background image

9

GB

-   4 metres with 1 x 90° bend.
-   3 metres with 2 x 90° bends.
 -   2 metres with 3 x 90° bends.
The above assumes our 150 mm (6 INS) ducting is being installed. Please note ducting components and 

ducting kits are optional accessories and have to be ordered, they are not automatically supplied 

with the chimney hood.

IN THE EXTRACTION MODE:
a.  Place the anti-backflow flats 

item 8

 over the round outlet 

item 6 

and connect the ducting 150mm (6 

INS) over the round outlet 

item 6

 on top of the canopy and secure the connections with appropriate 

clamping rings or adhesive tape (

Fig. 5

).

b.  Remove the grease filters (see paragraph Maintenance) being sure that the connector of the mains 

cable is correctly inserted in the socket placed on the side of the fan. Before fitting the chimney to 

the canopy make the electrical connection as described in the section titled ELECTRICAL. When 

the electrical connection has been made, test the lights and the fan motor.

c.  Upper chimney stack
•Slightly widen the two sides of the upper chimney stack (

Fig.5 - Item 7a

) and hook them behind the 

brackets 

item 2

 making sure that they are well seated.

•Secure the sides to the brackets using the 4 screws 

12c

 (2,9 x 9,5) supplied.

d.  Lower chimney stack
•Slightly widen the two sides of the chimney stack (

Fig. 5 - Item 7b

) and hook them between the upper 

chimey stack and the wall, making sure that they are well seated.

•Fix the lower part laterally to the hood body using the 2 screws 

12c

 (2,9 x 9,5) supplied.

IN THE RECIRCULATION MODE:
a.   Fit the recirculation spigot bracket 

item 4

 onto the upper chimney wall bracket using the same fixing 

screws (

Fig.7 - item 2

). Put the spigot 

item R

  into the spigot bracket 

item 4

• Insert the connection 

extension pieces laterally 

item G

 in the spigot. Make sure that the outlet of the extension pieces 

item G

 is horizontally and vertically aligned with the chimney outlets.

b.  Connect the ducting 150mm (6 INS) not provided between motors 

item 6

 and the recirculation spigot 

and secure the connections with appropriate clamping rings or adhesive tape.

c.  Remove the grease filters (see paragraph Maintenance) being sure that the connector of the feeding 

cable is correctly inserted in the socket placed on the side of the fan. Before fitting the chimney to 

the canopy make the electrical connection as described in the section titled ELECTRICAL. When 

the electrical connection has been made, test the lights and the fan motor.

d.  Remove the metal grease filters and insert the charcoal filter into the base of the motor housing and 

secure the filter with two metal securing straps 

item A

 as illustrated in 

Fig. 8

.

e.  Upper chimney stack
•Slightly widen the two sides of the upper chimney stack (

Fig.7 - Item 7a

) and hook them behind the 

brackets 

item 2

 making sure that they are well seated.

•Secure the sides to the brackets using the 4 screws 

12c

 (2,9 x 9,5) supplied.

f.  Lower chimney stack
•Slightly widen the two sides of the chimney stack (

Fig. 7 - Item 7b

) and hook them between the upper 

chimey stack and the wall, making sure that they are well seated.

•Fix the lower part laterally to the hood body using the 2 screws 

12c

 (2,9 x 9,5) supplied.

Summary of Contents for ATRIUM MURALE

Page 1: ...TION ET D UTILISATION INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND DIRECTIONS FOR USE MONTAGE UND GEBRAUCHSANWEISUNG LIBRETTO DI ISTRUZIONI INSTRUCCIONES DE INSTALACION E UTILIZACION MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDI...

Page 2: ...TALACION DEL APARATO FUNCIONAMIENTO CONSEJOS DE UTILIZACION MANTENIMIENTO GARANTIA Y ASSISTENCIA TECNICA NOTA GB CONTENTS ELECTRICAL WIRING INSTALLATION ADVICE FITTING THE APPLIANCE OPERATION USEFUL H...

Page 3: ...toute hotte ou groupe d aspiration une distance inf rieure 0 65 m du plan de travail risque d inflammation des filtres La fum e doit monter naturellement vers la zone de captation Respecter le diam tr...

Page 4: ...la hotte La hotte peut avoir une excursion maximum de 16 mm Cr dence Option La hauteur de la hotte par rapport au plan de cuisson est d termin e dans ce cas par la hauteur de la cr dence Rep B et par...

Page 5: ...ieur et la paroi refermer jusqu la but e fixer lat ralement la partie inf rieur au corps de la hotte l aide des 2 vis 12c 2 9 x 9 5 fournies 4 FONCTIONNEMENT a Configuration Evacuation ext rieure ou r...

Page 6: ...n d arr ter totalement la hotte moteur clairage Pour acc der la programmation de ce r glage la lumi re doit tre teinte et le moteur arr t Appuyer sur la touche vitesse intensive 5 2 clignotements des...

Page 7: ...flammes libres sous la hotte en fonctionnement Les fritures n cessitent une surveillance permanente l huile surchauff e pouvant s enflammer 6 ENTRETIEN D connecter le c ble d alimentation pour toute i...

Page 8: ...basse tension 2006 95 CE relative la s curit lectrique et aux normes europ ennes 2004 108 CE relative la compatibilit lectromagn tique et 93 68 relative au marquage CE Lorsque ce symbole d une poubel...

Page 9: ...of the room sealed or balanced flue type If other types of flue or appliances are fitted ensure that there is an adequate supply of fresh air to the room Ensure the kitchen is fitted with an airbrick...

Page 10: ...ight of the splashback 295 mm Measurement with splashback The distance H is the minimum height in mm from the cooking appliances to the bottom edge item 3 of the front panel of the hood At the point m...

Page 11: ...ed IN THE RECIRCULATION MODE a Fit the recirculation spigot bracket item 4 onto the upper chimney wall bracket using the same fixing screws Fig 7 item 2 Put the spigot item R into the spigot bracket i...

Page 12: ...illuminate The fan speed will be increased if constant pressure is kept on the button LED 2 Minimum speed cooking with one pan or simmering LED 2 3 Medium speed normal cooking with up to 4 pans LED 2...

Page 13: ...nutes Two flashes stop after 10 minutes Three flashes stop after 15 minutes Indication of saturation of the metal grease filters After 200 hours use one quick flash of the LED 1 will indicate that you...

Page 14: ...otor EBM PRO 220 240 V AC 50 Hz 220 V AC 60 Hz 5 USEFUL HINTS To obtain the best performance we recommend you to switch ON the cooker hood a few minutes in the boost setting before you start cooking a...

Page 15: ...inted by the manufacturer who will have the required tools and equipment to carry out any repairs properly Repairs carried out by other persons will invalidate the guarantee Use only genuine spare par...

Page 16: ...DerAu endurchmesser am Gebl seabgang des Ger tes ist f r die Wahl desAbluft Rohrsystems zu ber cksichtigen Die Dunstesse darf keinesfalls an eine Entl ftungsleitung mit Unterdruck angeschlossen werde...

Page 17: ...benk rpers erfolgen Die maxi male Haubenweg betr gt 16 mm R ckwand Optional Der Abstand der Haube von der Kochmulde wird in diesem Fall von der H he der R ckwand B und des eventuell anzubringenden Auf...

Page 18: ...nkel leicht Abb 7 Pos 7a auseinanderbiegen hinter den B geln 2 einh ngen und bis zum Anschlag wiederschlie en Bei den B geln 2 mit Hilfe der 4 mitgelieferten Schrauben 12c fixieren berpr fen ob die Ve...

Page 19: ...on an Es ist m glich beim Wiederdr cken auf die Schaltertaste 5 Intensivstufe vor der 5 Minuten Frist mit der Hand die Intensivstufe auszuschalten W hrend der 5 Minuten lang Nachlaufautomatik ist die...

Page 20: ...f den Bedienknopf 1 Beleuchtung bis zum Blin ken der LED 1 dr cken Zwei Blinken der LED 1 zeigen an Funktion Fernbedienung EIN Ein Blinken der LED 1 zeigt an Funktion Fernbedienung AUS Vorsicht Die Fe...

Page 21: ...rkannt ist weil Sonderwerkzeuge n tig sind Haube komplett abschalten Stets nur Original Ersatzteile verwenden Sollte diese Vorschrift nicht eingehalten werden k nnte die Sicherheit des Ger tes beeintr...

Page 22: ...io la cappa non deve in alcun caso essere collegata ad un condotto di ventilazione meccanica controllata V M C Qualora l aria viziata fosse scaricata in un condotto d evacuazione verificare che quest...

Page 23: ...e dall installatore della cucina o da personale competente che conosca tutte le dimensioni finali dei mobili 4 Montaggio del corpo cappa Prima di iniziare l installazione necessario regolare le staffe...

Page 24: ...ente riprogrammarla seguendo la procedura sottoindicata Messa in funzione del sistema filtrante L aria viene filtrata dalla cappa e riemessa nella cucina Con motore et luci spenti tenere premuto il ta...

Page 25: ...i arresto automatico dopo 10 minuti 3 lampeggi arresto automatico dopo 15 minuti Indicatore di saturazione dei filtri metallici Dopo 200 ore di funzionamento della cappa un breve lampeggio del Led 1 i...

Page 26: ...spugna leggeremente umida Non utilizzare mai spugne o panni bagnati Non introdurre alcun oggetto e tanto meno le mani nell apertura d evacuazione dell aria Condotto d evacuazione Verificare ogni 6 mes...

Page 27: ...che il prodotto tutelato dalla Directiva Europea 2003 96 EC Questo prodotto stato progettato e fabbricato con materiali e componenti di alta qualit che posssono esere riciclati e riutilizzati Si preg...

Page 28: ...rmalmente prohibida la instalaci n de cualquier campana o grupo de aspiraci n a una distancia inferior a 0 65 m del plano de cocci n entonces existir a riesgo de incendio del filtro Los humos deben sa...

Page 29: ...rados 3 Realizaci n agujeros de sujeci n Fig 1 2 Rep 1 Marcar un punto en la l nea vertical a una distancia del plano de cocci n de d 945 min sin panel d altura del panel 295 mm con panel La medida H...

Page 30: ...b Conectar la tuberia suministrada con los tubos de los difusores En caso de necesidad recortar la tuberia a la longitud deseada y conectarla a los tubos del motor Fig 7 Fijar todo junto con abra zad...

Page 31: ...dos Apretar en el bot n arreglo de la velocidad 1 solo parpadeo de los LEDS 2 3 y 4 confirmar n la activaci n de la funci n 2 parpadeos de los LEDS 2 3 y 4 confirmar n la desactivaci n de la funci n E...

Page 32: ...la telemanda Es necessario equipar el telemendo con las pilas estandares LR03 AAA dimensi n 1 5 V zinc carbono alcalinas como indicado fig 9 Estas pilas deber an asegurar un uso ptimo de larga duraci...

Page 33: ...podr comprometer la seguridad del aparato y poner fin al contrato de la garant a Para pedir las piezas de recambio indicar el numero del aparato que se encuentra en la etiqueta indicada Sera necesaria...

Page 34: ...is van groot belang dat de afvoerdiameter in acht wordt genomen Een apparaat met motor mag nooit worden aangesloten op een centraal ventilatiesysteem De kookdampen mogen niet door een afvoerbuis gelei...

Page 35: ...e nodig is voor het vasthaken van de wasemkap Kleine bijstellingen zijn mogelijk met de stels chroeven van de wasemkap zie Montage van de wasemkap De wasemkap mag een maximale uitslag hebben van 16 mm...

Page 36: ...8 e Bovenstuk van de schouw De twee zijplaten enigszins openen Fig 7 Rep 7a ze vasthakenachter de beugels 2 en ze weer zo ver mogelijksluiten Aan de zijkant aan de beugel bevestigen met de 4 bijgelev...

Page 37: ...loopt is de filterindicator uitgeschakeld Als de functie Auto matisch uitschakelen is geactiveerd en de 5 minuten timer is nog steeds ingeschakeld zal de intensief stand uitschakelen samen met de auto...

Page 38: ...ders nooit branden zonder dat deze afgedekt worden door een pan Schakel het gas uit of zet het op de laagste stand wanneer de pan verwijderd wordt Frituurpannen dienen altijd onder toezicht gehouden t...

Page 39: ...anningsrichtlijn 2006 95 EEG inzake de elektrische veiligheid en aan de Europese normen 2004 108 EEG inzake de elektromagnetische compatibiliteit en 93 68 EEG inzake de CE markering Wanneer het symboo...

Page 40: ...BRUN BRAUN GREEN YELLOW VERT JAUNE GR N GELB GREY GRIS GRAU LIGHT BLUE BLEU CLAIR HELL BLAU PINK ROSE ROSA PURPLE MAUVE MALVER FARBIG WHITE BLANC WEISS YELLOW JAUNE GELB 10 F 400 V Green Yellow M M N...

Page 41: ...onnection Unit to BS 1363 Part 4 fitted with a 3 Amp fuse is a recommendedmains supply connectionaccessory to ensure compliance with the Safety Requirements applicable to fixed wiring instructions The...

Page 42: ...CE D IN ST AL LA TI ON ET D U TI LI SA TI ON IN ST RUCTI ONS FO R IN ST AL LA TI ON AN D DIR EC TI ONS FO R USE MONTA GE UND GEB RAU CHSA NW EI SU NG LI BR ET TO DI IS TR UZI ONI IN ST RUCCIO NES DE...

Page 43: ...ack R ckwand Fondale Credencia Rugwandpaneel OPTION OPTIONAL OPTIONAL OPZIONALE OPCIONAL OPTIE B ACCESSOIRES ACCESSORI ACCESSORIES ACCESORIA ZUBEH RE ACCESSOIRES 6406018 600 x 2 600 x 3 900 x 4 1200 6...

Page 44: ...530 41 5 min max 1005 776 530 R 1 0 5 8 598 898 150 30 256 108 ATRIUM Murale 900 Verre Inox 300 265 536 min max 1005 776 40 81 63 41 126 500 698 898 1198 R 1 0 5 8 108 150 30 256 ATRIUM Murale 600 900...

Page 45: ...1 5 4 9 5 9 2 30 232 m m 0 5 6 i n i m H 6 1 1 1 7a 7b 1 6 2 2 3 5 2 1 1 30 232 m m 0 5 6 i n i m H 6 1 1 1 7a 7b 1 6 2 2 3 5 2 1 1 30 232 m m 0 5 6 i n i m H 6 1 1 1 7a 7b 1 6 2 2 3 5 2 1 1 5 4 9 5...

Page 46: ...44 3 3a 3b Vr Vr 12a...

Page 47: ...45 7b 7a 4 5...

Page 48: ...Halogen Beleuchtung Halogen Lighting Eclairage halog ne Alogene Luci Al genas Luz Halogeen Verlichting 2 x 40 W 230 V 46 6...

Page 49: ...47 7 8 A 2 4 9 5 460 7b 7a 4 R G...

Page 50: ...48 9 2 LR03 AAA 1 5V 1...

Page 51: ...de afzuigkap Num ro de s rie Serial number Seriennummer Numero di serie Numero de serie Serienummer 49 Mod le Model Modell Modello Modelo Model Plaque Signal tique de la hotte Rating plate of the coo...

Page 52: ...25 Rue des Rosiers Sainte C cile B P 56 50800 VILLEDIEU LES PO LES France T l 02 33 91 26 50 Fax 02 33 51 54 79 e mail com france roblin fr For outside France Tel 33 0 2 33 91 26 57 Fax 33 0 2 33 51...

Reviews: