background image

8

rev. 02/29/16  © 2016 Robern, Inc.

209-1242-B-Balletto

800.877.2376      

www.robern.com

    

NOTE: 

Do not install the drawers or side kits 

to the vanity until after legs system and vanity 

frame  have  been  properly  assembled  and 

installed firmly to the bathroom wall. 

1. Place the vanity on its back as shown (Fig 1). 

2. Align the legs with the top of the frame and 

permanently  mount  the  legs  in  the  location 

shown, using the hardware provided. (Fig 2) 

REMARQUE:

 Ne pas installer les tiroirs ou des kits 

secondaires à la vanité qu’après système de jambes 

et  le  cadre  de  la  vanité  ont  été  correctement 

assemblé et installé solidement au mur de salle de 

bains. 

1. Placer la vanité sur son dos comme indiqué (Fig 1).

2. Aligner les jambes avec la partie supérieure du 

châssis et monter de façon permanente les jambes 

à l’endroit indiqué, en utilisant le matériel fourni. 

(Fig 2)

NOTA:

 No instale los cajones o kits secundarios a la 

vanidad hasta después de sistema de piernas y el 

marco de la vanidad han sido montadas e instaladas 

correctamente firmemente a la pared del baño. 

1. Coloque la vanidad en su parte posterior como se 

muestra (Fig 1).

2.  Alinear  las  piernas  con  la  parte  superior 

del  bastidor  y  montar  permanentemente  las 

piernas  en  el  lugar  indicado,  usando  el  hardware 

proporcionado. (Fig 2)

1

2

Leg Installation 

/ Installation des pieds / Instalación de la pierna

[216-1144]

Leg System Hardware Bag

Système Leg Bag Hardware

Bolsa de hardware del sistema Pierna

 [SS267]

(4) 10-32 Nut

(4) écrou

(4) tuerca

[203-1390]

(4) #10 Washer 

(4) rondelle

 

(4) arandela

[SS268]

(4) 10-32 Screw

(4) Vis 

(4) tornillo

[211-1142]

(2) Foot (6) Shim

(2) le pied (6) cale 

(2) Pie (6) calce

 [SS267]

(4) 10-32 Nut

(4) écrou

(4) tuerca

[SS268]

(4) 10-32 Screw

(4) Vis 

(4) tornillo

[203-1390]

(4) #10 Washer 

(4) rondelle

 

(4) arandela

Summary of Contents for balletto

Page 1: ...te sp cial Ne pas installer meuble lavabo jusqu ce que tous charpente la plomberie et les options lectriques rugueux ins ont t achev s et la surface du mur a t termin Nous recommandons d utiliser les...

Page 2: ...model number for a 30 wide Balletto vanity Consult the Robern Price Book for a complete list of model numbers The model number is located inside of your vanity Utilisez le tableau ci dessous pour appr...

Page 3: ...gonal 203 1270 T 30 Driver Goupille T 30 Llave T 30 203 1256 4 5 16 x 2 1 2 Structural Bolt 4 8mm x 63 5mm Boulon 4 8mm x 63 5mm Perno estructural SS267 4 10 32 Nut 4 crou 4 tuerca 203 1390 4 10 Washe...

Page 4: ...eral Literatura de almacenamiento VACOTTON1 Side Storage Cotton Organization C t stockage Organisation Coton Lado Organizaci n de algod n de almacenamiento VACOTTON3 Side Storage Cotton Organization C...

Page 5: ...arance Vue d en haut pour la plomberie et l vier jeu Vista superior para el despacho de fontaner a y lavabo Side views for plumbing and sink clearance Vues de c t pour la plomberie et l vier jeu Vista...

Page 6: ...m 48 54 60 1219 mm 1372 mm 1524 mm 40 7 8 46 7 8 57 3 4 1038 mm 1191 mm 1467 mm 30 1 2 36 1 2 42 1 2 775 mm 927 mm 1080 mm 39 5 8 45 5 8 51 5 8 1006 mm 1159 mm 1311 mm 25 1 2 648 mm 21 3 4 552 mm 7 1...

Page 7: ...it Tous les codes lectriques applicables dans votre r gion doivent tre suivies Sortie peut tre install gauche ou droite du centre selon le c t o l option VAELECTRIC sera situ Hay dos tipos de opciones...

Page 8: ...a on permanente les jambes l endroit indiqu en utilisant le mat riel fourni Fig 2 NOTA No instale los cajones o kits secundarios a la vanidad hasta despu s de sistema de piernas y el marco de la vanid...

Page 9: ...ans chaque pied et glisser un pied dans chaque jambe Fig 3 4 Utilisation de peintres ruban pied en position comme indiqu Fig 4 3 Ajustar una cu a en cada pie y deslice un pie en cada pierna Fig 3 4 El...

Page 10: ...de 6 35 mm 6 35 mm de profondeur sur les emplacements marqu s dans la premi re tape 2 Tracez une ligne horizontale au niveau sur le mur situ 813 mm au large de la hauteur du sol fini Fig 2 3 Marquer...

Page 11: ...is comme indiqu sur la figure 6 7 Installez deux 10 x 2 po 50 mm SS674 travers la fente mince de l orifice sur le rebord comme le montre le graphique 7 8 Installer les quatre boulons de structure 203...

Page 12: ...doit tre orient vers le mur Fig 1 Pour faciliter l installation les vis sup rieures sont install s l ext rieur et les vis inf rieures sont install s l int rieur 2 Installez le kit de gauche l aide du...

Page 13: ...sur Installer les vis restantes AVEC rondelles dans les deux fils restants dans la tranche avant du tiroir comme illustr la figure 2 Tighten fermement les vis apr s le tiroir avant est de niveau et m...

Page 14: ...nt du verre 2 Installez les bouchons vis comme le montre la figure 2 Instalar la encimera y las tuber as antes la instalaci n de la parte delantera del caj n de vidrio 1 Pase el tornillo y la arandela...

Page 15: ...ment vers l ext rieur et en abaissant le tiroir d insertion sur les bras de diaposi tives Pour verrouiller le tiroir en place pousser le tiroir compl tement dans la vanit jusqu ce que le clic arr te P...

Page 16: ...ntie La permission de retourner de la marchandise sous cette garantie doit tre autoris e par Robern et la marchandise doit tre retourn e frais de poste pr pay s par l acheteur Les r clamations sous ce...

Reviews: