background image

FICHA TÉCNICA

TECHNICAL DATA SHEET

Avda. de las Retamas 5. 45950 Casarrubios del Monte. Toledo. España

Tel: +34 91 616 50 20 Email: [email protected]

www.

roblan

.com

Operación:

Opción 1: Presione
Es la configuración predeterminada del modo de sensor:
La lámpara cambia automáticamente al 100% de brillo cuando se detecta movimiento en el rango de 12 mtrs, luego se atenúa al 20% 
de brillo después de 20 segundos sin movimiento.

Operation:
Option 1: Press
It's default setting of Sensor Mode:
Lamp automatically turns to 100% brightness when motion is detected in the range of 12mtrs, then dim to 20% brightness after 20 
seconds of no motion.

Opción 2: Pr      Presione% de brillo
Tome 40W (el 100% de brillo es 6000lm) como ejemplo para operar:
Pr Presione 60%
La lámpara cambia automáticamente al 60% * 100% de brillo (3600lm) cuando se detecta movimiento en el rango de 12 mtrs, luego 
se atenúa al 20% * 60% * 100% de brillo (720lm) después de 20 segundos sin movimiento.

Option 2: Press +      Press % Brightness
Take 40W(100% brightness is 6000lm) as an example to operate:
Press + Press 60%
Lamp automatically turns to 60%*100% brightness(3600lm) when motion is detected in the range of 12mtrs, then dim to 20%*60%
*100% brightness(720lm) after 20 seconds of no motion.

Modo de iluminación constante

Constant Lighting Mode

Preoperación:
1> En modo de iluminación constante:
El brillo se puede configurar para variar: 10% / 30% / 50% / 60% / 80% / 100%. El 
tiempo de iluminación se puede configurar para variar: 1H / 2H / 3H / 4H / 6H / 8H / 10H.
3> Antes de restablecer el brillo o la hora, asegúrese de presionar el botón en primer 
lugar, luego presione el botón de brillo primero o presione el botón        de hora primero.

Pre-Operation:
1> Under Constant Lighting Mode:
Brightness can be set vary: 10%/30%/50%/60%/80%/100%. Lighting Time can be set 
vary: 1H/2H/3H/4H/6H/8H/10H.
3> Before reset the brightness or hour, please make sure to press button        firstly, after 
which press brightness button first or press hour button first are both ok.

Operación:

Opción 1: Presione
Es la configuración predeterminada del modo de iluminación constante:
La lámpara se enciende automáticamente al anochecer y mantiene un 50% de brillo 
hasta que amanece o se apaga.

Operation:

Option 1: Press
It's default setting of Constant Lighting Mode:
Lamp automatically turns on at dusk and remains 50% brightness till it's dawn or power's 
off.

Summary of Contents for VIASOL120F

Page 1: ...M Class Unidades Embalaje Units Carton Tipo Embalaje Unidad Packaging Unit Type Dimensiones Caja Meas package Peso Bruto Gross Weight Peso Neto Net Weight Temperatura de trabajo Working Temperature 20...

Page 2: ...porte de sujeci n y f jelos con arandela plana arandela de resorte y tornillos 2 Put the holding bracket of lamp pole into the side plates in the direction stuck the rotating device to the holding bra...

Page 3: ...button on the lamp the lamp reacts as below ON OFF Button on the Lamp At Day Time At Night Time Bot n ON OFF en la l mpara Durante el d a Por la noche Turn on the button Four colors of the indicator l...

Page 4: ...During only one working mode can be selected at a time 5 Each time the Mode Brightness Hour button on the remote control is pressed the lamp will flash once indicating successful operation 6 Press th...

Page 5: ...automatically turns to 60 100 brightness 3600lm when motion is detected in the range of 12mtrs then dim to 20 60 100 brightness 720lm after 20 seconds of no motion Modo de iluminaci n constante Consta...

Page 6: ...ra se enciende autom ticamente al anochecer y permanece al 60 100 de brillo durante 4 horas despu s de lo cual la l mpara cambiar al modo de sensor Option 3 Press Press Brightness Press Hour For examp...

Page 7: ...Flash r pido parpadea r pido 3 veces y luego se apaga durante 2 segundos sigue repitiendo El voltaje de salida del panel solar es m s bajo que el voltaje de carga de la bater a Por lo general porque e...

Reviews: