelle apposite sedi Lasciare almeno 4 5 mm di spazio tra la testa della vi...

Page 12: ...io del Led S1 T4 Fisso Accende il motore allavelocit INTENSIVA Questa velocit temporizzata a 6 minuti Terminato il tempo il sistema ritorna automa ticamente alla velocit precedentemente selezionata Se...

Page 13: ...mente intenso PULIZIA FILTRI Reset del segnale di allarme Spegnere le Luci e il Motore di aspirazione Premere il tasto T3 per almeno 3 secondi sino al triplo lam peggio di conferma del Led Pulizia Fil...

Page 14: ...allarme Spegnere le Luci e il Motore di aspirazione Premere il tasto T3 per almeno 3 secondi sino al triplo lam peggio di conferma del Led Sostituzione Filtro Aprire il gruppo illuminazione tirando l...

Page 15: ...ect the extractor to the exhaust flue through a pipe of minimum diameter 120 mm The route of the flue must be as short as possible Do not connect the extractor hood to exhaust ducts carrying combustio...

Page 16: ...rposes other than for which it has been designed Never leave high naked flames under the hood when it is in operation Adjust the flame intensity to direct it onto the bottom of the pan only making sur...

Page 17: ...r more frequently for particularly heavy usage Clean the hood using a damp cloth and a neutral liquid detergent The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be tre...

Page 18: ...9 1 Reducer Flange 150 120 mm 10 1 Flange 120 mm 10a 1 Dumper 15 1 Recirculation Air Outlet Connection 25 2 Pipe clamps not included Ref Q ty Installation Components 11 4 Wall Plugs 10 12c 4 Screws 2...

Page 19: ...EN 1 19 Dimensions Min 550mm Min 550mm Dimensions of the hood in ducting version Dimensions of the hood in recycling version...

Page 20: ...eilings with wall thickness of 20 mm drill 10 mm immediately insert the Dowels 11 supplied For wooden beam ceilings drill according to the wood screws used For wooden shelf drill 7 mm For the power su...

Page 21: ...to the upper part of the frame using four 12c screws supplied with the hood Fix the flange 120 10 to the lower part of the recy cling air outlet 15 Put the reducer flange 9 on the hood body outlet At...

Page 22: ...r fixing make sure that the base is stable even when the Frame is subjected to lateral stress If the Ceiling is not strong enough in the area where the hood is to be fixed the Installer must strengthe...

Page 23: ...ling downwards Remove possible charcoal filters In order to fix the hood body to the frame insert the 4 screws 12f in their seats It is necessary to leave at least 4 5 mm gap between the screw heads a...

Page 24: ...etimes T4 Fixed TurnstheMotoronatINTENSIVESpeed This speed is timed to run for 6 minutes At the end of this time the system returns automatically to the speedthatwassetbefore Ifitisactivatedwiththemot...

Page 25: ...uently if use is particularly intensive CLEANING THE FILTERS Resetting the alarm signal Turn the Lights and the Suction Motor off Press T3 and hold for at least 3 seconds until LED flashes three times...

Page 26: ...signal Turn the Lights and the Suction Motor off Press T3 and hold for at least 3 seconds until LED flashes three times in confirmation Changing the Filter Open the lighting unit by pulling on the no...

Page 27: ...dispose d une mise la terre ad quate Relier l aspirateur au conduit de chemin e avec un tube d un diam tre minimum de 120 mm Le parcours des fum es doit tre le plus court possible Ne pas relier la ho...

Page 28: ...mais laisser un feu vif allum sous la hotte lorsque celle ci est en fonction R gler l intensit du feu de mani re l orienter exclusivement vers le fond de la casserole en vous assurant qu il ne d borde...

Page 29: ...ement ou plus souvent en cas d utilisation particuli rement intense Nettoyer la hotte avec un chiffon humide et un d tergent liquide neutre Le symbole marqu sur le produit ou sur son emballage indique...

Page 30: ...1b 1 Treillis inf rieur 9 1 Flasque de r duction 150 120 mm 10 1 Flasque 120 mm 10a 1 Buse avec clapet 15 1 Raccord Sortie de l Air 25 2 Colliers serre tube neinclus R f Q t Composants de l installati...

Page 31: ...FR 3 31 Encombrement Min 550mm Min 550mm Dimensions pour hotte en version aspirante Dimensions pour hotte en version filtrante...

Page 32: ...vec paisseur r sistante de 20 mm 10 mm ins rer imm diatement les Chevilles 11 fournies avec l appareil Plafond en Poutrage en Bois en fonction des Vis Bois utilis es tag re en Bois 7 mm Passage du C b...

Page 33: ...des 4 vis 12c fournies avec l appareil Avec des mouvements circulaires accrocher la flas que 120 10 la partie inf rieure du raccord filtrant 15 Placer la flasque de r duction 9 sur la sortie du dis p...

Page 34: ...fixation v rifier la bonne stabilit de la base du treillis en cas de sollicitations diverses Si le plafond n est pas suffisamment robuste pour soutenir le poids de l appareil l installateur devra le r...

Page 35: ...nti odeur au charbon actif s ils sont mon t s Commencer fixer le corps de la hotte au treillis l aide des 4 vis 12f sans toutefois les visser fond mais en laissant au moins 4 5 mm d espace entre la t...

Page 36: ...etlaledS1correspondanteclignotera3fois T4 Fixe D marrelemoteur lavitesseINTENSIVE Cettevitesseesttemporis e 6 minutes lafindutemps lesyst meretourneautomatiquement lavitessepr c demments lectionn e Si...

Page 37: ...ilisation particuli rement intensive NETTOYAGE DES FILTRES Restauration du signal d alarme teindre les lumi res et le moteur d aspiration Appuyer sur la touche T3 pendant au moins 3 secondes jus qu au...

Page 38: ...t le moteur d aspiration Appuyer sur la touche T3 pendant au moins 3 secondes jus qu au triple clignotement de confirmation de la led Remplacement du filtre Ouvrir le groupe d clairage en le tirant su...

Page 39: ...e Absaughaube mit Hilfe eines Rohrs mit einem Mindestdurchmesser von 120 mm mit dem Rauchabzug verbinden Der Verlauf des Rauchabzugs soll so kurz wie m glich sein Die Abzugshaube darf nicht an einen S...

Page 40: ...u beseitigen Die Haube darf nur f r die ihr zugedachten Zwecke benutzt werden Unter der eingeschalteten Haube keine offenen Flammen benutzen Die Flamme so regulieren dass sie nicht ber den Boden des K...

Page 41: ...oder auch fter ausgewechselt werden je nach Intensit t des Gebrauchs Die Haube mit einem feuchten Lappen und einem neutralen Reinigungsmittel abwischen Das Symbol am Produkt oder auf der Verpackung w...

Page 42: ...Gitterteil 9 1 Reduktionsflansch 150 120 mm 10 1 Flansch 120 mm 10a 1 Flansch mit Ruckstauklappe 15 1 Filteranschlussst ck Luftaustritt 25 2 Rohrschellen Bez Menge Installationskomponenten 11 4 D bel...

Page 43: ...DE 4 43 Platzbedarf Min 550mm Min 550mm Abmessungen der Haube in Abluftversion Abmessungen der Haube in Umluftversion...

Page 44: ...Decke aus Hohlkammer Ziegeln mit 20 mm Wandungsst rke 10 mm sofort die mitgelie ferten D bel 11 einf gen Holzbalkendecke je nach verwendeten Holzschrauben Holz Tr gerplatte 7 mm Durchgang f r das Spei...

Page 45: ...n 12c am oberen Teil des Git ters fixieren Den Flansch 120 10 mit einer Drehbewegung am unteren Teil des Filteranschlussst cks 15 einhaken Den Reduktionsflansch 9 an den Ausgang des Saug ger ts ansetz...

Page 46: ...rung pr fen ob die Basis auch dann stabil genug ist wenn das Gitter zus tzlich belastet wird Sollte die Decke nicht ausreichend tragf hig f r die Aufh ngung sein so muss der Monteur f r eine Ver st rk...

Page 47: ...n und gleichzeitig nach unten ziehen Eventuelle Aktivkohlefilter ausbauen Die Fixierung des Haubenk rpers am Gitter pr disponieren Die 4 Schrauben 12f in ihre Sitze eindrehen Mindestens 4 5 mm Platz z...

Page 48: ...die LEDS1blinkt drei Mal T4 Bleibend Schaltetden MotorbeiIntensivgeschwindigkeit ein Diese Geschwindigkeit ist auf 6 Minuten zeitgeregelt Nach Ablauf dieser Zeit kehrt das System zu der zuvor eingest...

Page 49: ...rauchs REINIGUNG DER FILTER Reset des Alarmsignals Die Beleuchtung und den Absaugmotor abstellen Die Taste T3 mindestens 3 Sekunden lang dr cken bis der Vorgang durch dreimaliges Blinken der LED best...

Page 50: ...Reset des Alarmsignals Die Beleuchtung und den Absaugmotor abstellen Die Taste T3 mindestens 3 Sekunden lang dr cken bis der Vorgang durch dreimaliges Blinken der LED best tigt wird Auswechseln des Fi...

Page 51: ...991 0277 166_ver2...

Reviews: